共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
通过考察"冷"和"热"两个词的概念隐喻,发现"冷"和"热"投射的目标域都涉及到情绪域、态度域、场景域、颜色域、战争域、疾病域,但也存在一些差异。总体而言,"冷"和"热"两个词隐喻投射呈现的是一种异同共存、同大于异的关系,基本呈对称分布,说明这两个词在构建抽象概念系统中所起的作用基本相当。同时,还概括了这两个词构造隐喻的句法构成形式和语义结构,模拟了一个隐喻认知模型。 相似文献
2.
3.
4.
《安徽理工大学学报(自然科学版)》2012,(1):21
由于这一组名词在现实生活中运用得也很广,在全国科技名词委出版的《煤炭科学名词》中得以体现。甲烷(methane)是单一气体化合物,是一个重要的化学词。凡是能够确定是专指甲烷的场合,就不要用"瓦斯"或"沼气"。沼气(marsh gas)这个词在农村能源和生物化工行业,以至日常用语中使用很广泛。甲烷来源于沼气。沼气和甲烷不是同义词,甲烷是单一气体,沼气是混合气体。 相似文献
5.
李娜 《科技导报(北京)》2014,(Z1)
Nature2014年1月刊发澳大利亚新南威尔士大学Steven C.Sherwood一篇研究报告引发媒体纷纷报道——"如果不立即减少温室气体排放,到2100年,地球表面温度将至少平均升高4℃"。但气候学家却告诉我们,这是媒体对科学研究报告的误读。 相似文献
6.
节能减排 加快实施建筑节能步伐 总被引:1,自引:0,他引:1
城镇化的高速发展使能源消耗明显增加。而建筑能耗占全社会总能耗的比重每年以1.5%的速度递增,随之而来的是污染物和温室气体排放的急剧增加。由此可见,实施建筑节能和减少污染物及温室气体排放已迫在眉睫。 相似文献
7.
王巧昱 《大众科学.科学研究与实践》2007,(10)
"侠"、"游侠"与"任侠"在中国历史或文学上的意义,历经多次的演变。如今这三个词已基本混同,慕之者将他们做为赈人危急、铲好除恶和正义化身的代名词,憎之者将其视为离于私勇、伤道害德的"德之贼"。那么这三个词是否全然相同呢?先来看有关于这几个词的解释。 相似文献
8.
《大众科学.科学研究与实践》2015,(8)
<正>在酷暑时节,身负背包、穿着防护服的未来战士将怎样克服炎热、保存体能?他们是否会穿着新式"空调"作战?近几年来,每当冬天到来,华中地区的孩子们总是期待着大雪,然而现在的雪没有以前下得大了,现在的冬天也没有以前冷了,这预示着全球气候的变暖。全球变暖是由于温室气体的大量排放造成的,而二氧化碳是主要的温室气体。从第一次工业革命以后,人们开始大量使用化石燃料,造成二氧化碳的大量排放。据《科学》杂志报 相似文献
9.
《中国高校科技与产业化》2000,(12):7-7
全球知名的技术集团ABB日前在北京宣布:由ABB援建的、分别设立在清华大学和天津大学的两个温室气体化学实验室将于明年4月建成。这两个实验室建成后,清华和天大将成为世界级的温室气体研究中心。 相似文献
10.
林志杰 《萍乡高等专科学校学报》2008,25(1):105-107
在闽南漳州方言里,"早起"、"早顿"和"头早"都可以用来表示"早饭"的意思,而在实际的运用中,这三个词的作用是不同的,它们处于对立互补的状态。对这三个词的分析,有助于我们了解漳州人的生活习惯。 相似文献
11.
副词“真”、“很”、“太”在语义上都有表示程度高的意思,但是三者在语义特征及语法功能上还是存在许多差异。文章从语义内涵、组合能力和语用功能等几个方面进行分析,以期为对外汉语教学者提供一些参考。 相似文献
12.
