首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 890 毫秒
1.
语言是文化的载体,文化又植根于语言.不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言.而且文化的负迁移现象是外语学习者学习语言的一大障碍.所以,外语教学既是语言教学,又是文化教学,外语教学必须是语言教学与文化教学的统一.从语言和文化的关系、教学与文化的关系及中西文化差异的角度,探析了要提高和培养当代大学生的跨文化交际能力,就必须在外语教学中导入文化知识.  相似文献   

2.
在对外汉语教学中,文化与语言密不可分。文化教学在促进语言教学的同时,文化误解也会对语言教学会产生负面影响。本文将对如何利用文化教学来推动语言教学提出一些建议。  相似文献   

3.
胡来胜  汪曼 《科技信息》2006,(11):256-257
高校英语教学必须构建文化教学,落实语言和文化并重的教学,强化大学生的跨文化认知与跨文化交际能力.文化教学作为语言教学一项基本内容是必要的.综合英语教学中的文化教学包括文章背景知识的教学、词汇教学的文化教学、语言结构的文化教学、运用语言进行交际中的文化教学和英美文化差异的文化教学等.教师本身对这种双重的文化要有一个全面的了解,在英语教学中必须以语言实践为主,适时地为学生营造具有一定文化氛围的语言环境,以增强学生对文化差异的敏感性,提高学生的语言交际能力.  相似文献   

4.
语言本身就是一种文化现象,既是文化的载体,也是文化的重要组成部分.文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应体现在最基本的日常教学中.试图从文化因素在交际过程中产生何种影响的角度,探讨语言教学与文化、语言教学与交际的关系,以及语言教学中文化导入的策略.  相似文献   

5.
语言与文化唇齿相依,语言教学与文化教学相辅相成。大学英语教学中的文化教学不仅有利于学生语言知识的学习,还可以培养学生的跨文化交际能力。但是当前大学英语教学中存在着文化教学意识薄弱,侧重语音、词汇、语法等,纯语言知识的教学,文化教学仅局限于课堂内、学生跨文化交际能力差等问题。因此,迫切需要教师通过英汉两种文化的比较,在教学中导入相关文化背景知识,介绍英语词汇的文化意义,在课外阅读和课外活动中渗透文化教学来解决以上问题。  相似文献   

6.
林秀兰 《科技信息》2011,(20):156-156
语言是文化的载体,语言与文化密不可分,语言现象包含文化信息。文化教学不应该被看做是听、说、读、写"语言四会"能力之外"第五种技能",文化教学不应该是语言教学的"附加式",语言教学和文化教学应该融为一体。高校英语专业基础英语课程作为一门重点课程,课时比重较大,对学生进行跨文化能力的培养,是这门课的任务之一。  相似文献   

7.
王亚军 《科技信息》2008,(22):256-257
语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言学习与文化习得的关系密不可分。本文从语言和文化的关系出发,从文化背景与语篇的文化语境、文化背景与外语阅读中的图式理论、文化背景知识与外语学习中的文化适应模式几个方面探讨了文化背景教学在外语教学中的重要作用。同时鉴于目前大学英语教学中文化教学没有受到重视,且不成体系的现状,作者根据自己的教学经验提出了文化背景知识教学的有效途径。  相似文献   

8.
乌日勒 《科技资讯》2014,(9):205+207-205,207
语言既是文化的载体、文化的积淀、文化的映像,又是文化的重要组成部分。因此,语言教学必然要包含文化教学,学习语言的过程其实就是了解和掌握该语言文化知识的过程。英语的学习离不开文化教学,现已实行的基础教育阶段英语课程标准明确把教学目标由原课程大纲中规定的语言技能加语言知识的两大要素,扩充为语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等五大组成部分。文化意识的培养成为综合英语运用能力的五个目标之一,可见文化教学在英语教学中的重要性。然而在我国有意识、较为全面的文化教学尚处于起步阶段。对此,本文在分析大学英语文化教学中面临的文化障碍基础上,提出改革和突破文化障碍的具体方法和措施,以期为大学英语文化教学的改革与发展略尽绵薄之力。  相似文献   

