首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
袁蕾 《科学大观园》2012,(10):24-25
72岁的冲绳县知事仲井真弘多是华人的后裔。在冲绳,姓“仲井真”的都是蔡姓福建人的后代。蔡氏先祖在十四世纪末期,奉明朝洪武帝之命到琉球定居。他们中有的是舵工,有的当翻译,成为琉球和明朝的外交使者。同时到琉球的还有郑、阮等三十六姓的人家,他们住在今天冲绳的省会那霸市西北部,  相似文献   

2.
宋人在《清波杂志》记载:“倭国(日本)一舟飘泊在(宋)境上,一行凡三、二十人。(日本)妇女悉被发,遇中州(中国)人至,择端丽者以荐寝,名‘度种'”。这是记载日本妇女来到宋代中国,遇到宋朝美男子就要而主动献身,日的是生下后代,来给日本改良人种。  相似文献   

3.
白皋 《科学大观园》2006,(15):70-71
钓鱼岛是中国固有领土,隶属于台湾省,在甲午战争中被日本非法窃取。1943年中美英三国《开罗宣言》明确规定:“要使日本所窃取于中国之领土,例如满洲、台湾、澎湖列岛等,归还中国。日本亦将被逐出于其以武力或贪欲所攫取之所有土地。”1945年中美英三国敦促日本投降的《波茨坦公告》强调:“《开罗宣言》之条件必将实施。”既然日本接受了《波茨坦公告》,就意味着必须放弃其所攫取的所有中国领土,这当然包括在甲午战争中非法侵占的钓鱼岛。1885年至1894年上半年的10年,是日本进行侵华战争的准备阶段;1894年7月至1895年4月,是中日甲午战争的进…  相似文献   

4.
大明门上换王旗 按照明朝人的理论,这座皇城一共有6座城门。明末太监刘若愚在自己的《酌中志》一书中提到皇城的正南门是大明门,这座城门可以算得上是明朝的“国门”,从门的命名上就非常不俗:以国号为名。  相似文献   

5.
《科学大观园》2010,(9):40-41
2009年12月22日,日本《读卖新闻》晚报在头版头条刊文称,一份由美国前总统尼克松和佐藤荣作签署的有关日美两国“核密约”的文件,一直保存在日本前首相佐藤荣作的旧宅。美目核密约隐藏40年后就此曝光。  相似文献   

6.
“鸡枞菌”食药两用,既是食物,又是药品。自明朝李时珍《本草纲目》至今已有500多年,一直都只有“鸡枞菌”之名,而无“鸡枞菌”之说。自20世纪90年代计算机在中国普及以来,因为计算机字库中没有“枞”字,就有人用“枞”字代替而成“鸡枞菌”之误名,并以讹传讹,不仅网络上错误频出,少数辞书亦跟着误用。文章引证大量文献,对“鸡枞菌”正本清源,以促进科技名词规范化。  相似文献   

7.
由中国自然辩证法研究会,大连市科学技术协会,辽宁师范大学及大连市自然辩证法研究会共同举办的《中日科学技术发展比较》学术讨论会于8月1日至4日在辽宁省大连市召开。来自全国各地的80多位科技工作者与来自日本的11名学者共聚一堂。就双方各自感兴趣的问题进行了紧张,热烈的讨论。大连市副市长薄熙来、日本代表团团长岛原健三、中国自然辩证法研究会副秘书长张济出席了会议,并讲了话。 会议期间,日、中两国代表围绕“科技战略”“思想文化”“教育科学”等三方面的比较研究,进行了学术交流。双方学者认为:虽然中日两国国情不同,但是,两国在历史上就不断有文化等方面的交流。此次通过对两国科学技术发展现状和历史  相似文献   

8.
一日本的情况 《舎密開宗》(初篇、天宝八年(1837),宇田川榕蓭)中将硅音译为“悉里叟母”(silicium的氧化物),但在“160章珪土”中,将“SiO2”译为“珪土”。有人误以为这里的“珪土”是日本原有的词语,但事实上这个词是榕蓭新造的。换言之,虽然日本也有人将二氧化硅译为“石英”或“水晶”,但榕蓭却将荷兰语中的Keiaarde(kei是玉石之意,读音与珪(日文读kei)相通,aarde是土之意)直译为“珪土”,由此创造了这个词。其后的元素名“珪素”就源于“珪土”,但《舎密開宗》中并未出现“珪素”一词。  相似文献   

