首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言的比喻性用法是构建词义的重要途径,但简单的字面义——比喻义的划分会使比喻性语言的理解过于笼统。而且语言中出现的越来越多的规约性比喻表达也向我们提出了如何理解词义比喻性程度差异的问题。借助认知语义学、词汇学视角,对英语词义的比喻性程度认识可以从词义涉及的概念域的反差程度、词的可替性程度和词的组合限制程度几个方面进行,以此提高对英语比喻性语言的准确理解和使用。  相似文献   

2.
语言的比喻性用法是构建词义的重要途径,但简单的字面义——比喻义的划分会使比喻性语言的理解过于笼统。而且语言中出现的越来越多的规约性比喻表达也向我们提出了如何理解词义比喻性程度差异的问题。借助认知语义学、词汇学视角,对英语词义的比喻性程度认识可以从词义涉及的概念域的反差程度、词的可替性程度和词的组合限制程度几个方面进行,以此提高对英语比喻性语言的准确理解和使用。  相似文献   

3.
比喻是选择比照物象及其语义特征,再描述所述物象的思维过程和语言过程。其中,比照物象及其语义特征的选择反映民族的特征和语言特征,具体应用到所述物象,就能体现出该语言表达式的文化所属。因为比喻中比照物语义特征的选择和使用范畴在各民族中有所不同,导致不同民族对词的概念之间的联想特征和处置方法的不同,从而引起比喻表达式的文化类型之间出现差别。《一层楼》、《泣红亭》中的比喻,在所用物象的文化属性上,分为蒙汉两个民族共有物象和汉族特有物象两种。比喻用法还反映民族的审美价值及其变化。《一层楼》和《泣红亭》的作者在语言思维及比喻的应用上深受汉族文化的影响,而这种影响是经济、文化接触和汉语言教育的必然产物。  相似文献   

4.
修辞在广告英语中的美学功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告英语是一种实用性很强的独特语言。在广告英语中运用一些修辞手法,如:比喻、拟人、双关语,使广告语言具有了美学意义上的形象描写。这样,广告不仅具有了很高的商业价值,而且具有了特殊的艺术魅力。  相似文献   

5.
英语和汉语分别属于两大不同的语系,两种语言在词汇的用法上有很大的差异。在代词的用法上,两种语言亦存在着相当大的差异。如果我们不了解其中的差异,翻译时往往会造成误解或错译。为了正确理解英、汉语代词用法上的差异,避免在理解和翻译上的错误,深入对英语和汉语代词用法的研究是十分必要的。  相似文献   

6.
汉语暗喻与英语metaphor都是一种比较含蓄的比喻,两者的结构基本一致。在用比喻词的暗喻结构中,汉语往往是本体在喻体的前面,而英语则更为灵活,本体既可在喻体的前面也可以在喻体的后面。在省略比喻词的暗喻结构中,英汉两种语言中都有被比喻物和比喻物直接组合在一起构成同位复指的结构。但汉英在省略比喻词的具体结构上各有不同的表达方式。  相似文献   

7.
阐述了汉英语言中含有比喻意义、象征意义的动物名词、习语、短语的用法.特别详细的论述了两种语言中常见的以动物为喻体来说明人物的特征,从而增加了语言的形象性,突出人物的特征,强调喻体与本体的相似点。  相似文献   

8.
孙力 《鞍山科技大学学报》2006,29(4):419-421,428
通过论述语言与文化的关系,分析了源于饮食文化的英语习语及修辞特点。指出,人类源远流长的饮食文化酝酿出丰富多彩、形象主动、喻意深刻的习语。习语是语言的核心和精华,是各种修辞手段的集中表现。大部分习语都是用非常生动的比喻形成的。正是这种恰当的形象比喻,使习语具有很强的生命力,成为语言中绚丽多彩的一部分。  相似文献   

9.
介词在英语和法语中的意义与用法之异同裘国伟英语和法语中,都有大量的介词。对于学习这两种语言的中国学生未说,介词是他们颇感头痛的词类,其困惑程度不亚于动词。在中学,乃至大学的课本中,设置了大量的有关介词的练习,帮助学生掌握介词的意义与用法。然而,介词在...  相似文献   

10.
国内近年出版的有关英语修辞的献不少,在谈及比喻修辞时大都仅限于分类界说、举例说明。这种静态、孤立的处理易使读误认为比喻修辞不过如此肤浅。其实,比喻修辞是一个博大精深的话题,它与语言的运用、发展、变迁等都有极其紧密关系。  相似文献   