9.
语言与文化不可分割,文化教学是外语教学的一个重要的的组成部分,习语则是将语言与文化教学有机结合的有效途径,有利于提高学习者的语言与文化能力。  相似文献   

10.
肖淑云 《菏泽学院学报》2003,25(3):97-98,56
语言与文化密不可分,文化教学应该纳入语言教学的各个环节,本文论述了文化和语言的关系,并且探讨了高等师范专科学校英语教学中文化导入的内容、原则和方法。  相似文献   

11.
大学英语教学中,西方文化教育相当重要。运用课文中的实例从六个方面对西方文化教育的方法进行了论述,并提出了西方文化教育在语言教学中应有的尺度。  相似文献   

12.
语言与文化紧密相关,而交际能力的培养更离不开对文化习俗、文化规约的了解。因此在外语教学领域加强文化教学十分必要,教师应该结合教学实践,采取加强文化教学的改革措施。  相似文献   

13.
田葆青 《科技信息》2009,(9):205-205,252
语言与文化密不可分,语言教学必然包括文化教学。当今高职高专院校的外语教学重视语言形式而忽视语言在实际场合的运用,使语言学习者没有充分意识到跨文化交际中的文化差异,导致交际障碍、失误等现象屡屡发生。本文主要从对跨文化教育的重要性和必要性的理论分析入手.阐述了当前外语文化教育的现状。探讨了培养学生跨文化意识,提高英语交际能力的措施。  相似文献   

14.
本文通过分析外语教学内容中存在的文化因素,指出了在外语教学中进行异质文化教育的必要性,提出在文化教育中,教师应注重文化利用与融合观念的灌输。建议在教学方法上采用文化比较的教学模式。  相似文献   

15.
目前的大学英语教学过程中多是围绕读写说而为之,未能在语言的教、学实践中关注提高人文素质环节,采取“拿来主义”,使学习语言只是成为一门“功课”;忽视了在学习中掌握语言的生成、演进规律,缺少了通过学习语言而了解和熟悉异域文化以及民族风情的过程;更没有带领和引导学生进行举一反三的思考、消化和悟道.这种简单的“教”与“学”不能从根本上提高学生的人文素养、文化品位、审美情趣和科学精神,这是语言教育中人文素质教育的一种缺失,也是今后大学英语教学需要改进和加强的环节.  相似文献   

16.
语言作为人类文化的载体,能反映出一个民族的历史和文化背景,体现其独特的文化习俗。外语教师应在教学中有意识地渗透文化教育,培养学生的文化习得意识。  相似文献   

17.
我国传统英语教学重语法知识,轻文化教育,导致学生过等级考试游刃有余,跨文化交际能力却相当缺乏.本文通过论述语言与文化的关系,指出文化教育在英语教育中的重要性.研究了中西文化差异的5个方面.认为教师在教学中,应该介绍一些有关的英美文化、政治、经济及英语国家人民的生活习惯与风俗等,以加强培养学生对文化背景知识的了解,提高学生的语言文化水平.并进一步探讨了文化教育的几种方法.  相似文献   

18.
双语教学是为培养既具有本族语言文化素养,又能熟练掌握族际语言的人的一种教育活动,要保持和传承民族文化,不仅需要本民族自身传承,也需要学校教育的传承。贵州布依族地区曾经开展过两次较大规模的双语教学活动,取得了一些成绩,但最终未能走上健康发展的大道,其中的经验教训对当下保存民族语言文化,提高民族素质可以提供借鉴作用。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,它记录、传承着文化,语言的差异也体现着文化的差异。汉语国际教育作为一种第二语言和外语的教学,势必在其教学过程中涉及到学习者本土文化和汉文化的接触和碰撞。因此,我们的汉语国际教育必须在跨文化交流的背景下进行。  相似文献   

20.
黎文雯 《科技信息》2012,(16):175+177-175,177
Language is closely related to culture.A good language learner means not mastering the language itself,but also involves the cultivation of cultural competence which is an important element of communicative competence as well as the content of modern language education.This thesis attempts to work out corresponsive countermeasures in Oral English language teaching.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号