首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
通过分析毛南语量词的语义、句法形式和功能,认为毛南语的名词对个体量词的选择有其分类标准和认知理据;毛南语的量词对句法的制约性较强;毛南语量词的产生和发展受其语言特点的制约,是自源的。  相似文献   

2.
现代汉语中有一类构词方式比较特别的词语,由名语素加量语素构成的合成词,比如:“车辆、船只、房间、书本、纸张”等,该类词有些自身鲜明的特征,她们自然聚合为一个类别,在现代汉语词典中共有八十几个。本文讲试着考察名量式合成词的结构与语义特征,简要概述其产生发展的历史进程。一、名量结构合成词的定位我们把这类名量合成词定位成在结构上可以用变换的方式变成“数+量+名”,在语义上,量语素偏重量词而不是名词。“名词后面加上一个相应的量词,使原来的单音词变成双音词,这是一种特殊的构词方法,  相似文献   

3.
一、汉语量词的使用吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》一书指出:“汉语的特点在于量词的应用的普通化,……非汉族学生学习使用量词感到一定的困难……”。这是因为俄语、英语等非汉族语言,量词极少,大多数情况下都是数词等和名词直接连用,构成“数一名词组”等。俄汉语在使用量词上的显著差异,使我们在翻译俄语的数—名词组等一类短语时,常须根据词组中名词意义的不同而加用不同的汉语量词,构成现代汉语中的“数量短语(数词加量词)”和“指数短语(指代词加数词和量词或加其中之一)”。如:  相似文献   

4.
现代汉语中大量量词的使用,给母语为非汉语的人在学习汉语的过程中造成了不小的障碍,如果我们能清晰地认识到汉语量词与英语表量特征词使用中有相似性与差异性,无疑将促进汉语的学习与研究。在汉英相似性方面,汉英表量词大都是原生词派生出来的,并表现出客观事物的形体特征;在差异性方面,汉语量词比英语表量特征词更具形象色彩和大量修饰名词。而英语表量特征词比汉语在修饰复数事物时更丰富、更复杂。  相似文献   

5.
拥有量词是汉藏语系的特点之一,英语没有量词却有表量结构,量词问题是汉英翻译中的难点之一。汉译"动量(名)结构"是还原源语生命气息的重要手段。英语多用名词,静态性强;汉语多用动词,动态性强。汉译"动量(名)结构"译源研究有助于英译汉时静动转换的理论指导。汉译"动量(名)结构"译源包括动词译源、名词译源和介词译源。  相似文献   

6.
从认知语言学的观点出发比较了4类名词语义语法的异同点,并尝试建立名词的4种语法的次类。这4种名词分别为有界名词、交界名词、无界名词和度量名词。通过考察发现4种名词在语义上表现为从三维的空间性到一维的量的过渡,这种语义的特点在语法上有相应的表现:有界名词用专用的量词计数但不能称量,交界名词计数称量的自由程度都很高,无界名词称量的自由度高于计数,度量名词既不能计数也不能称量。在计数和称量时4类名词对量词的搭配要求也有很大差异。  相似文献   

7.
英语有没有自己特定的量词?一般讲英语语法的人持否定的看法,所以国内的英语语法书都不专门讲英语的“量词”问题。可是,根据我们的语言调查,英语是有表量的名词的,实际上就是量词(汉语有些量词也是名词变来的,如“一杯水”的“杯”)。如“piece”,可算是英语的“万能量词”,译成汉语,和“件”、“个”、“张”、“条”、“项”……相当,象a piece of paper[wood,glass,chalk]一张纸〔一块木头、一块玻璃、一枝粉笔〕;a piece of news[luck,advice,information]一条新闻〔一件幸事、一个忠告、一项消息〕。“piece”可以放在许多英语名词前面,和汉语量词“个”可以放在许多名词前面的情况相同,都是“万能量词”。又如“a  相似文献   

8.
文章从广义的文化修辞学角度,探讨了现代汉语名词对"有界"事物的表达。针对汉语的个体名词有一部分的所指是"同质"事物的事实,认为汉语的个体名词所指事物的"有界"与"无界"性质不适合用"同质"与"异质"标准来区分,但可以靠个体量词对事物空间外形的"定型"特征来区分,并认为对现代汉语名词所指事物的"有界"与"无界"性质判断,更适合采取事物的外形是否"定型"的"定形"标准。这种"定形"标准能充分反映出汉语名词特有的形式标签"量词"所具有的表形特征与汉语名词特有的个体量词这一形式特征,——这些特征决定了汉语的名词是属于所指事物在汉语社会的认知中"外形突显"的事物类型;同时,这种"定形"标准与有可数与不可数名词之分的语言所适合采取的"同质/异质"这样的"定性"标准,具有语言类型学意义上的互补性。文章认为,汉语名词所表现出的在事物空间"有界"、"无界"方面偏向外形的认知特征,反映的其实是汉语社会对事物的概念思维判断上的"具象性"文化特征;这种来自语义范畴这个语言最底层也是最终决定性方面的反映,较之语言的其他层面诸如文字、词汇、句法结构等,更具有深层隐秘性与真实可靠性。  相似文献   