直觉模糊逻辑"与"、"或"算子的研究 总被引:3,自引:1,他引:2
在直觉模糊集定义及模糊逻辑“与”、“或”算子的基础上 ,利用 F -格的序关系 ,研究了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 .给出了直觉模糊逻辑 t-范及 t-余范的定义 ,同时给出了两种新型直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 ,探讨了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子的 t-范及 t-余范所具有的性质 .拓广了模糊逻辑中关于生成子的概念 ,给出了阿基米德直觉t-范及 t-余范的表现定理 ,并对不同算子分别进行了研究 . 相似文献
13.
语言是文化的载体,尤其是文学作品中文化意象的使用包含着更为广阔、更为深沉的内涵,这就要求译者不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作内在的文化信息。通过对比分析霍克斯及杨宪益、戴乃迭对"司马牛之叹"中"叹"字的不同翻译方法,说明译者只有正确理解原语词义及其文化意蕴,才能更加全面、准确地传达文本及其蕴含的文化信息。 相似文献
14.
南朝梁时,萧统、萧纲兄弟分别主持编纂了《选》和《玉台新咏》。论对其编撰目的和体例、作家作品录情况、各自的学观和对后世的影响,一一进行了比较研究,从而见出它们的价值与得失。 相似文献
15.
本文通过分析动态表演性原则在英若诚先生所译的《芭芭拉少校》中习语、活句、文化转换、称谓等方面的应用来论证这一原则在戏剧翻译中的可行性。 相似文献
16.
廖杨 《文山师范高等专科学校学报》2011,24(1):11-14,18
历史上的"中国"与现代意义上的"中国"在内涵、层次上有所不同。在中国历史语境中,"华夏"既可指称古代族群或民族,也可表示一种文化或文明的载体。从历史上的"中国"、"华夏"到"中华"乃至现今"中华民族"的发展演变,"中华"一词与时俱进,不断地被赋予新的内涵。中华民族的民族过程比中国已经识别的56个民族实体发展缓慢,至今仍然属于"想象的共同体"。 相似文献
17.
甘长银 《重庆三峡学院学报》2002,18(1):101-102
在英文中,消费需求包括“Needs”和“Wants”,有人把它们分别译为“需求”或“欲望”,“需要”和“想要”,也有人用“生理需要”和“心理需要”,或“物质需要”与“精神需要”来区分,从意义上讲,这些表述都是有道理的,但从“Needs”和“Wants(也有人用‘desires')”的定义和表述的简洁来讲,本人更愿意把它们表述为“需求”和“欲求”,即消费者“求其所需”和“求其所欲”的意思,从消费需求的发展来看,二者的区别越来越小,甚至可以互换使用;所以,通常情况下,我们只使用“消费需求”这一概念,而不再对二者进行严格的区分。 相似文献
18.
通过对“V+到”结构同“V+进”、“V+见”、“V+在”、“V+着”等相关结构的比较,揭示了它们之间的异同,力求为语言使用者提供最佳选择,同时也对相关问题提供了方言方面的佐证。 相似文献
19.
就《左传》的记载来看,“因”并非一种婚姻关系,而“报”并不见容于春秋时期的宗法制度。“烝”是在婚姻伦理形成之初,在宗法制度可以容忍的范围内的一种事实婚姻。它既非群婚或转房婚的遗迹,亦不同于周边少数民族的收继婚。对于这种事实婚姻,不同地区、不同的人所持的态度是不同的,既非毫不犹豫的承认,亦非旗帜鲜明的反对。这种情况反映了春秋早期贵族阶层婚姻伦理的相对混乱状态。 相似文献
20.
何煦 《长春师范学院学报》2004,(5)
“互联网成瘾症”(IAD)在全球网民(尤其是青少年网民)当中迅速蔓延,社会危害性极强,备受社会学和心理学家们的广泛关注,本文从网络成瘾概念的界定出发,介绍了网络成瘾的临床鉴定和基本类型,剖析了网络成瘾的心理成因,建议网民们要解除网瘾,进行信息“节食”,最后对青少年沉缅于网络游戏这一社会问题提出了治理对策。 相似文献