11.
本文对比喻的表达进行了英汉比较,并分析英语比喻喻体的表达特征以及研究英语比喻的语言结构和表达手法.  相似文献   

12.
葛莉 《科技信息》2009,(3):294-294,300
颜色是一种客观存在的事物,它的本质对各个民族是一样的,但是各个民族对颜色的认识,特别是各民族赋予它的比喻和联想意义是不尽相同的。本文着重对几种常见的颜色在英汉两种语言中所代表的比喻和联想意义进行分析,方便英语学习者能更好的掌握两种语言,在跨文化交际时不会产生误解。  相似文献   

13.
汉语和英语都有大量的性别歧视语。这种语言现象的出现主要是由于文化和社会对语言的影响作用。性别歧视只要在现实中存在,就必然会在语言中有所反映,在词源、构词、词的用法和词义四个方面表现尤为突出。  相似文献   

14.
汉语和英语语言在形容词的有无标记用法上表现出了高度的一致性,英汉两种语言在形容词的有无标记用法上具有高度的对应规律。但局部也存在着明显的差别。本文集中讨论英语和汉语语言中最典型、最常用的一类形容词,它们都是表达事物的空间维度和质量等客观本质属性的。  相似文献   

15.
当今的大众媒体不仅有传统的广播、电视、报刊,更有覆盖全球的互联网。在大众媒体飞速发展的过程中,作为主要媒体语言之一的英语也在悄然发生着变化,主要表现为新的语言现象应运而生和旧的规定用法因势而变。这些新的现象和用法在口头媒介中表现得尤为明显和集中。  相似文献   

16.
语言是信息的载体,也是人与人交际的工具。外语教学的目的就是要培养学生的外语交际能力,使他们能用所学的外语进行有效得体的交际。语言是一种社会现象,一定的语文代表和反映一定的社会文化。反过来,特定的文化背景又构成不同的语言形式。语言的差异给外语学习者带来了极大的困难,本文拟从分析中西方两种语言的差异入手,找出中国学生在英语写作时所犯错误,并提出改进英语写作教学的措施。 一、词义及词的用法对比 在语言各要素中,词汇是其基本要素,文化的差异必然导致词汇文化意义或联想意义的不同。在中国文化中具有贬义的词项,在美国文化中中能具有褒义。如“野心”一词在汉语中是贬义的,但其英译ambition在英语中还有“进取心”一说,则是褒义的。在不同语言或文化中,同一事物可引起完全不同的联想。在中国,龙Q:lraanrl是吉祥高贵的象征,皇帝是“龙体”,平民百姓“望子成龙”。而在酉方国家,龙是凶险、邪恶的象征,是吐火伤人的怪物。此外,有些词汇在一种文化中存在,在另一种文化中并不存在,如汉语中的“节气”,在英语里就没有确切的对应词。 不同语言,词的用法也不尽相同。英语多有其复数形式的变化,在单数词后加“s”或加“es”。还有的名词有不规则...  相似文献   

17.
黑人英语是美国英语中分布最广、最为人们所熟悉的少数族裔变体语言。从语言学上来说,当代美国黑人英语与白人英语的最大区别是在于语法结构上,如系动词“be”的使用模式,复数形式的差异,动词时态的特殊用法,双重否定或多重否定形式等。从黑人英语的句法结构中我们可以看出黑人英语的特点及其与美国标准英语的差异。  相似文献   

18.
李爱华 《长春大学学报》2012,(7):908-911,914
标记理论在二语习得的研究中成绩斐然,英语现在进行体是时体研究中的一个重点,也具有标记性。以某校不同水平的学生为受试者,旨在考察不同水平的学生对现在进行体的习得是否存在显著差异以及现在进行体功能的标记性如何影响学生对其的习得。研究结果发现不同水平的学生对英语现在进行体的用法掌握并不存在显著差异;总体来,学生对现在进行体中的无标记项的掌握情况要比有标记项好;但在现在进行体中有些有标记项的掌握情况接近甚至超过无标记项。由此说明学生在语言学习一定阶段产生了石化现象,英语进行体中的无标记项比有标记项掌握的好,同时也证明了语言输入对学生的外语〉-7得产生重要影响。  相似文献   

19.
广告语言作为传递信息的一种方式,通常会采用各种修辞格来加强其文体美学功能,以实现广而告之的宣传效果.文章从广告英语常见比喻修辞现象着手,以分析广告英语中比喻的转义修辞特点.  相似文献   

20.
在语言交际中,自然会有目的地使用大量的模糊语言。英语模糊语同样是英语中非常重要的语言现象,掌握英语模糊语的知识和用法能大大提高英语交际能力。文章选用具体的实例,对英语模糊语的两大主要类型作了具体的分析,同时把英语模糊语概括为四点功能,并对其作了简要的探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号