共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
社会语言学的主要任务之一是关注并研究社会上出现的各种语言现象.而广告是语言运用的一个重要方面,同时征婚广告则是广告中的一个比较特殊的部分.因为它所兜售的是人,而且一般是登广告的本人,因此征婚广告具有自己独特的语言特色,而刊登征婚广告的男性与女性也必然会因为其性别的不同而带有不同的特色.因此有必要从社会语言学的角度对征婚广告这种比较特殊的语言现象进行分析研究,以便于发现其不足与不合理之处,促进语言的合理发展与进步. 相似文献
2.
3.
贾丽婷 《长春师范学院学报》2009,28(1)
塞缪尔·贝克特的《等待戈多》是荒诞派戏剧的经典,其创作主题、创作风格及创作手段完全不同于传统的戏剧形式。《等待戈多》的对自体现了西方人信仰破灭后的尴尬处境及其对被拯救的渴望。 相似文献
4.
5.
潘娜 《温州大学学报(自然科学版)》2010,31(2):57-60
语言形式教学与语言意叉教学是英语课堂教学实践中的两个相对独立而又相辅相成的方面.在教学中既要在注重语言形式时关注语言意义,也要在掌握语言意义时注重语言形式. 相似文献
6.
城市语言调查作为社会语言学一种新的研究视角,正在近些年的社会语言学研究中发挥着日益重要的作用。在说明了城市语言调查的理论背景之后,分类介绍了其典型的研究领域,包括地方普通话的研究,语言本体与社会共变关系的研究,城市化进程中一些特殊族群的语言调查以及城市中相关言语社区的语言调查等。城市语言调查的研究方兴未艾,在社会语言学方法论和社会实践方面都具有重大意义。 相似文献
7.
弗罗斯特认为“诗歌是通过喉咙表达生活的一种方式”,诗歌的意义蕴藏在句子的“声音”之中。在此基础上他提出了句子声音理论,从而形成了自己独特的语言风格。本文以弗罗斯特的诗歌《雪夜林边驻足》为例,分别从诗歌的格律、音韵两个方面来具体分析弗罗斯特的诗歌理论,即句子声音观,进而探索弗罗斯特诗歌独特的语言特色。 相似文献
8.
胡燕平 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(3):130-133
借用其他理论家的思想对索绪尔、蒯因和维特根斯坦等关于语言意义的原发、成型和存活的部分思想进行诠释,得出语言意义是人的心理的原发现象。语言意义在字、心、声、事,或思维、言语和物的整体链条之中得到确定和认知。语言是一种游戏,相似性将它交缠在一起,它的意义在使用中存活,在似与不似之间活动。再从中国古老的哲学角度,可以看出语言是意义的一种虚实状态:惟有"虚","实"才能转化为"意";只有"实",则无从生"意"。惟有"虚","意"才能活动,不会因"实"而成"死意"。 相似文献
9.
随着社会的发展,英语的词汇也在不段的丰富和发展。本文从时代性,规律性,创造性三方面归纳了现代英语新词汇发展的语言特色。 相似文献
10.
11.
古装情景剧《武林外传》语言模因现象的研究 总被引:1,自引:0,他引:1
古装情景剧《武林外传》全国热播,掀起一阵收视高潮。观众多被其幽默、无厘头的搞笑语言所吸引。运用模因论的观点研究了该剧的语言特征,通过呈现该剧语言在不同层面所体现出的模因现象,旨在找寻该剧所特有的语言特征,解释其武林效应经久不衰的原因。 相似文献
12.
胡珏 《浙江万里学院学报》2008,21(1):109-110
新闻写作要求文体短小精悍、简明全面、切中要点。而这些要求应在新闻标题中得到体现。英语新闻又因其语言的特殊性,其标题更体现出它所独有的特点。文章结合英语语言自身特点,探讨英语新闻标题在时态、语态、省略、标点、缩写词等方面的一些独有特征。 相似文献
13.
以美国主流网络媒体——雅虎新闻(Yahoo! News)中的标题为语料,分析网络新闻标题在结构、语法、词汇、修辞等方面的语言特征,揭示其简约、鲜明、生动的内因,为网络新闻标题的写作与翻译提供借鉴。 相似文献
14.
《雪夜林边小立》是罗伯特.弗洛斯特所写的最著名的诗歌之一。他善于从音韵特征、词汇、句法和修辞手法等方面去把握诗歌的文体特征。他通过对诗歌意象的描写,把平淡无奇的东西点化成意味深长的诗韵。文章从不同的角度分析了《雪夜林边小立》的语言特色。 相似文献
15.
武卫 《长春师范学院学报》2006,25(3):155-158
本文从文体、修辞角度,借助实例分析了英文体育报刊的词汇、句法、辞格等语言特点.英文体育报道不仅能传递信息,还能愉悦读者,使用的语言必须具体、准确,具有美感.在写作风格上既有新闻英语文体的典型特点,又有其独到之处. 相似文献
16.
武卫 《长春师范学院学报》2006,(6)
本文从文体、修辞角度,借助实例分析了英文体育报刊的词汇、句法、辞格等语言特点。英文体育报道不仅能传递信息,还能愉悦读者,使用的语言必须具体、准确,具有美感。在写作风格上既有新闻英语文体的典型特点,又有其独到之处。 相似文献
17.
术语是语料库、机器翻译、人工智能实时翻译建设的基础,但传统术语抽取方法存在不全面、错误率高的问题。即便是采用人工抽取的方式,除了耗时耗力难以适应大数据时代社会化大生产的要求,也存在不同的专家观点不一致的问题。从术语的语言特征和复合测量方法出发,综合使用词性特征数值、词长比特征数值、C值法和词频-逆文本频率(term frequency-inverse document frequency, TF-IDF)数值抽取术语。同时,以农业领域的语料为例进行术语抽取,实验结果表明:本文方法抽取的术语精确度和召回率都较高,能有效提高术语抽取的准确率。 相似文献
18.
理解英语新闻标题必须了解其自身独有的语言特征,体现在词汇上主要是偏爱简单词、惯用缩略语、倾向口语化等;在语法上主要是现在时态和省略句式的普遍使用;修辞上则常用暗喻、押韵、典故、习语等修辞技巧.翻译英语新闻标题离不开对标题语言特征的了解,也离不开对翻译技巧的掌握,更离不开对时事新闻的关注和西方社会文化背景知识的积累. 相似文献
19.
近代早期,"邦达昌"家族之兴盛与英印经济利益结合在一起,在政治上亦属西藏上层社会最坚定的"亲英印"派势力。而且因其财力与社会网络,使该家族享有乐善好施的美名,成为西藏传统贵族社会交往的资本与仰仗的对象,并建立了诸多复杂的姻亲关系。1933年十三世达赖喇嘛圆寂,西藏地方政治动荡,经济萧条,社会矛盾凸现",邦达昌"家族成员也在政治路线上呈现多元化趋势,邦达.多吉和邦达·饶嘎共同反对噶厦政府,选择了"爱国亲汉"派路线,而邦达.杨壁仍然拥护"亲英印"派势力,使该家族在婚姻关系、社会网络与政治路径上呈现出比早期更加错综复杂的特征。 相似文献
20.
this paper aims to analyze the social and linguistic factors' influence on semantic change in English vocabulary. Mainly speaking, the social factors include social development, social context, social class, national feeling, racial feeling, gender different, and social value, and linguistic factors consist of generalization, specialization, amelioration, pejoration, metaphor and metonymy. 相似文献