首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
新恨旧怨     
正当美国当政人物大唱“和平自由大家庭”和“大西洋团結一致”的时候,法国总統戴高乐和美国总統肯尼迪忽然隔着大洋对駡起来,你一脚,我一拳,完全卸下了资产阶級紳士虚伪礼貌的画皮,連作为国家元首最起碼的“自制精神”也失去了。这場“大西洋对骂”的丑剧以戴高乐在上月15日記者招待会上的一炮开始。戴高乐在这次会上老实不  相似文献   

2.
据英国《每日邮报》报道,法国国营铁路公司近期将招兵买马,准备雇用成百上千的有“冲突谈判”技能的人员,充当列车上的“礼貌警卫”。  相似文献   

3.
本文从G.Leech所提出的礼貌原则为起点,从文化角度出发,阐释了Leech在西方文化背景下提出的礼貌原则未必适合用于衡量中国文化中人们的礼貌言语行为,因为中国人的“礼貌”是与传统的“礼”制紧密相连的,是一种上尊下卑、维护社会等级差序的礼貌原则,而西方人的“礼貌”则是为了体现人与人之间的平等。由于有这种根深蒂固且性质迥异的文化差异,中西方持不同的面子观,从而也选择了不同的礼貌准则来维护“面子”。  相似文献   

4.
50年代轰动诗坛的盛事莫过于《蝶恋花·答李淑一》的发表。它那绚丽的色彩如此令人倾倒,而那恢弘的构想却又如此奇异,致使人们颇有迷离之感,学术界对“问讯吴刚何所有”、“泪飞顿作倾盆雨”的理解曾莫衷一是、聚讼纷纭便是明证。这势必影响对吴刚、嫦娥形象的认识,不得深窥其历史意义。今试为之一辩,以就正方家。一、吴刚问讯对“问讯吴刚何所有”句,郭沫若认为“问讯”即发问,是二忠魂向吴刚发问,意为你用什么来招待我。有人指出,如此解释则二忠魂必有居功自傲之嫌。于是肖涤非等又生新  相似文献   

5.
汉英文化中礼貌在内涵上存在差异,这些差异主要表现在礼貌观、“面子”观、礼貌侧重点及礼貌准则等方面,而这些差异是两种文化价值观差异的体现。外语教学中应培养学生得体的礼貌言语行为语用能力,使跨文化交际顺利进行。  相似文献   

6.
何筱华  石巧莉 《科技信息》2012,(21):309-309
教师每天都要用文明的语言和幼儿打招呼,如“早上好”、“下午好”、“再见”,幼儿帮你做事后主动说:“谢谢!”幼儿不小心踩到自己的脚上后,马上说:“没关系。”等等。在教室、走廊等墙面上,布置一些礼貌交往的儿歌并配上相适应的图片,例如:早上见到老师时,互相说声“早”,晚上回家时互相说“再见”,有事求人说声“请”,得到别人帮助说“谢谢”等等。因此,在培养幼儿说话有礼貌时,教师要多多的给予幼儿鼓励和表扬。  相似文献   

7.
在跨文化交际中,由于不同的文化价值观,人们对“礼貌”的理解不尽相同,对“礼貌”的表达方式也产生了必然的差异。在众多各异的表达“礼貌”的言语行为中,仅从英汉对“Individualism”(个人主义)的不同理解出发,就引发了一系列各自的礼貌语言。  相似文献   

8.
我们都知道在英语中,“Excuse me,Sorry,Please……”等是礼貌用语,表达的是说话人的客气和友好.但在某些特殊的情景下,有些礼貌语的含义也会发生变化.如:“I beg your pardon.Could you say the sentenceagain?”在上一句中,“I beg your pardon?”用正常的语速读,并且尾音读得很低,表示没有听清或没有听懂对方的话时所说的一句道歉话,相当于“sorry”.如:  相似文献   

9.
趋向补语"来""去"使用不对称的语用考察   总被引:1,自引:0,他引:1  
“来”“去”是一对形式对称、意义对应的趋向动词,它们使用的几率应当是均等的,但在现实语料中,“来”“去”作补语(包括带“来”“去”的复合趋向补语),“来”的使用频率要远远高于“去”,这种在使用上呈现出的不对称现象与语篇的语体有密切联系,是运动参照点的选择与叙述方式相一致的结果,有时语用学上的礼貌原则也在起作用。  相似文献   

10.
也许是编辑的刻意安排,3月26日的《国际先驱论坛报》一连刊登了两篇与外语有关的事:一是法国总统希拉克拒绝使用英语;二是韩国人正在建造全球首屈一指的超大规模英语学习社区。前者发生在3月23日欧盟首脑会议上。当法国对欧盟商业游说团体的负责人塞尔耶用英文演讲时,希拉克总统打断了他的发言,要求其用母语法语讲话,塞尔耶这位仁兄回敬道:英语是商务用语,他只能用英语发言。希拉克一怒之下,拂袖而去。与法国总统对英语“说不”截然相反,韩国全国上下却掀起了轰轰烈烈的“学英语”热潮。为了实现“全球化中的韩国人”目标,韩国政府提供财政…  相似文献   

11.
我国传统文化中“公共空间基本礼貌”的缺失、“争抢意识”、“主奴意识”、“小农意识”以及文化交流中的误会等是造成出境旅游中不文明行为的真正根源.预防出境旅游中不文明行为应加强教育和宣传、充分发挥出境领队的作用以及完善法律制度,加强行政监管力度.  相似文献   

