首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
胡晓琴 《科技信息》2010,(36):318-318
文化是语言的载体,语言是文化的表现形式,语言和文化是不可分割的。英语语言的教学在传授英语知识的同时更要注重语言文化的渗透。只有了解了文化,学生才能更好地理解语言,才能有效地进行跨文化交际。  相似文献   

2.
刘姝瑶 《科技信息》2011,(24):I0160-I0161
当今的英语教学目的不仅要培养学生良好的英语语言能力,而且要求学生掌握英语语言所体现的文化内涵,提高学生的跨文化交际能力。因此,我们要改变单纯的为语言而学语言的传统的教学模式,应向语言知识教学与文化教学相结合转变。在实习过程中,我认为文化背景知识教学的重要性,文化背景知识教学的内容,以及如何在英语教学的同时,运用多种教学方法来传授文化背景知识,有效地激励了学生学习英语的兴趣,提高了学生运用英语语言的能力。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,本文阐述了文化与语言之间密不可分的关系,指出在英语语言教学中要注重文化因素的导入,将文化教学融会在语言教学中,以加深学生对不同文化的理解和交流,使其语言能力更有效地转变为交际能力。最后就如何进行大学英语文化教学提出了具体的方法和对策。  相似文献   

4.
姜忠莉 《科技信息》2010,(24):I0158-I0159
语言与文化密不可分,每一种语言都蕴含着不同的社会文化元素。因此,在大学英语教学中有必要注重文化的融入。本文以语言与文化的关系为切入点,阐述了大学英语教学中文化融入的重要意义。结合自身的教学实践,作者提出了语言教学与文化教学相结合的跨文化英语教学法,以期能对学生全面掌握英语知识和了解英语民族文化有所帮助。  相似文献   

5.
于海川  许小丽 《科技信息》2010,(36):216-217
高职英语教学要渗透中国传统文化和地域旅游文化,从而实现英语语言的社会功能。本文首先介绍了英语语言社会功能调查情况,然后提出结合课堂教学内容和学生实习内容进行中国传统文化和地域旅游文化渗透。  相似文献   

6.
在不同的国家与地区,语言、文化、习俗也各不相同,而语言又是文化的载体,所以作为英语教师———英语语言的传授者,在教学中应该特别注意中西方文化的差异,告诉学生西方人的文化习俗。只有这样学生才能真正地学好英语。  相似文献   

7.
语言和文化有着密切的关系。语言是文化的组成部分 ,同时也是文化的载体和传播媒介。文化对语言的影响无处不在 ,离开特定的文化背景 ,语言就失去了存在的基础。要学好英语 ,只掌握其语音、语法和词汇是远远不够的 ,还必须了解英语国家的社会文化。因此 ,教师在进行英语教学时 ,要重视社会文化知识的传授。在培养学生语言能力的同时 ,也要重视培养学生的交际能力和社会文化能力  相似文献   

8.
高职英语教学不是简单的英语语言的讲授,而是要将语言学习与英语国家文化知识学习相结合,把跨文化意识培养作为高职英语教学的重要目标,通过教学模式改革、教学方法的多样化,结合高职英语教程中的英语国家文化背景,在英语教学中培养学生的跨文化意识。高职英语教学的目标是培养学生的语言运用能力,而这些能力的形成不是语言符号简单排列,而是学生在理解和掌握了一定的英语国家文化知识的基础上方可将语言恰当运用,完成交际的目的。  相似文献   

9.
本文从语言和文化相互关系的角度,探讨英语习语与《圣经》文化的密切联系。指出英语教学过程中,教师要运用各种方法对学生进行《圣经》文化的导入,以帮助学生更好地掌握和运用英语语言。  相似文献   

10.
中国英语是一种客观存在的语言文化现象.就大学英语教学的角度而言,中国英语有助于加深学生对于语言与文化的理解;有助于提高学生的跨文化交际能力;有助于维护民族语言文化和国家利益.因此,在大学英语教学中应开设中国英语选修课,增加中国英语的阅读内容,开辟学习中国英语的第二课堂,以提升学生们用英语表达中国文化的能力.  相似文献   

