共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
吐蕃时期的藏文文献编纂问题 总被引:1,自引:0,他引:1
澄清和梳理吐蕃时期的文献翻译和文献编纂史中的疑难问题,是整个藏文文献研究领域中的一个难题。藏文史料中明文记载,公元4世纪印度佛教和医学文献正式传入吐蕃;公元7世纪几十部文献正式翻译成藏文,并编纂成《观自在显密二十一部》丛书;公元8世纪编纂多种《十万般若》丛书;公元9世纪,将历经两个多世纪翻译的经典文献,先后编纂为三大目录体系。这些吐蕃时期翻译的文献和编纂的丛书,以及三大目录,大部分收入到《甘珠尔》、《丹珠尔》中。文章梳理了吐蕃时期不同阶段的文献编纂史,还引用大量可信而详实的藏文原著中的资料,对当今部分学者的某些误解和质疑进行了纠正和解答。 相似文献
2.
澄清和梳理吐蕃时期的文献翻译和文献编纂史中的疑难问题,是整个藏文文献研究领域中的一个难题。藏文史料中明文记载,公元4世纪印度佛教和医学文献正式传入吐蕃;公元7世纪几十部文献正式翻译成藏文,并编纂成《观自在显密二十一部》丛书;公元8世纪编纂多种《十万般若》丛书;公元9世纪,将历经两个多世纪翻译的经典文献,先后编纂为三大目录体系。这些吐蕃时期翻译的文献和编纂的丛书,以及三大目录,大部分收入到《甘珠尔》、《丹珠尔》中。文章梳理了吐蕃时期不同阶段的文献编纂史,还引用大量可信而详实的藏文原著中的资料,对当今部分学者的某些误解和质疑进行了纠正和解答。 相似文献
3.
4.
古代汉文史籍中的吐蕃大臣名号考 总被引:2,自引:0,他引:2
在古代汉文史籍中记载了众多吐蕃时期的历史人物生平及名号,但汉文所载名号与藏文实际名号差异较大,给藏族历史的教学和研究带来一定的困难。文章根据古代汉藏著名史籍及吐蕃语言特征、汉藏翻译规律等,对古代汉文史籍中吐蕃大臣名号的由来及变化进行考证,以利学术规范。 相似文献
5.
巴採·巴桑旺堆先生是中国民族史学会副会长、中国史学会理事、国际藏学研究会理事、西藏社会科学院民族研究所所长、研究员,曾五度出访,为奥地利科学院、美国纽约哥伦毕亚大学的访问学者,现系英国剑桥大学访问学者。多年来,他致力于藏族古代史的研究,尤其在吐蕃非王室墓葬、古代石刻碑文研究和史料整理翻译方面,成果显著,在国内外享有很高的声誉。巴採·巴桑旺堆先生认为,在西藏境内发掘吐蕃时期的苯教文献尚属首次。从该文献的内容、书写及语法特点而言、对研究古代苯教仪轨和相关历史有很高的研究价值。 相似文献
6.
Tashi Dawa 《西藏大学学报》2008,(4)
巴採·巴桑旺堆先生是中国民族史学会副会长、中国史学会理事、国际藏学研究会理事、西藏社会科学院民族研究所所长、研究员,曾五度出访,为奥地利科学院、美国纽约哥伦毕亚大学的访问学者,现系英国剑桥大学访问学者。多年来,他致力于藏族古代史的研究,尤其在吐蕃非王室墓葬、古代石刻碑文研究和史料整理翻译方面,成果显著,在国内外享有很高的声誉。巴採·巴桑旺堆先生认为,在西藏境内发掘吐蕃时期的苯教文献尚属首次。从该文献的内容、书写及语法特点而言、对研究古代苯教仪轨和相关历史有很高的研究价值。 相似文献
7.
巴採·巴桑旺堆先生是中国民族史学会副会长、中国史学会理事、国际藏学研究会理事、西藏社会科学院民族研究所所长、研究员,曾五度出访,为奥地利科学院、美国纽约哥伦毕亚大学的访问学者,现系英国剑桥大学访问学者.多年来,他致力于藏族古代史的研究,尤其在吐蕃非王室墓葬、古代石刻碑文研究和史料整理翻译方面,成果显著,在国内外享有很高的声誉.巴採·巴桑旺堆先生认为,在西藏境内发掘吐蕃时期的苯教文献尚属首次.从该文献的内容、书写及语法特点而言、对研究古代苯教仪轨和相关历史有很高的研究价值. 相似文献
8.
古代汉文史籍与金石铭刻、敦煌文书、藏文古籍一样,是研究藏族古代文明、古代历史、远古宗教、民族关系等不可多得的珍贵史料。准确掌握汉藏史籍中吐蕃历代赞普的名号及其由来,在藏族历史的教学与研究中有重要的意义。文章运用史料学、语言学、翻译学等,对古代汉文史籍中吐蕃历代赞普名号的由来及其变化进行了比较准确的考证,同时对这一时期的历史状况、文化现象进行了研究。 相似文献
9.
