首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
主位、述位理论是许多语言研究者关心的话题,也是众多语篇分析方法中的重要理论之一。本文从主位、主位推进模式的概念入手,通过语料库分析的方法,收集了100篇类型各异的说明性篇章,用以探讨说明性篇章中主位的使用特点以及主位推进模式的特点,并且总结了这些特点产生的原因。  相似文献   

2.
篇章的整合     
篇章的整合问题是话语语言学研究的一个新领域。话语语言学中的整合问题如许多其他问题一样在国内外话语学界没有得到系统的分析研究。在本文中以前苏联语言学家I.R.GALPERIN的理论为依托,对篇章整合的概念、特征及其实现的手段进行了论述,以求有助于更刻地了解篇章的内涵。  相似文献   

3.
马娜 《科技咨询导报》2007,(15):179-179
运用语言是否恰当,成为现代应用语言学研究的一个重要着眼点。语言的运用影响着篇章的写作,究竟什么样的文章能够称得上好的文章。本文就对语言运用中的词汇衔接的分析,阐述篇章连贯与词汇衔接是辩证统一的矛盾关系。  相似文献   

4.
叶昆 《韶关学院学报》2013,34(5):185-187
针对目前非英语专业大学英语篇章教学中语言点教学存在的问题。通过调查问卷、PPT课件的分析.探讨教师和学生在课堂中的篇章语言点教学中使用方法,并以此为基础提出语言点教学的互动策略和可选活动,将语言点教学融入师生互动中,激发学生自主学习的兴趣和动力。  相似文献   

5.
贺剑瑜 《科技信息》2009,(26):142-143
广告英语即英语广告中所用的语言,广告英语篇章修辞即英语广告篇章中的言语使用策略、手段、技巧、模式和规律的总和。以丰富多变的词汇和句法运用为基础,广告英语篇章在语音层面、词汇层面以及句法层面上表现出其独特的修辞特征。广告英语篇章修辞的探究对英语广告的理解和产出有直接的、重要的指导意义。  相似文献   

6.
经贸合同篇章修辞探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
贺剑瑜 《科技信息》2009,(26):141-141,143
随着中国加入WTO及对全球经济参与性的增强,中国的国际贸易额逐年攀升。签订合同,作为对贸易双方利益的法律保证,是国际贸易中不可缺少的环节。面对内容复杂的英文经贸合同,如何正确理解其条款含义,甚至草拟英文经贸合同,对于许多国际经贸从业者和法律人士来说,恐怕并不是件容易的事。因此从经贸合同英语的用词造句、布局谋篇等方面研究其篇章修辞具有十分重要的意义。经贸合同英语篇章修辞在书写、词汇、句法和篇章等四个方面呈现出自身的独特特征。  相似文献   

7.
本文从篇章语言学角度,探讨了科技德语构词在篇章组织方面的特殊功能。研究结果表明:替换、主题引导和成份补充或交换是这种功能的主要表现形式。其中替换是最基本、最主要的形式。  相似文献   

8.
徐莉 《科技咨询导报》2008,(22):161-162
基于人们对传统的由点到面的教学模式的种种非议,篇章分析的研究和图式理论的研究促使语言专家们修正单纯的由点到面(自上而下)的篇章学习模式,引进“点”、“面”相互作用(面→点→面)模式。本文试图将篇章分析的观念体现在语言教学当中,把篇章分析的相互作用模式与语言教学有机的结合起来,全面提高英语教学质量,提升学生的英语能力。  相似文献   

9.
英汉翻译是将英语语言的深层结构译成汉语语言的深层结构,译所传达的是原深层结构的信息,保持原探层结构的意义和风格。因此,在翻译过程中既要体现语义的一致性,还要体现篇章的连贯性。篇章连贯实现的手段通常有语义连贯、逻辑连贯和语篇连贯三种。只有充分重视篇章连贯,才能更好地进行英汉翻译。  相似文献   

10.
浅谈篇章结构翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从篇章语言学解度出发,论述翻译过程中的篇章整体处理,语义联系及逻辑关系等问题.最后认为在翻译过程中词语、句子之正确翻译与对整个篇章语义意图的正确理解和翻译应该是同等的重要.  相似文献   

