首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
王赟 《科技信息》2009,(35):165-165
在德语学习过程中,汉德语言之间的差异会导致学生对某些语言现象的理解偏差,而且对中德跨文化交际产生巨大影响。德语教学中必须涉及跨文化交际。  相似文献   

2.
随着国际交流的日益加强,中西之间的交流也与日俱增。在跨文化交际中,由于价值观念、伦理道德观念、民族习惯和思维方式等的差异,出现文化冲突,导致交际失误的现象屡见不鲜。因此,研究文化差异对于提高我们的跨文化交际能力十分必要。  相似文献   

3.
跨文化交际语用中的身体隐喻词汇联想   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻在中西语言化中都属于修辞学的一个范畴,国内很少有人从语用学词汇联想的角度研究这一现象。通过跨化研究语用学中对身体隐语及委婉语的词汇联想展开这一研究,达到进一步提高英语语言运用水平的目的。  相似文献   

4.
在外语教学中培养跨文化交际意识提高外语交际能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈雪梅 《科技信息》2009,(24):I0118-I0118
语言是文化的载体,文化是语言的基础。由于不同的生活环境,中西方在风俗习惯、思维方式和价值观念等方面存在较大的文化差异。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识、培养语言技能,还要充分重视传授西方文化背景知识,培养学生跨文化交际的意识,引导学生认识中西方文化差异,尊重文化差异,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

5.
根据外语教学目的的要求,外语教学就是要培养学生良好的外语交际能力。本文从分析交际能力的出现以及其基本语言使用的差异着手,试图帮助外语学习者发现问题,以期能更好的实现跨文化交际。  相似文献   

6.
谭杰 《攀枝花学院学报》2007,24(5):53-54,59
在国际经济文化交流中,常会出现各种交际障碍甚至文化冲突,严重影响了沟通的顺利进行,这些障碍和冲突往往是因为文化差异而造成的,因此,应该加强文化分析,认识和理解这些文化差异,增强跨文化交际的能力,从而避免出现文化冲突。  相似文献   

7.
刘娜 《科技信息》2008,(5):107-108
非语言交际是跨文化交际的重要组成部分,体态语是人际交往中最常见的非语言交际手段同时也是文化的载体.本文试分析中西方体态语差异的文化成因及其具体表现,阐述体态文化在跨文化交际中的重要性.  相似文献   

8.
范丽萍  谢霞 《科技信息》2007,(17):154-155
本文从语言与文化的关系这一角度来分析跨文化交际在英语教学中的必要性,并结合跨文化交际的内涵进一步阐释其在实际英语教学中的可行性。  相似文献   

9.
陈薇薇 《科技信息》2013,(6):361-361
本文论述了跨文化交际的内容和意义以及渗透在初中英语教学中的主要的六个方面:称呼、打招呼、隐私、节日、打电话和礼物,从而来实现英语教学的根本目的,大幅度地提高学生的英语应用能力。  相似文献   

10.
本文从跨文化交际角度对非言语交际的主要方式--体态语进行了初步研究,重点讨论了体态语的文化差异及在外语教学中导入体态语文化的必要性和方式,目的在于帮助外语学习者及对外交往人士提高跨文化交际能力,适应全球化的新形势.  相似文献   

11.
跨文化交际学研究的目的是帮助人们增强跨文化意识,从而将交际中人们之间可能出现的问题减到最少。传授跨文化交际知识,既可帮助学生站在文化交际的高度去学习外语,又可教会学生正确使用外语进行跨文化交际。它是外语教学实现最终目标的最有效手段。  相似文献   

12.
本文通过分析语言,文化,交际的相互关系,说明跨文化交际与外语教学密切相关,提出将跨文化交际知识融入外语教学的各个环节,直至实现外语教学最终目标——培养跨文化交际人才。  相似文献   

13.
通过对电影《刮痧》中美国人和的中国人由于文化的差异而导致的误解和冲突的分析,提出解决这一问题的良方是在价值观、人生经历和人生目标中找到双方的共通点,并指出跨文化交际在外语教学中的意义。  相似文献   

14.
李爱玲 《科技信息》2007,(13):179-179,190
跨文化交际与外语教学关系密切,外语教学的目的就是为了能实现跨文化交际,从而达到与不同文化背景的人进行交流的目标。为实现这一点,作为外语教师,应当首先正确认识外语教学是跨文化的一环,同时,在教学中有效地实践跨文化交际的手段与方法,以适应世界教育发展的大方向。  相似文献   

15.
体态语真实、直观、丰富,但有时又很含糊和朦胧,正是由于体态语的这些特点使得它比语言更耐人寻味,是语言无法取代的。体态语有共性的东西,也有许多个性的东西,有其地区、民族、文化等特点。大量的实例都能说明认知体态语在跨文化交际中所起到的正、负面效应,从而使人们对体态语的认知更加具体和真实,更加重视体态语在跨文化交际中的作用。  相似文献   

16.
跨文化交际中的中西礼貌原则对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌原则是人们在社会言语交际中必须遵守的原则。然而中西方文化价值、自我观以及语言间接程度的差异导致了礼貌原则差异的存在,从而影响了跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

17.
李琴琴 《南昌高专学报》2012,27(1):57-58,76
本文以影片《安娜与国王》为研究素材,从跨文化交际学角度分析了以古暹罗国为代表的东方文化与西方文化相遇时由于等级观念与平等观念、时间概念、领地意识、面子观念等价值观的差异所产生的文化冲突,进一步揭示消除文化歧视和偏见、培养自己的文化敏感性和对异文化的包容性的重要性。  相似文献   

18.
非语言交际是跨文化交际的重要组成部分,身势语又是非语言交际中的一种常见手段。人类不仅使用言语交际思想、传递信息,还使用身势语来表达情感和思想。文章从跨文化交际学的角度,论述了身势语的交际功能,分析了各个地区、民族之间的身势语的文化差异及对英语教学的应用意义。  相似文献   

19.
跨文化交际过程中产生的文化冲突,在很大程度上是由于各民族不同文化的碰撞使然。语言是一个复杂的文化符号系统,是文化的最重要的载体,是交际的媒介。作为语言符号系统赖以存在的支柱和基本构成的词汇,最能体现出不同文化的差异。为避免在跨文化交际中引起文化冲突,不仅要关注词汇的字面意义,而且要关注词汇的文化内涵。  相似文献   

20.
跨文化交际中的文化空缺现象随着不同地域、文化背景的人的互相交流而出现,在“地球村”的当代国际环境下表现得越来越显著。主要论述跨文化交际和文化空缺现象的内涵与表现,分析其存在的原因和对策。文化空缺现象虽然不能够从根本上得以解决,然而这一问题造成的负面影响势必会随着跨文化交际的日益密切化而逐渐减少甚至消除。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号