首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
礼貌准则作为语用准则之一,也蕴涵着丰富的文化内涵.尽管Leech的"礼貌原则"具有普遍性,但是,不同文化背景的人在遵循这一原则以及对影响遵循这一原则的因素的解释上存在着差异.礼貌具有文化特性,也就是说在不同文化里评价礼貌的标准和认识礼貌的方式是不同的,在此基础上,人们进一步对跨文化交际进行探讨时,就会发现礼貌现象的文化特性必然会导致跨文化语用失误.  相似文献   

2.
礼貌是具有普遍性的社会现象,是各种文化背景的人都必须维护和遵守的准则。文章通过对比Leech和顾日国提出的礼貌原则,分析了英汉礼貌用语的差异和成因,提出在跨文化交际中应该尊重并重视礼貌差异,正确使用礼貌原则,避免语用失误,以保证跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

3.
礼貌作为一种文化现象普遍存在于各种语言和文化中,但不同文化中实现礼貌的方法和礼貌的衡量标准却有所不同.英汉文化的巨大差异必然导致其礼貌语的使用差异.从礼貌原则的角度分析英汉礼貌用语在称呼、谦逊与客套、隐私及交际等方面的语用差异,能够避免语用失误,达到跨文化交际成功的目的.  相似文献   

4.
礼貌是人类文明的象征,是人类社会的普遍现象。不过,不同国家的人们遵循的礼貌原则是不同的。通过比较英汉文化中礼貌语用准则的异同,可见其相似性和差异性的本质是英汉文化上的异同。了解英汉礼貌原则的异同,能够避免语用失误,达到跨文化交际成功的目的。  相似文献   

5.
礼貌是具有普遍性的社会现象,是各种文化背景的人都必须维护和遵守的准则.文章通过对比Leech和顾日国提出的礼貌原则,分析了英汉礼貌用语的差异和成因,提出在跨文化交际中应该尊重并重视礼貌差异,正确使用礼貌原则,避免语用失误,以保证跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

6.
针对跨文化交际中,语用失误时有发生的问题,对跨文化交际中几种日常语用失误进行了分析,讨论了中西方文化在价值观、礼貌和面子观念、非言语行为、社会习俗等方面的差异;提出系统学习西方文化和加强文化意识的培养对促进跨文化交际有重大意义。  相似文献   

7.
跨文化交际语用的得体原则   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过对语用学研究中“合作原则”和“礼貌原则”的评述,分析并探讨了跨文化交际中出现“语用迁移”和“语用失误”现象的原因,并通过实例证明语用得体是跨文化交际的最高原则。  相似文献   

8.
针对跨文化交际中,语用失误时有发生的问题,对跨文化交际中几种日常语用失误进行了分析,讨论了中西方文化在价值观、礼貌和面子观念、非言语行为、社会习俗等方面的差异;提出系统学习西方文化和加强文化意识的培养对促进跨文化交际有重大意义.  相似文献   

9.
礼貌原则是言语交际中的一条重要语用原则,了解和遵守礼貌原则能促进人际关系间的顺利发展、保证有效的沟通和交流;在跨文化交际中,人们在语言的礼貌表达方式上存在着差异。  相似文献   

10.
汉英文化中礼貌在内涵上存在差异,这些差异主要表现在礼貌观、“面子”观、礼貌侧重点及礼貌准则等方面,而这些差异是两种文化价值观差异的体现。外语教学中应培养学生得体的礼貌言语行为语用能力,使跨文化交际顺利进行。  相似文献   

11.
Chinese students tend to keep silent in class and bear in mind what has been taught passively rather than expressing their ideas actively like western students, which concerns Chinese teachers deeply because of the unsatisfactory class production. From the perspectives of "face" in Politeness Principle on the basis of cultural dimensions, this paper mainly focuses on class silence with a comparison between different cultures in the east and west, explores the true reasons for its happening in China and cons...  相似文献   

12.
英语中过去时态用法十分复杂,而过去时态委婉客气是一种常见的用法。本文通过阐述过去时态的实质,即距离性,解释了为什么过去时态可以表委婉。图为委婉实际上是由于人与人之间的距离造成的,也即心理上的距离性符合过去时态的实质。  相似文献   

13.
This essay aims to compare and contrast the Cooperative Principle(CP) and Politeness Principle(PP) under the context of English learning and teaching in China.Through both the advantages and the disadvantages of the two principles,the author attempts to reach the conclusion that CP and PP,two long-tested guiding principles can offer both students and teachers a new criterion against which the accuracy and appropriateness of cross-cultural communications can be measured.  相似文献   

14.
以燕山大学日语专业四年级学生为研究对象,就同届同一性别大学生分别使用日语和汉语在初次见面谈话中所选话题问题进行了考察.从整体上看,即使会话时使用的语言不同但是所选的话题项目大体相同.使用日语会话时10组中有4组谈到恋爱方面的话题,而使用汉语会话时没有出现相关话题.针对这一现象,结合对学生的追踪调查,运用Brown &Levinson(1987)礼貌原则进行分析说明.  相似文献   

15.
礼貌原则是各种社会和群体所广泛使用的文明手段,但是在不同文化中表现出不同的特点.从中西文化差异的角度,对具有代表性的、分别由顾曰国和Leech提出的中西礼貌原则进行了对比研究,说明了在跨文化交际中对礼貌原则研究的重要性.  相似文献   

16.
林珊华 《科技资讯》2006,(36):250-251
委婉语是一种语言现象,笔者试图通过利奇的礼貌原则来解释其存在的理论基础,并对委婉语的其他功能进行初步的探讨。  相似文献   

17.
跨文化交际中的中西礼貌原则对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌原则是人们在社会言语交际中必须遵守的原则。然而中西方文化价值、自我观以及语言间接程度的差异导致了礼貌原则差异的存在,从而影响了跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

18.
沈文轩  吴雪花 《科技信息》2009,(29):239-240
外贸英语函电是国际贸易和运输洽谈的重要途径,但一篇好的函电离不开礼貌。本文探讨了如何遵守礼貌原则及礼貌原则如何应用在外贸英语函电中。  相似文献   

19.
英汉礼貌用语的文化差异分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据英汉礼貌原则,对英汉礼貌用语进行对比分析并举例说明。然后指出了解英汉礼貌用语的不同,对跨文化交际具有重要意义。  相似文献   

20.
Leech礼貌原则的提出是对Grice合作原则的补充,礼貌原则的使用是产生言外之意的因素之一,本文探讨了礼貌原则如何产生言外之意以及言外之意的语用价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号