11.
刘臣 《科技资讯》2006,(6):210-210
《篇章中的管界问题》(廖秋忠1987)一文已经发表近20年了,但这一问题一直没有更大的进展。本文尝试举出了一些管界之间相互作用的语言现象——管界交叉现象,期待能够对这项研究有所帮助。  相似文献   

12.
论篇章连贯     
连贯是个有争议的概念,若干语言学家从不同角度对其作过论述。语言大师们的见解各有千秋,但又都不甚全面,有些则需要补充和修正。该文对Halliday和Hasan提出的连贯理论从三个方面作了评述与补充。笔者认为连贯是情景语境内篇章的最终整体效果,也就是说,当篇章在内部、外部、线性、不同层次上都衔接时,该篇章就形成了一个语义整体;当衔接关系与情景语境相连时,篇章的功能得到正常发挥;两个条件均具备了,篇章也就连贯了。  相似文献   

13.
在标有复句逻辑语义关系的清华汉语树库上, 研究汉语篇章语义片段自动切分以及篇章关系的自动标注方法。通过比较不同序列标注模型对汉语篇章语义单元切分的性能, 提出基于最大熵模型的汉语篇章结构分析方法。实验结果表明, 篇章语义单元自动切分的F值能达到89.1%, 当篇章语义结构树的高度不超过6层时, 篇章语义关系标注的F值为63%。  相似文献   

14.
张曙望 《科技咨询导报》2012,(13):227-227,229
篇章策略过程涉及对篇章类型、篇章模式和连续体所做的选择,了解篇章策略过程、掌握篇章建构特点有利于学生在语言技能综合训练中建立起相关图式,是培养和提高学生英语综合应用能力的有效途径。  相似文献   

15.
篇章翻译是近来兴起的研究热点,如何在翻译文档时充分利用篇章信息一直是该研究的关键点和难点.在篇章级机器翻译中,如何选取当前句的篇章上下文是非常关键的.虽然相关研究使用的篇章上下文不尽相同,但是却少有在选取之前对上下文信息进行识别筛选.本文提出了一种融合篇章上下文有效识别的篇章级翻译模型,引入判别篇章上下文是否有效的分类...  相似文献   

16.
语言的羡余性是语言的属性之一。《汉语羡余现象研究》四章,分别从字、词汇、语法方面说明了汉语的羡余,立足于客观现象,上升为理论研究,同时用羡余理论指正了以往研究中的许多误区。  相似文献   

17.
本文探讨了篇章中词汇衔接手段的特点和功能。指出:词项之间的衔接力是由它们在意义上和篇章中的接近程度决定的;就衔接范围而言,词汇衔接手段比语法衔接手段大;在词汇衔接中,同一词根的派生词衔接作用基本相同。词汇衔接关系是篇章构成的重要一环,它往往反映出篇章语义层上的事件线和参与者线,同时也揭示出篇章的主题。这些结论不仅适用于英语,对其它语言也有一定的普遍意义。  相似文献   

18.
杨红 《长沙大学学报》2004,18(3):113-117
本文从篇章的衔接、连贯、意图性、情景性、可接受性和跨篇章性的角度出发,以<实用英语>综合教程lUnit Ten Text ASurveys,Surveys and More Surveys为例,探讨一种将篇章语言学理论运用于英语教学、培养学生综合运用英语的能力的有效教学模式.认为运用篇章语言学理论进行英语教学,从语言的动态功能入手,能够启发学生的思维,开拓学生的视野,从而达到培养和提高学生综合运用英语能力这一教学目的.  相似文献   

19.
获得交际能力是语言学习的最终目标。如何更好地实现这一目标,是语言教学所要解决的问题。篇章教学的提出及运用为语言教学提供了一个新的有效途径。  相似文献   

20.
篇章教学是大学英语教学的重心,而如何对篇章的理解实现评价性赏析仍然是目前存在的问题。本文试图探讨衔接的手段之一——词汇衔接在语篇分析中的位置及如何利用这一衔接手段解读篇章。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号