首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到8条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
秦汉时,“天”作为终极信仰被虔诚的信奉。董伸舒将“天”作为其阴阳五行说的最高范畴,借助“阴阳五行”沟通“天”与“人”,进而“以类合之”,推论出“天人一也”。在此基础上,董仲舒一方面宣扬“君权神授”的“忠君”理念,为其大一统理论张目;一方面又旨在宣扬儒家的王道主张,为其施行保驾护航。如此,董仲舒将政统与道统这双重的政治旨归均在“天”的名义下得以展开。  相似文献   

2.
民族的语言深刻地影响民族的文化,民族文化的精神也会深深地印刻于民族的语言之中。通过分析《现代汉语词典》中带语素"天"的词语的语义内涵,可以得出结论:在中华民族的文化心理中,"天"是万物主宰,不可违抗,是终极存在,不可超越。"天"实为中华民族自商周延续至今的终极信仰,统摄着中国人的思维方式、文化心理和处世态度,粘合、支撑着中国社会的存在发展。  相似文献   

3.
以景观特质的保留与再设计为切入点,并以光谷中心景观设计为例,从城市景观建设的现状分析、城市景观与人的关系、景观特质的再设计方法探讨、生态系统的修复、地域特色的延续等方面对城市中景观特质的保留与再设计进行更加深入的研究。通过对恢复生态学理论、人地系统、可持续利用原则等理论分析以及国内外成功案例的经验总结,提出光谷中心景观特质的保留与更新的设计原则和手法,总结技术措施。  相似文献   

4.
钟泽楠 《科技信息》2012,(20):207-208
本文通过运用语篇分析理论对古汉诗"白日依山尽"的景观意象进行剖析,并结合英语词义和文化综合运用,试图评论该诗句的多种英译版本,认为语篇分析理论对诗词的英译研究具有十分重要的指导意义。对于古唐诗《登鹳鹊楼》的英译,历来中外翻译界学者已给出多种不同的译法。其中对于该诗的首句"白日依山尽"的翻译,更是五花八门,层出不穷,翻译版本至少达十余种。笔者综合多种语篇分析理论的把握和理解,试图对此句诗的具有代表性的六种英译方法进行推敲,借此为古汉诗句的翻译标准和方法抛砖引玉。  相似文献   

5.
《河南科学》2016,(7):1198-1204
目前,城市有必要在宜居的基础上向宜游迈进,成为本地居民和外来旅游者共享的空间.依据2013年基础数据,通过理论分析,构建宜游城市的概念模型和指标体系,对陕西10地市的宜游性进行定量测评.结果如下:1各地市宜游性差异较大,西安一城独大,优势突出.2渭南、咸阳、宝鸡区位优越;榆林和延安经济发达,但空气质量较差;安康、汉中、商洛生态优美,但交通区位差.3根据宜游指数,将10地市划分为三种类型.最后分析了各地市的提升路径.  相似文献   

6.
随着综合国力的不断提升,中国逐渐成为世界关注的焦点,“讲好中国故事,传播中国声音”是新时代我国对外宣传工作的新要求。如今全世界迎来了一个文化思想不断交融汇合、充满挑战的全新时代,讲好中国故事、传播民族精神成为我国文化事业发展的重要核心。大学生创新创业项目的研究是以“老西安·老故事”故事搜集梳理为主题,通过创新项目教学,带领学生深入探寻新中国成立后西安城市发展中的民生故事、风土人情和奇闻异事,旨在继承和发扬传统文化、推广西安优秀的城市文化故事,体现西安国际化城市的内在社会文化价值,并论述了高校“双创”项目对于学生综合素质培养的关键作用。  相似文献   

7.
20年来国外学术界对邓小平南方谈话进行了持续而深入的研究。与国内相比,国外研究的最大特点在于研究视野非常开阔,他们不仅以广阔的视角考察南方谈话的历史地位,而且从多方面深入而广泛地分析南方谈话对中国政治、经济、社会、思想等方面所产生的深远影响,这一点对于我们进一步深化国内关于南方谈话与改革开放的研究有所启发和裨益。  相似文献   

8.
当前,国际形势正处于新的历史转折点,国际安全环境发生了深刻变化,中国如何应对成为其能否和平崛起的关键。聚焦"中国的国际安全环境评估与战略选择:历史与现实的考察"这一主题,与会学者认为习近平总书记提出的总体国家安全观对国家安全具有重要意义,并不断经历着"自视"与"他视"的形塑过程。尽管中国对于国际安全环境的认知和战略选择不断升级,但当今外部世界对中国形象的认知较为复杂。中国周边环境的特征决定了中国周边安全环境的复杂趋向,未来中国的周边环境仍将面临诸多挑战。同时,中国需要密切关注相关国家对于"一带一路"的疑虑及其消极影响。此外,在全球治理不确定性和不稳定性突出的背景下,全球治理体制变革需要中国方案。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号