9.
朝鲜被清朝征服后,仍长期以明朝为正统,形成了强烈的尊周思明文化心态。文章讨论了有清一代朝鲜君臣对于不同历书的复杂情感,以及特定的处理方式:明朝先前所颁之《大统历》历书,勾起了朝鲜君臣关于明朝以及皇帝恩情的历史记忆,他们将旧历书视为故国遗物,对其倍加珍视与尊崇;由于朝鲜通行的历书——清朝所颁《时宪历》以及观象监所制之历——刊载有清朝年号,士大夫们对其相当厌憎,甚至对其加以改造。朝鲜人的“睹历思明”现象,有助于今人反思古代东亚世界中,历书作为媒介物在不同情境下的性质变化。  相似文献   

10.
在利玛窦的《坤舆万国全图》中,地峡(isthmus)被称为“微地”。随后,汉语中有关地峡的各种名称相继出现,如峡、微路、土腰、土颈、地颈,等等。1884年,在姚文栋的译著《日本地理兵要》中,日语借词“地峡”出现了。虽然此后又出现了一些别的名称,但是最后“地峡”还是在众多词语中脱颖而出,成为汉语中用来表示isthmus的一个标准的地理学术语。  相似文献   

11.
日本古代科学几乎是“一片空白”,经济贫困,曾经是“亚洲的最后进国”,然而自从1868年明治维新以后经过仅仅一百年的时间,就在1968年使国民生产总值一举超过西德,成了发达国家中仅次于美国的第二经济大国,走完了西方国家大约需要二百年的时间才能走完的路程,可以说是世界上发展速度最快的国家。现在,日本已经拥有“全世界10个最大的银行”或“人类历史上观金最多的金库”,“其资金足以顶得上英国今后12年的年度预算”,成了世界上最大的债权国和资本供给国。这一非凡的变化,正如早在一百多年前达尔文所说过的那样,“在世界的一切奇迹中,日本的进展是最大的奇迹”。  相似文献   

12.
<正>日本漫画界习惯将12世纪的鸟羽僧正觉犹当成祖师爷,他的《鸟兽戏画》被日本政府列为国宝绘卷。但英国漫画策展人保罗·格拉维特认为,传统的浮世绘和明治维新时期的"图画艺术",都不是严格意义上的日本现代漫画。保罗·格拉维特在著作《日本漫画60年》中,详细梳理了1945年至2004年间日本漫画的发展轨迹。从1945年开始,漫画就深深植根于日本社会。经历了20世纪80年代目本动漫发展最迅速的黄金时期后,漫画成为日本名副其实的大众文化。日本漫画家千叶彻弥永远不会忘记一个特殊的日子。数百名表情凝重的人  相似文献   

13.
1919年的一个上午,一位衣着朴素、丝毫不引人注目的中国青年走进日本一所名牌大学的考场,他只用了1个小时,就把要求3个小时做完的试题,全部准确无误地完成了。这个学生,就是后来成为我国著名的数学家的苏步青。苏步青出国留学以第一名的成绩,考进了世界闻名的日本东北帝国大学数学系。毕业后因成绩特优,被免试升入研究院当研究生。几年中,他在日本、美国、意大利等国的数学刊物上,连续发表了40多篇研究论文,被数学界称为“东方国度上空升起的灿烂的数学明星。”1931年,苏步青从研究生院毕业,获得理学博士学位。在日本,他是获得这个学位的第…  相似文献   

14.
“避雷针”一词最早见于日本。1872年,在日本的一本德日词典中,该词用来对译德语的Blitzableiter(避雷针),此后逐渐流行。20世纪初,“避雷针”进入中国,如在《世界通史》(1903)和《日本法规解字》(1907)中,均能找到例证。不过有人认为,“避雷针”这个名称不是很适合,于是出现了“接闪杆”。理由是这个名称比较科学,符合这种装置的原理。但实际情况是,用“接闪杆”的人少,用“避雷针”的人多。  相似文献   

