首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
杨晓荧 《天津科技》2006,33(4):62-63
通过探讨编辑加工的内涵,指出其对科技期刊的重要意义,指出审稿与编辑加工问的关系,并对编辑加工在提高稿件质量中的作用进行了深入分析,阐述了提高编辑自身素质是做好编辑加工的基础。  相似文献   

2.
 结合科技期刊编辑工作实践,从提高期刊稿件学术质量以及编辑人员业务水平2方面对如何有效提高科技期刊出版质量进行综述.从稿源、选题、时效3方面阐述如何对稿件优中选优,切实保证期刊学术质量;从编辑人员的政治素质和职业道德、业务能力学术修养3方面阐述如何精益求精,扎实提升编辑素质.  相似文献   

3.
要提高高校学报办刊质量,必须更新编辑办刊意识,提高审稿质量,广泛吸纳办刊经费,扩大获取稿件的渠道,约请高质量的稿件,处理好刊登校内稿件与校外稿件之间的合理比例.  相似文献   

4.
科技期刊稿件初审是审稿活动的基础环节,编辑应该充分认识它在整个审稿过程中的重要性.结合自身的工作实践,分析了编辑在初审过程中存在的几个问题,提出相应的解决办法:编辑应在加强理论和业务学习,提高自身素质的同时树立良好的编辑责任意识;本着对作者负责对读者负责,对刊物负责的态度,严格把关从而提高科技期刊稿件的质量.  相似文献   

5.
稿件质量是科技期刊赖以生存的基础.我国科技期刊一般采用“三级审稿制”,其中专家审稿是“三级审稿”中决定稿件能否采用的关键一环.如何切实提高审稿专家的审稿质量、更好地为编辑选稿提供依据,是编辑在审稿环节中的工作重点之一.探讨科技期刊编辑如何协助审稿专家提高初次审稿的质量,是提高科技期刊的学术水平,促进期刊的长足发展的关键.  相似文献   

6.
高校学报一般实行“三审制”,其中责任编辑负责稿件的初审和对稿件的具体编辑加工,因此责任编辑应认真履行自己的工作职责,调整好审稿视角,提高审稿能力,编辑版出高质量的学报.  相似文献   

7.
提高编辑工作效率,缩短期刊出版时滞   总被引:1,自引:0,他引:1  
孔红春 《天津科技》2009,36(6):89-90
提出了通过提高编辑工作效率缩短期刊出版时滞的具体措施,包括借助稿件高效管理系统、注重编辑过程的有效性、提高编辑个人素质等,各项措施的实施,有效缩短了《中国给水排水》杂志的稿件出版周期,形成了作者、稿件、编辑间的良性循环。  相似文献   

8.
为了更好地开展科技论文初审工作,结合自身工作实践,从稿件是否符合办刊宗旨、稿件真实性、稿件写作是否规范、稿件创新性方面论述了初审应该注意的问题。期刊编辑必须提高自身专业知识和编辑业务水平,才能更好地提高初审质量。  相似文献   

9.
也谈科技期刊初审工作   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对在编辑初审中存在的问题,结合自己多年的经验,从四个方面对编辑初审稿件应注意的问题进行阐述,认为编辑应加强学习,以提高文稿初审的质量.  相似文献   

10.
稿件退修中编辑的服务意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
稿件退修是编辑与作者双向互动、协调配合的工作.编辑的责任心、主动性和乐于奉献的精神是做好稿件退修工作的重要条件.针对编辑在稿件退修中责任心不强、工作被动、服务太差等问题,提出编辑必须牢固树立服务作者的思想理念,退修意见力求具体、明确,理由充分,说服力强.最后提出增强编辑服务意识的几点建议.  相似文献   

11.
英语含蓄否定形式上是肯定的,却蕴含否定意义,因此不易一目了然.主要论述了含蓄否定的几种固定形式及其翻译方法以及无固定形式的含蓄否定的翻译方法.透过表层形式,再现原文的含蓄意义.  相似文献   