9.
英语和汉语各自不同的词汇系统决定了它们具有彼此不同的词的拟声理据、语义理据和语义特征,其不同的拟声理据、语义理据和语义特征造成了英汉相应的词在词的音义关系、词义范围、词的搭配以及词的句法等方面的差异,这种差异说明英汉相应的词之间只是一种部分对应的关系.  相似文献   

10.
<正>汉语、傣语、苗语的“个”有一个相同的发展过程:即先从名词的性状标志发展为计量词,又从计量词产生了泛量词,最后泛量词发展为结构助词“的”“个”字结构。一、性状类名词——这三种语言的一些名词都带有性状标志来表示通称汉语的性状标志在名词后,如:马匹、布疋、车辆、船只、书本、粪堆、麦垛、草棵、花朵、纸张、银两、笔杆等。傣语和苗语的性状标志都在名词的前面。  相似文献   

11.
Collective minds     
Couzin I 《Nature》2007,445(7129):715
  相似文献   

12.
密集场景下的人群分析是当前智能监控技术研究的热点。人群分析首要解决的是对人群运动的模式分类与跟踪。通过对密集人群运动模式的深入研究,提出了一种新的群体分类和跟踪算法。算法通过计算个体之间的相关性,进行群体运动的分类;利用轨迹的一致性进行运动模式匹配,实现了视频序列的群体运动跟踪。实验表明,该算法能准确的进行密集人群运动模式分类,并取得良好的跟踪效果。  相似文献   

13.
徐余 《山西科技》2012,(1):48-49
面对外资企业纷纷进入,市场竞争日益加剧,国内企业规模化已成经济发展的主流,如何加强集团化企业的管控显得尤为重要。实践证明,集团资金集中化管理是有效监管下属企业的举措。就加强集团资金管理的原因、现状、目标、思路和配套措施进行分析。  相似文献   

14.
金城银行是我国近代著名商业银行,其总经理周作民早年受到日本财阀经营模式影响,在经营金城时,有意效仿,广泛投资运销、保险及工商实业,企图形成以金融资本渗透工商实业的集团经营模式。但在千疮百孔、战乱不断的旧中国,民族资本主义是不具备自由发展空间的,在日本侵华战争破坏和官僚资本剥夺下,金城银行的财阀梦想最终破灭。  相似文献   

15.
本文给出集合方程组i=1,2,…,m,有解的一个充分必要条件,它的极小解与一般解。  相似文献   

16.
论员工主体性价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
知识经济时代,企业生产的和消费者消费的商品是情感式商品,企业生产的过程要素可概括为:企业员工--商品--消费者.在这样的企业生产过程要素中,员工不再遮蔽在企业当中,而是具有独立的主体资格,员工的价值得以体现.现代管理须体现"以人为本"的主体性思想.员工首先是单一的人,具有各层次的需求,真正有效的企业文化必然是通过企业员工来体现.  相似文献   

17.
运用理论分析的方法,通过对抢篮板球技术、抢篮板球的基础配合、抢篮板球的基本功训练和战术训练的分析,阐述在抢篮板球的过程中,只有将个人技术和全队的战术行动结合起来,才能有效提高集体拼抢篮板球的能力,获得最后胜利.  相似文献   

18.
就钢琴集体课教学中应注意的几个重要环节进行了深入探究.  相似文献   

19.
就地位而言,劳动关系是人类社会的最基本的社会经济关系,劳动关系的和谐直接关系到整个社会的和谐。劳动关系中,劳资矛盾是社会基本矛盾的直接体现,有效化解劳资矛盾与冲突,促进劳动关系的和谐发展,是社会法治建设的首要目标和根本任务之一,尤其是现阶段我国处于体制、经济转型的关键时期,这一任务会更加艰巨和更为迫切。就劳动关系的构成形态而言,可  相似文献   

20.
聚合风险的度量与排序   总被引:1,自引:1,他引:0  
讨论了聚合风险的度量与排序问题,得到了取合风险模型下,索赔额风险次序,索赔频率风险次序,聚合风险次序之间的某些关系。这些结果在保险实务中具有一定的实用性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号