12.
语言学家认为,语言至少有两套规则:一是结构规则,即语音、词汇、语法等;二是使用规则,即决定使用语言是否得体的诸因素。一句完全合乎语法的话,用于不恰当的场合,不符合说话者的身份,或者违反当时当地的社会风俗习惯,就达不到交际的目的,有时甚至造成意想不到的后果。语言的使用规则实际上就是这种语言所属文化的各种因素。文章主要论述了“礼貌原则”以及“礼貌原则”在跨文化交际中的应用。  相似文献   

13.
通过对祈使句中动词重叠式的形式、重叠条件以及语用方面表现出来的语法意义的分析 ,可以看出祈使句中动词重叠式主要表现的语法意义是表示和缓、委婉语气 ,从而体现出在礼貌程度上它次于带“请”等礼貌词或带语气词的祈使句的意义。  相似文献   

14.
知识集锦     
突尼斯与伊朗断交3月26日,突尼斯宣布与伊朗断交。此前,突尼斯破获了一个“与伊朗政权勾结的突尼斯霍梅尼集团”,法国逮捕了预谋在法国进行恐怖活动的6名为伊朗所操纵的突尼斯人。据说,突尼斯的这一外交行动是针对国内反对派的,尤其是针对政府认为最危险的“伊斯兰倾向运动”。突尼斯政府人士纷纷发表讲话,指责外部势力“企图操纵一小撮伊斯兰极端分子”“制造宗教冲突”,认为当前“最危险的是宗教异端的思潮”,应该立即“制止那些危害人民、损害祖国的分子的活动”。布尔吉巴总统也谴责某些国家操纵  相似文献   

15.
笑话三则     
奇迹一个美国兵走进了一个欧洲的国家的教堂里。他看到了一个银质的老鼠。于是他把教堂里的神父叫来问道:“请您告诉我,这是一个什么样的老鼠啊?”神父回答说:“在公元一千二百年的时候,我们城里老鼠多得成灾了。于是我们就祈祷圣乔治说,如果他能使这种动物绝迹的话,我们就献给他一只银鼠。老鼠真的消失了。我们就献了这么一只银鼠。从那时起,这只银鼠就一直摆在这里。”美国兵问道:“噢,而您……相信这个奇迹是真的吗?”神父连想都没想就立刻回答说:“不,如果我们相信的话,那我们早就给圣乔治做一个银质的美国兵了。”“懂礼貌”的美国人一个美国的政治活动家在巴黎的一个大厅里讲演。讲演完了,掌声很稀落。这位美国人非常生气。当他回到自己的位子上时,有一个法国人上台了。美国人心想:我给你们看看什么叫有礼貌吧!  相似文献   

16.
世界各国人们在社会交往中,使用名片已很普遍。一纸卡片可以省掉初会时烦琐的问讯,也可避免那些由于误听、误记而引致的麻烦。我国在很早就已使用名片了。古时称它为“名刺”或“谒”,明清时期又称“名帖,一直沿用到解放前夕,后就称名片了。古时名片最初时使用的是竹、木简,以后逐渐改用纸。  相似文献   

17.
就英汉礼貌概念的文化起源而言,英语礼貌概念与法律文化和城市文化密切相关,而汉语礼貌概念源于“礼”或“礼仪”。另外,谦虚、热情、尊敬和友好准则是英汉礼貌均遵循的原则,但它们却存在同名异质之处。最后,词汇和句法是英汉礼貌的主要语言实现形式,但词汇和句法却都有其各自的语言规约性及文化特异性。  相似文献   

18.
学习礼貌语略说李建信“礼貌”,是对人恭敬和顺的仪容,但礼貌的表现必须借助语言动作,所以《现代汉语词典》释为“语言动作谦虚恭敬的表现”。由此可知表示谦虚恭敬的动作是礼貌的动作,表示谦虚恭敬的语言就应称之为礼貌语。在交际中有表示对人恭敬的话,如“贵校”“...  相似文献   

19.
人们注意到,最近埃及总统萨达特是在聚精会神地观看法国“幻影”式(亦译“海市蜃楼”)喷气机表演时遇刺身亡的。法国这种飞机不仅向埃及出口,还畅销世界各地。法国生产的“云雀”、“美洲驼”、“超黄蜂”和“海豚”等直升飞机以及与国外合作研制的大型客机“空中公共汽车”A—300B也都蜚声世界。可见,法国航空工业的技术水平已跻身世界先进行列,其规模仅次于美、英,居西方第三位,其产值超过英国,仅次于美苏。法国的航空工业为什么发展得  相似文献   

20.
普通逻辑的三条基本规律就是同一律、不矛盾律、排中律。它是人们运用概念作出判断、表达思想时所必须遵守的规律。现实生活中很多有趣的故事,可以帮助我们理解这些规律的内容和要求。一、“我不姓扎……”及“妙手”一九八○年十一月十九日《人民日报》载:在北京一次民族工作会上,有位汉族同志热情招呼青海省副省长扎喜旺徐同志:“您好,老扎!”扎喜旺徐同志一面有礼貌地答应,一面半开玩笑似地说:我“是扎喜旺徐,不姓扎,不叫扎喜,也不叫旺徐。”如同“巴桑”、“才旦卓玛”一样,“扎喜旺徐”也是音译的藏族人  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号