11.
刘娜 《甘肃科技》2007,23(9):281-282
将文化教学引入英语课堂可以帮助学生达到英语学习的一个高级目标,即用英语交流。让学生理解语言与文化的关系,增强学生在跨文化交际过程中的文化差异敏感度对于英语教学的作用重大。本文总结了两种增强学生文化敏感度的教学方法:以语言差异为切入点,让学生体会中西方思维方式的不同;通过谚语介绍文化,提高学生用英语进行有效交际的技巧。  相似文献   

12.
英语电影有着地道的口语表达,真实的语言环境、丰富的文化内涵,欣赏英语电影不仅可以学习英语语言知识,还可以获取英语文化知识。只要正确的运用教学方法,坚持英语语言与文化并重的原则,观看优秀的英语电影就可以有效地提高学生英语口语交际能力和跨文化交际能力,达到英语教学的最终目标。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,是交流的工具,语言和文化密不可分,而文化又影响制约着语言交际。了解英语国家文化有助于对英语的理解和应用。为了让学生能够更好地理解语言,掌握并应用语言,在英语教学中,渗透文化背景知识,加强英语国家习俗、风土人情等方面知识的介绍,让学生了解西方文化与中国文化的差异是非常必要的。[第一段]  相似文献   

14.
李丽莉 《科技资讯》2008,(13):159-159
语言与文化密不可分,语言教学不能独立于文化教育之外,这两者之间的关系是相辅相成的。对语言学习而言,文化因素至关重要,英语教师在教授语言的同时,不可忽视对学生进行文化知识的传授,才能使学生在跨文化交际中得体地使用英语。中学英语教学应充分利用现有的教材和课堂进行文化导入,实施文化教育。  相似文献   

15.
随着对语言交际理论的研究及其在大学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中有不可低估的作用.接触和了解英语国家的社会文化,有益于对英语语言的理解和运用.如何提高学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题.本文从语言与文化的关系入手,探讨了大学英语教学中英语文化导入的重要性、原则、内容和方法.  相似文献   

16.
二语习得是文化、交际、语言三者相互作用的过程。在这个文化投射交集的过程中,语用能力对学生的英语语言结构及功用的掌握非常重要,也引导学生英语语言的输入,另外,英语教学中应侧重对学生语用能力来鼓励英语语言的输出。学生的英语学习与英语教学交互作用,从而加强大学英语ESP教学对职业技能提高的影响。  相似文献   

17.
语言交际观是当今基础外语教学的指导思想和基本出发点。教师在传授学生英语知识的同时,应教会学生如何使用英语,即重视培养学生的语言能力、社会语言能力以及文化能力。  相似文献   

18.
刘桂莲 《科技信息》2009,(8):140-140,144
语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际。一段时间以来,我们的英语教学较为偏重语言教学,忽视了英语国家文化知识的导入,或者说文化的教学也是相当的有限,结果导致了学生不能准确地把握课文的思想内容,更无法灵活得体地运用自己所学的英语。本文简要论述了文化的概念以及高校英语教学中文化导入的重要性,并总结了几种将文化融于语言教学的方法,从而提高学生的语言交际能力。  相似文献   

19.
大学英语泛读课堂中的文化输入   总被引:1,自引:0,他引:1  
黄惠  陈颖 《南昌高专学报》2010,25(3):113-114
大学英语泛读作为大学英语专业学生的一门必修课程,它的主要目的除了增加词汇量,培养学生英语语感和阅读能力,提高学生的阅读技能和速度外,还有一项任务就是要有一定的文化输入。语言与文化有着极为密切的关系,语言教育在很大程度上应是文化教育,在大学英语泛读教学中,应充分认识到文化输入的重要性,文化意识的合理输入对学生的英语学习起促进作用。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,学习英语就必须学习英美国家的文化。在大学英语教学中,学生们普遍西方文化知识薄弱,教师不仅要教授英语语言的知识,更要加强文化的传授,只有这样,学生才能准确、得体地使用英语进行交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号