首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
中介语指的是出现在二语习得过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,它对二语习得有很大的影响,正确认识这个问题并及时纠正习得中的错误对语言习得和语言教学十分有益。我们可以使用否定的认知反馈和肯定的情感反馈,增加目的语材料的输入,引导学习者进行文化融合,培养学习者的交际策略观,以最大限度地减少学习者中介语僵化现象。  相似文献   

2.
王振环 《科技资讯》2008,(36):199-199
中介语的提出使得第二语习得成为一门独立的学科,引起了语言学家们的广泛关注。本文介绍了中介语的涵义及其发展阶段,简要概括了中介语发展过程中可能会出现的语言僵化现象,拙涩现象与语用失误,指出在中介语的发展过程中外语教师应该在传授基础知识的同时注重对学生学习策略和交际策略的引导,有意识的进行文化导入,促进中介语的发展。  相似文献   

3.
中介语是一种介于母语和目的语之间的自成体系的语言。中介语僵化是外语学习过程中的一个普遍现象。中介语僵化现象的起因与中国英语学习者的年龄、情感、母语迁移、策略、文化差异和语言环境等六个方面有一定的联系。研究僵化现象对英语教学有一定的启示。  相似文献   

4.
中介语是指由第二语言学习者建构起来的一种过渡性语言。这种语言介于母语和目的语之间,它通过学习者的学习和改进不断地由母语向目的语靠近,是一个动态的变化过程。任务型课堂教学以学生为主体,通过完成有意义的任务来使用目的语,相比传统语言教学能更好地提高学生的自信心和使用目的语的水平。因此,针对目前在校大学生学习英语的现状和效果,可结合中介语理论和任务型课堂教学理论对英语课堂教学效果进行深入研究,以构建更好的教学方法、提升英语教学质量。  相似文献   

5.
中介语是介于母语和目标语之间的“语言”,它具有自己的特点和发展阶段。中介语作为目标语习得过程的言语表现,是外语学习者必须面对的一种语言系统,它在外语学习中会随着学习者目标语知识和能力的增强而逐渐停滞下来。  相似文献   

6.
郭盈 《长春大学学报》2009,19(12):107-108
在二语习得的研究中,中介语的研究占有很重要的地位。中介语指学习者在学习第二语言的过程中产生的介于母语和目的语之间的一种语言状态。通过学习,中介语不断趋向于目的语。然而在中介语的研究中,中介语石化的研究又是一个很重要的切入点。本文将对中介语石化现象产生的原因及防止产生石化现象的对策进行探讨,进而指导第二语言的教与学。  相似文献   

7.
温海花 《科技信息》2011,(14):I0172-I0173
中介语是外语学习过程中学习者使用的介于目的语和母语之间的语言系统,它具有可变性、过渡性的特征。但外语学习者,包括许多非目的语言学习环境成长起来的英语教师都感觉到语言学习经历最初的稳步提高、外语知识的不断积累以及一段时期的突飞猛进之后,外语水平不知不觉进入僵化阶段,无法再进一步提高,而且不管如何努力,都无法使中介语完全转化为目的语,这让许多优秀的外语学习者感到困惑和失望。本文试图从中介语产生的认知心理学基础解释中介语"石化"现象产生的客观性,以及试探克服语言"石化"的策略。  相似文献   

8.
钟秋媛 《科技信息》2010,(8):161-161,163
中介语是一种独特的语言系统,是介于母语和目的语之间的语言体系,既带有母语的特征,又带有目的语的特征。普遍语法的提出是适用母语习得的。中介语作为母语和目的语的载体,也受到普遍语法的制约。中介语的初始状态和本身具有的系统性、普遍性的特点和语言的标记属性也向我们说明了普遍语法在中介语中起到制约作用。  相似文献   

9.
陈庆宏 《科技信息》2011,(29):I0013-I0013,I0016
本文通过对自建的中介语语料库进行言语失误分析,指出了学生中介语中存在的问题,并提出如何改善教师的教学和反馈方式,转变学生为学语言而学语言的学习态度,通过提高自主学习能力并扩展视野,从而发展语言水平。  相似文献   