12.
所谓转注,是在构建新字的过程中,把意义相同或相近的字做一归类,然后使它们的部首统一,而且拥有同一义类的字都要接受部首字所包含的意义信息,这种意义信息在这类字中能够相互传递,因而使这些字不仅在构形上形成系统,而且在构意上也有联系。许慎对转注的定义体现了他对汉字在构形上具有系统性的深刻认识。  相似文献   

13.
中国主流派译论家将equivalent误读和误译成“对等”、“等值”、“等效”、“对等语”,把奈达翻译理论误读成“对等论”、“等值论”、“等效论”,认为“对等论”、“等值论”、“等效论”中的“对等”或“等”是“基本相同”或“基本对等”。然而“对等翻译”中的“对等”是汉语,其词义不是“基本相同”,也不是“基本对等”,而是“等同”、“相等”、“对等”。国内不少学者认为翻译不可能对等,由此也证明了“对等论”中的“对等”不是基本相同或基本对等,证实了中国主流派翻译理论家误读和误译了奈达翻译理论。  相似文献   

14.
<新华字典>是新中国成立后出版的第一部以白话释义、用白话举例的字典,也是迄今最有影响、最权威的一部小型汉语字典.它对中国的文化教育事业有极为深远的影响,对普及全民族的文化知识做出了重要贡献.本文就<新华字典>1998年版的又音、旧读等注音内容做了一些探讨.  相似文献   

15.
释“翦爪”     
“翦爪”一词在古代文献中较为多见,但仅个别辞书收有此词,如《汉语大词典》等。而《汉语大词典》也未解释其具体词义,只简单交代“翦爪”是用为祈雨的典故。文章主要从文化背景的角度,探讨“翦爪”的词义,以期能让我们对“翦爪”有更为全面的了解。  相似文献   

16.
翻译重在译意,译意即是对原作意义的解读与凸显。作品通过翻译而产生新意。原文的意义是非终极的,译者通过解读原文获得意义,继而用另一种语言表达出来,不可避免地会发生意义变异。对于译文读者来说,照耀在文本上的不仅有来自原语的思想和精神意趣,更有来自译者和译语的光辉。  相似文献   

17.
词义演变是语言发展的普遍规律,它包括词义范围的变化、词义褒贬的变化、词义的生死演变以及词义的转移等。隐喻是人类的一种思维方式和认知方式,在英语词义的发展变化中起着重要的作用。隐喻是英语词义演变的内在机制和源动力。  相似文献   

18.
运用计量统计的方法,分析了<现代汉语词典>(1983年版)中2488条比喻义的释义特点及所反映的词义性质.概括出了六种释义类型,反映出两种不同性质的比喻义固定比喻义与语境比喻义.固定比喻义是指已经凝固为稳定词义成分的比喻义,已成为词典释义中的一部分.语境比喻义是指靠具体上下文来显示的比喻义,以例句的形式来体现.<现代汉语词典>对比喻义的处理方法在词汇学与词典学有着独到的贡献再现了词义形成、稳定的过程;扩大了规范语文词典反映语言事实的范围,加强了语文词典的"引导"功能;丰富了词典的编纂技巧,完善了语文词典的表现手段.  相似文献   

19.
乔姆斯基的词库不同于我们通常理解的字典,词库中的词项是语音、语义及形式特征的集合,声音依靠语音成分PF实现,意义在C-I接口诠释,词项的形式特征牵涉到特征的核查、不可诠释性特征的定值、移动的动因,是其句法理论的基石;从早期的标准理论到近期的语段推导,对乔姆斯基词库理论的内容进行系统的综述,发现词库的变化是导致其新的句法推导手段产生的根源。  相似文献   

20.
旨在通过对马克思主义哲学论域中的社会有机体理论内涵的分析,挖掘出其对于当今社会构建的价值和借鉴意义,尤其在深化改革已经成为不以人的意志为转移的,反映时代发展和现实要求的强劲主旋律的大背景下,社会有机体理论对深化改革具有尤为重要的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号