首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
比喻是英语中常见的修辞手段。在谈话和写文章中,恰当地运用比喻,能使所描写的事物或人物更生动、形象;可以使抽象的道理变得具体化,帮助读者更深刻地理解被比喻的事物;还能突出事物某一方面的特性,以加深读者的印象。用了比喻和不用比喻,表达效果大相径庭。试看下面同一意思的两种表达:  相似文献   

2.
张晓红 《科技信息》2007,(13):171-172
比喻是英语中常见的修辞手段。比喻就是打比方,即用一种普通、具体事物的某方面的特征来说明另一种事物或抽象深奥的道理,使之形象生动,浅显易懂,以加深读者的印象。人们在表述时用与不用比喻所起到的效果大相径庭。请看下面两句:  相似文献   

3.
文章通过对颜色词构成的习语、谚语和名字等此类颜色词的使用特点以及颜色词所具有的比喻、夸张、象征等修辞特点的描述,使我们了解到这些丰富的颜色词汇使抽象的事物变得活泼生动,凸现了语言的张力.因此可以看出颜色词是语言学习中重要的组成部分,值得我们进一步研究.  相似文献   

4.
比喻是修辞手段中运用最广的一种方法.它能够使抽象的概念具体化,呆板的语言形象化,深奥的哲理浅显化;它能使文章更趋于生动活泼,富有联想;它能使措辞更简洁明快.比如,用一般的语言来描述麒麟的外表,很难把它描述清楚.如果用一个比喻,把它说成是“津身牛尾鹿略马背”,(《牟子·理感论》).既形象又简洁,人们一听马上就明白了.英语中比喻的例子也是俯首可拾.比如:Hehadanegglikehead,froglikejaws,andagreyhairyfringeroundthelowerpartofhisfare,thewholecombinedwithareddishaquilinenose.(Chesterton)句子通过三个…  相似文献   

5.
<正>刘大为教授(2004)在最近的一篇文章中对钱钟书先生的“凡喻必以非类”、“同类作比即比较”的观点提出了质疑,对此笔者深有同感。判断一个句子是不是比喻,必须先弄清楚什么是比喻这个根本问题。修辞学界对比喻比较公认的定义是:比喻就是打比方,就是用本质不同但具有相似点的另一事物说明、描绘该事物的修辞格。比喻必须符合两个条件:一是本体和喻体必须是本质不同的两类事物,二是本体和喻体之间必须具有相似点。两者缺一不可。笔者认为,修辞教学中产生的比喻划界上的不同意见,大多源于对比喻的这两个构成条件的不同理解。本文拟以“A像B一样”(A代表本体,B代表喻体)格式为例讨论比喻的两个构成条件以及辨识比喻的标准。  相似文献   

6.
作为一种基本的修辞方式,比喻是如何工作的?就是说,比喻产生效用的内在机制或它存在的主要依据是什么?传统比喻理论大都认为比喻就是在两个相异的事物间寻找共同点,通过一个熟悉的事物去理解另一个不太熟悉的事物。这一认识的大方向无疑是正确的。但其粗糙处在把比喻的两造看作两个“事物”。“事物”是客观的。两个客观存在的事物何以能互相说明呢?新批评派的理论家们看到了这种缺陷,起而矫正,不是从客观事物的角度而是从事物在人们头脑中的反映及这种反映的符号表现即语象的角度去研究比喻声认为比喻是“语境问的交易”,即用比喻…  相似文献   

7.
亚里斯多德的《诗学》中有这样一句话:“比喻是天才的标识”,比喻作为一种运用最广的修辞方式,在文学创作中有着举足轻重的地位,刘勰说:“比之为义,取类不常,”在比喻的王国中,古今中外的杰出的作家往往“期(之)以形而尽相”。殚思竭虑地将抽象的表达化为生动形象的比喻,而大学者钱钟书先生在《旧文四篇》中更是对比喻推祟备至:“比喻正是文学语言的根本,是文学词藻的特色。”  相似文献   

8.
文章语言的生动与否,在很大程度上依赖于修辞的运用,而“比喻”是修辞中最活跃的一类,要真正掌握“比喻”这种修辞手法,那就应深入了解“比喻”的方式,形成过程中的思维特色,以及“比喻”在文学作品中的巧妙运用。  相似文献   

9.
什么叫做比喻?这样提出问题,好似无疑而问,会被认为新奇事。其实,什么叫做比喻,的确还不曾弄得很清楚。①小虫伏不动,蠢若木鸡。(清,蒲杜龄《聊斋志异·促织》) 例①,姜宗伦先生著《古典文学辞格概要》19页上认为是比喻,是明喻格。同书“页上有一个定义:“比喻,也叫打比方,或叫譬喻,就是借具体常见的事物或道理,比方说明生疏抽象的事物或道理。”根据这个定义衡量,例①是借具体的事物  相似文献   