15.
关于“台风”一词的来历   总被引:1,自引:0,他引:1  
《科技术语研究》2006年第8卷第2期刊登了王存忠《台风名词探源及其命名原则》一文。文中论及“台风一词的历史沿革”,作者认为:在古代,人们把台风叫飓风,到了明末清初才开始使用“颱风”(1956年,颱风简化为台风)这一名称,飓风的意义就转为寒潮大风或非台风性大风的统称。关于“台风”的来历,有两类说法。第一类是“转音说”,包括三种:一是由广东话“大风”演变而来;二是由闽南话“风筛”演变而来;三是荷兰人占领台湾期间根据希腊史诗《神权史》中的人物泰丰Typhaon(拼写有误,应为Typhoon——摘编者)而命名。第二类是“源地说”,也就是根据台风的来源地赋予其名称。由于台湾位于太平洋和南海大部分台风北上的路径要冲,很多台风是穿过台湾海峡进入大陆的。从大陆方向上看,这种风暴是来自台湾,称其为台风就是很自然的事了。由于汉字的表意性,就从台音加风字形成颱字。从文中看出,关于“台风”一词的来历,该文作者是倾向于第二类“源地说”。他认为:“这一说法的可取之处在于,把飓风改称为颱风在实践上和台湾的始称时间是吻合的。”但是,笔者认为这一说法经不起推敲。比如从该文“由于汉字的表意性,就从‘台’音加‘风’字形成颱字”一句话,可以直观地看出“源地说”难以成立。台湾,自秦至三国有“东鳀、澹州、夷州”等名,隋以后称“琉球、流求”等,明朝始称“台湾”,繁体字写作“臺灣”。“颱风”之“颱”并非“臺灣”之“臺”加风字而成,倒是“台州”(在今浙江)之“台”加风字而成。在我国闽语地区,“颱风”之“颱”的读音是阴平(第一声),与“台州”之“台”读音相同,而与“臺灣”之“臺”的阳平(第二声)读音不同。另外,王文认为“颱”字出现的时间,最早见于清康熙二十四年(1685年)台湾诸罗县知县季麒光著《风颱说》。其实,明嘉靖四十五年(1566年)潮州戏文刻本《荔镜记》所附之《颜臣》已有“风颱”的写法。著名语言学家李荣先生(1920-2002)曾撰文《台风的本字》,引用大量文献史料和现代方言语料,详细讨论台风一词的来历及读音。原文共九章:“壹、风颱与风痴;贰、有关飓风各种名目的史料;叁、有关飓风各种名目的史料的说明;肆、颱风在方言里的名称;伍、风旧与风飓;陆、风痴与风颸;柒、风颱——颱风及其他;捌、颱风取代飓风;玖、颱字的音”,约28 000字。为讨论“颱、台、臺”的区别,全文用繁体字写作。分上、中、下三部分,分别发表于《方言》1990年第4期和1991年第1、2期。本刊摘编要点发表,供读者了解台风一词的来历。文中除必须以繁、简体区分的字外,摘编全部转写为简体字。  相似文献   

16.
近代日本借用中国古汉语词对译西洋概念,导致词语内涵在中国、西洋、日本三个语境之间游徙,终于定格为被中日两国共同接受的现代义,其典型一例是“科学”。  相似文献   

17.
最近日本学术振兴会颁发了第一届“日本学术振兴会奖”,获奖的25名科研人员中,有5人同时获得“日本学士院学术奖励奖”。所有获奖人员均为45岁以下具有国际研究水平、能够独立开展研究工作的科学家。就这些获奖人员的遴选标准问题,日本理化学研究所理事长、有机化学家野依良治教授在日本学术振兴会期刊《学术月报》上发表了他的一些看法。  相似文献   

18.
在王铃博士的协助下 ,李约瑟博士撰写了一部中国古代机械工程史 ,即《中国科学技术史》 (Science and Civilisation in China)的第 2 7章 (机械工程 )。该章篇幅很大 ,被单独列为全书第四卷 (物理学及相关技术 )的第二分册 ,于 196 5年在剑桥大学出版社出版。这部书受到了欧美、中国、日本等国学者的重视。 1976年 ,它被台湾学者首次译成中文 ,书名为《中国之科学与文明》第八册机械工程学。该译本对原著 (特别是注释 )做了少量的删节。 1978年 ,日本出版了日文译本《中国の科学と文明》第 8— 9卷机械工学。80年代 ,鲍国宝、张景泰、张新…  相似文献   

19.
《福布斯》近日公布了2015年全球富豪榜,日本优衣库的创始人柳井正再度成为日本首富.他成功的秘诀是什么呢?柳井正曾在自传《一胜九败》中写到:“如果说取得了一些成功,那也是不怕失败、不断挑战的结果.”  相似文献   

20.
据美国《每日航宇》等媒体报道,五角大楼正在制定2005年提交给总统和国会的《四年防务评估报告》。在这份全面阐述美国军事战略和军事调整的纲领性文件中,“军事转型”和“全球维霸”将是最醒目的两个主题。防务报告是美军的一面镜子“”根据美国法律,美国国防部每隔四年要向总统和国会提交一份《四年防务评估报告》(QDR),时间一般是在新一届总统就任后的几个月内。《四年防务评估报告》一般由新任总统选定的国防部长亲自组织专家和官员共同制定。因此,这份文件被认为是美国每届政府对军事战略的纲领性文件。以2001年的《四年防务评估报告…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号