10.
语言迁移是中介语构建中的重要手段,本文主要从语音、词汇、句法、语用层面,论述了中介语构建过程中母语对外语学习的负迁移,并提出了克服中介语构建中负迁移的途径,以帮助学生提高学习效率。  相似文献   

11.
中介语石化现象与大学英语写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化是二语习得中普遍存在的现象。本文从学习策略、交际策略、文化迁移以及教师的训练迁移等四个方面,分析了英语写作过程中的中介语石化成因。强调在写作教学中应注意有效地输入、明确教学目的和减少学生交际压力。并阐述了研究中介语的石化现象对英语写作教学有积极作用。  相似文献   

12.
通过对过渡语的研究,对学习者语言,特别是对其性质与作用有了完全不同的认识。过渡语研究的诞生从根本上确立了外语学习错误在外语教学与研究领域的地位,也改变了人们对错误的看法。从三方面对过渡语及其语言能力连续体做了探讨:过渡语的概念与特点,语言能力连续体,过渡语及其语言能力连续体研究对第二语言习得的意义与作用。  相似文献   

13.
二语学习是学习者创造中介语、发展中介语、不断修正语言错误的过程。然而在外语学习过程中,目标语和母语之间的差异对学习者中介语认知系统的构成产生了很大的影响与作用。概念整合理论是人类的基本认知方式,鉴于该理论在中介语研究方面具有的明显优越性,运用概念整合理论的空间网络模式对中介语认知系统的构成进行研究则会取得更大的突破。  相似文献   

14.
语际语用学的理论与英语角的实际相结合,以英语角为焦点,透视并研究英语角的外语学习者如何对礼貌手段进行识别和使用,以及在交流过程中出现的语用迁移、语用失误和语用移情等现象,更好地探讨在英语角这个特定语境中学生是如何实施语言行为和如何理解这些行为的,深入研究影响学习者语用能力发展的因素,使参加英语角的学生在交际过程中适当选用语用策略,调整交际模式,提高反思能力,发展自我能力和完善人格魅力,更加有效地进行外语学习。  相似文献   

15.
教师话语是学生输入的重要来源,其本身的性质以及质量高低会对学生中介语认知产生影响。从语音、词汇语法、语用、训练迁移和输入的真实性等方面对教师话语所造成的学生中介语认知偏误进行探讨,可以引起广大外语教师的关注。  相似文献   

16.
就过渡语僵化现象的产生、分类的原因以及导致过渡语僵化产生的心理认知进行分析,认为僵化作为过渡语最明显的特征,是二语习得研究中的一个核心话题。过渡语在向目的语过渡的任何阶段都会产生僵化现象。过渡语僵化严重阻碍其向目的语过渡的进程,影响了学习者对目的语的熟练掌握。  相似文献   

17.
随着中介语研究的深入发展,其研究重点是围绕着学习者的语言这个核心问题而展开。针对多种因素导致的中介语僵化现象,一方面应该从激发学生自主学习能力的视角出发,克服中介语僵化现象;另一方面,外语教学中教师还应该采取多种措施强化语言学习的外部环境,向学习者传达地道的目的语资源,使他们更深层地融人目的语文化。  相似文献   

18.
欧阳琨 《南昌高专学报》2011,26(4):62-63,71
中介语石化是二语习得中一个普遍存在的现象。通过介绍、分析中介语石化的类别和成因,对中国学生出现中介语石化现象提出了几点教学建议。  相似文献   

19.
柳荣军 《菏泽学院学报》2005,27(1):69-71,100
目前的中介语理论几乎都是在二语习得意义上展开的。本文从对中介语的另一种理解出发,探究言语交际中为人忽略的一种交际语形式,即‘中介语零形式’,并对这种交际方式的样式、成因、前景以及人们使用时的语言态度进行解析,通过它对语言接触的理论价值来阐发其语言学意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号