10.
语言幽默是通过语言形式而表现出来的幽默 ,是一种语言艺术。著名修辞家张弓先生说过 :“幽默是利用语言条件 ,对事物表现诙谐滑稽的情趣。”幽默既然是一种诙谐滑稽的情趣 ,一种氛围 ,它应是修辞效果的体现。换句话说 ,语言幽默是多方面运用许多特定的修辞手法从不同的角度产生幽默、风趣、滑稽的修辞效果。本文所要论述的是构成俄语语言幽默的各种修辞手段。一 幽默与辞格修辞一词源自希腊语 ,本义是指“精湛的演讲术”。修辞的重要内容是对辞格的研究。人们常常利用双关、夸张、比喻、回环、仿拟、层递、反语等辞格来创造出幽默、诙谐的…  相似文献   

11.
比喻又单称比,兴辞又单称兴。比和兴本是两种不同的修辞方式,但因两者有部分的重合,所以就有必要来辨别一番。比兴部分重合,是说比喻中的引喻,和兴的一种即以类似的事物发端以引起正文者正好相同。例如:“鱼儿离不开水,瓜儿离不开秧,革命群众离不开共产党。”(《民歌》)这是义兼比兴,不好说是比不是兴,或是兴不是比。  相似文献   

12.
修辞语义与语言意义各有自己特定的内涵,既不乏某种程度上的一致性,也存在着根本性的区别。修辞语义是具体的、个体的、临时的,而语言意义则是抽象的、全民的、稳定的;语言意义是修辞语义形成的基础,修辞语义则是具体语境和特定语体规制下语言意义的修辞化变异。  相似文献   

13.
本文对“美是具体感性的形象”说提出质疑,认为事物是不是美,关键在它实际上能不能引起人们的美感体验;抽象事物是从客观世界中具体感性事物抽象、概括而来,是客观世界中具体感性事物的公共形式;根据形式对客观世界中具体感性事物和主体心理能力的关系,将形式划分为三个级别,从而确立抽象事物的美的地位;最后论证抽象事物引起美感体验的心理机制和过程。  相似文献   

14.
王芳 《咸宁学院学报》2007,27(4):97-98,106
数词通常是用来表示精确数目与数量的,可在另一方面数词的语义并不表示它字面上的具体的数的概念,它表示的是一个虚数,在语言中起修辞功能,这就是所谓的“修辞功能数词”。本文着重研究和总结了在英汉和汉英翻译中对于修辞功能数词处理的几种方法:(1)直译;(2)直译+解释;(3)意译;(4)创造性翻译。  相似文献   

15.
英语修辞中的“转换修辞语”①马萧刘红英语修辞中的转换修饰语(TransferedEpithet)又名修饰语移置(Hypalage),是指把习惯上用来修饰甲事物的词语转用来修饰乙事物,从而产生意想不到的修辞效果,使语言更加生动、形象、简练,更具表现力。...  相似文献   

16.
歇后语是现代汉语中富有表现力的一种语言形式。它生动精炼,幽默俏皮,蕴涵着深刻的思想内容,十分耐人寻味。本文试就构成歇后语的修辞方法进行分析论述。 比喻是构成歇后语的基本方法。歇后语中的比喻具有以下两个特点: 第一,取材广泛。它的内容可以是现实中的各种事物。例如,“天上的星星——没有个确数”,“绣  相似文献   

17.
修辞是语言中一个重要的组成部分,有语言就有修辞.一位优秀的语言大师,能把人、事物、思想、感情,具体,生动,形象地表达出来,使其作品成为传世佳品,不朽之作.由张汉熙主编的<高级英语>课本中的文章都是精选的名家名篇,这些文章中使用了大量的修辞.使文章更生动,更绘声绘色,增强了文章的感染力.本文主要就<高级英语>课文中出现的常用修辞加以论述.  相似文献   

18.
语言的表达不仅要准确,还要生动和富有感情色彩。要做到这些,不光要靠语法,还要讲究语言的修辞,而动词在修辞中起着明显的作用。一个动词离开具体的上下文或语言环境,其本身未必具有明显的修辞作用,但在一定的上下文中,用于一定的场合,甚至一个极平常的动词,由于选词适当,不仅可以使描述生动、有力、准确、鲜明,而且还能起到比喻、夸张、幽默、讽刺等修辞作用。下面分别谈谈这些问题。  相似文献   

19.
比喻构词是修辞构词中的一个小类别。修辞构词一般要在句法构词的基础上进行,但修辞构词却不同于句法构词。句法构词是借助句法手段构造新词,如“地震”“理发”“菊花”“图书”是借助主谓、动宾、偏正、联合等句法关系构造的词。修辞构词是借助修辞手段构造新词,如“玉碎”“砸锅”“汗颜”“细软”,如果没有修辞的比喻、借代手段,它们就不可能以词的形态存在。关于修辞构词,我们以为应给予足够的重视。本文仅就比喻构词谈一点粗浅认识。  相似文献   

20.
比喻就是打比方,根据事物之间的相似点,把某一事物比作另一事物,把抽象的事物变得具体,把深奥的道理变得浅显.比喻之所以出神入化,令人叹服,表现出强大的艺术魅力,主要原因就在于这些比喻构思新颖,富有独特的创造性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号