文章以现有考古发现及藏文史料为依据,从考古发掘的成果和经济发展的普遍规律出发,并以珍贵史料为佐证,简要分析了吐蕃王朝初期经济的发展以及当时的社会经济形态。 相似文献
10.
11.
苯教卜者是吐蕃社会的一个特殊群体,他们广泛分布于吐蕃统治阶层和底层民间社会。他们不仅在吐蕃政权事务决策中起关键性作用,而且在民间扮演着"知者"的角色,为庶民排忧解难,引领庶民的生产生活,对吐蕃社会影响甚大。然而以往学界对其关注较少,始终处于吐蕃史研究的边缘。文章利用传世文献、出土文献、民族学资料及考古资料四重证据,以期呈现吐蕃苯教卜者群体的基本面貌。 相似文献
12.
地名是语言词汇的一个组成部分,其中包含着极其丰富的语言及地理信息.从语言及地理角度分析古藏文吐蕃地名具有重要意义.吐蕃地名的类型有它独特的一面,同时还有其地名本身的结构属性及命名特点.在命名特点上,吐蕃地名不但表现客体的属性或特征,而且也包含着主观感情色彩等内容,使地名具有自然和社会两种属性.吐蕃地名不仅与特定的自然地理环境有关,而且与历史上藏民族及周边民族的活动和影响颇具关联,是一种人地关系的反映. 相似文献
13.
吐蕃时期翻译的印度英雄史诗《罗摩衍那》在藏族传统文献中频繁出现.文章搜集了藏族传统文献中有关罗摩故事的记载,对国内外学者的相关研究成果进行整理评析,并阐释史诗的藏文文献价值和题材的典型效果,以及该命题在藏族传统文学研究和印藏文化史研究中的学术价值和意义. 相似文献
14.
李德龙 《中央民族学院学报》2000,(6):60-65
日本学者通过对敦煌古藏文禅宗文献的研究,证明某些中原地区的禅宗文化被译成藏文,传到了吐蕃;有些藏文佛教文献直接译自梵文,而非自汉地传入,从而推进了对藏传佛教和汉地佛教禅宗的研究,领先于国际敦煌学界。 相似文献
15.
汉语词“吐蕃”的注音历来有分歧。文章探讨吐蕃一词的起源,认为“吐蕃”并非吐蕃政权或族群的自称,而是他称;吐蕃作为他称应先产生于突厥并后传于吐谷浑,吐谷浑人引导吐蕃使者通使唐朝的话,其所介绍的吐蕃名称应是“音自于突厥”。结合“吐蕃”一词在唐代的音韵表现和敦煌出土吐蕃时期汉藏文对音材料,分析“吐蕃”一词起源时“蕃”的本真音读为重唇音声母和-n韵尾韵母,不可能读为bō,主张按“追史从古”原则给“吐蕃”注音。 相似文献
16.
文章研究了近年来流传于海外的两件吐蕃金银器上宝马与骑士图像,再现了吐蕃时期美术中马的形象和吐蕃武士的形象塑造,并对其中若干细节如马蹬、马尾装饰等与同时期的西域和内地美术作品进行了比较,将其置于欧亚草原文化的交流互动中进行了考察. 相似文献
17.
本文探讨了敦煌出土的一件吐蕃古藏文借马契的性质及其与汉文雇牲畜契的同与异。在契约性质上借马契体现了互助性的无偿借贷;在契约格式方面,与汉文契券相比较,许多方面承袭了汉文契的模式。 相似文献
18.
本从考古发现资料与历史献资料出发,在前人研究的基础上,探讨了吐蕃时期动物殉葬习俗,及所反映出的吐蕃王朝时期畜牧业的发展。 相似文献
19.
敦煌古藏文写卷P.T.1287卷赤德祖赞赞普传记中,记载了南诏阁罗凤赴蕃"称臣致礼",赞普赐以"钟"之名号;又记载了南诏大军将、清平官段忠国后来又赴蕃晋见赞普,赞普君臣作歌等。这些事件是南诏与吐蕃关系中的大事,反映出双方关系出现重大变化,汉文史籍失载,但此传记时间、地点又记载不详。结合南诏文献及汉文史籍记载分析,阁罗凤赴吐蕃拜见赤德祖赞并称臣当在姚州之战后,即天宝九载末或天宝十载初(750-751年),地点可能在浪穹或剑川,但更可能在今西藏拉萨或某地。段忠国出使吐蕃的时间可能在赤德祖赞去世的当年,也就是天宝十三载(754年)。 相似文献
20.
目录学是一门具有鲜明时代特征的学科,其产生和发展与时代的需求息息相关.文章从信息时代藏文文献信息资源以及数字资源的组织、开发和利用等学术研究相对滞后的现状出发,在藏文古典目录学研究的深化、藏文数字目录学研究的兴起、藏文数字资源编目研究和数字书目控制等方面探讨了新环境下藏文目录学研究的发展趋势和方向. 相似文献