首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
通过对藏族地区游客和在藏族地区从事商业活动的汉族同胞的实际需求分析,对Android藏文显示机制、藏文视图实现、SQLite数据库、藏汉翻译模块、单词本模块等部分进行了深入的技术剖析和系统设计,并且开发实现了基于Android平台的藏汉电子词典应用软件.通过对该系统的整体性能进行测试,系统整体运行性能良好,并达到了最初的整体设计要求.  相似文献   

2.
刘东 《青年科学》2009,(3):38-39
20世纪50年代,德国学者金布塔斯提出了印欧语族(现代欧洲人的祖先)起源于南俄大草原的观点。1990年,美国威斯康星大学教授纳兰扬提出了不同观点,他认为印欧语族起源于古代中国西域以及周边的广大地区。这个观点受到了越来越多学者的支持。无论是史料记载,还是考古发掘,都显示印欧语族中的吐火罗人与克罗马农人均曾在今新疆地区繁衍生息数千年。库车9世纪佛教壁画:左边是青眼赤须、眉骨粗硕的吐火罗供养人,与右边有着优雅地中海式容貌的女性形象形成鲜明的对比。  相似文献   

3.
木里藏族自治县地处川滇交界的凉山彝族自治州,是最边远的藏族聚居区之一。从有限的藏汉史料记载中可以发现,木里地区至少从汉代以来就有人类繁衍生息,在不同朝代生活着羌、筰、磨些等不同称谓的土著居民。在几千年历史进程中,木里地区的先民与周边地区不断交往、融合,建立或战或和的复杂关系,尤其自藏传佛教传入木里、政教合一制度建立开始,最终形成了具有共同心理素质的木里藏族。文章试图通过分析木里地名的含义、疆域、土著居民及其与周边的交往关系等,探索在民族杂居地区的木里藏族的历史渊源及其特点。  相似文献   

4.
吐蕃时期翻译的印度英雄史诗《罗摩衍那》在藏族传统文献中频繁出现.文章搜集了藏族传统文献中有关罗摩故事的记载,对国内外学者的相关研究成果进行整理评析,并阐释史诗的藏文文献价值和题材的典型效果,以及该命题在藏族传统文学研究和印藏文化史研究中的学术价值和意义.  相似文献   

5.
《藏汉双语信息处理系统》基于藏文编码国际标准 ISO/IEC 10646-1和藏文三项国家标准建立了藏语言构件集,解决了藏文编码字符集的开放性问题,完善了自行开发的藏汉桌面印刷系统。在此基础上,开发出了9个藏文信息处理子系统,大面积地填补了现代化藏学研究的空白。  相似文献   

6.
藏族天文历算学是藏族文化的重要组成部分.印度是世界文明古国之一,印度的天文学起源很早,并随佛教传入西藏,它对藏族天文学有较大的影响.文章就藏族天文历算和印度天文学之间存在的因缘关系和历史发展过程中的若干问题进行了探讨和论述.  相似文献   

7.
<正> 藏族自公元7世纪创造文字以来,就重视吸收外来文化为己所用。不但将汉族的不少作品译成藏文,而且还将印度的不少佛教经典和文学作品也译为藏文,从而为丰富、发展藏族的文化起到了一定的推进作用。据说,第一个把印度的驰名于世界的抒情诗《云使》翻译成外国语译本的就是我们中华民族大家庭中的藏族。阅读、欣赏这部藏译文,既可以提高我们在文学艺  相似文献   

8.
古代汉文史籍与金石铭刻、敦煌文书、藏文古籍一样,是研究藏族古代文明、古代历史、远古宗教、民族关系等不可多得的珍贵史料。准确掌握汉藏史籍中吐蕃历代赞普的名号及其由来,在藏族历史的教学与研究中有重要的意义。文章运用史料学、语言学、翻译学等,对古代汉文史籍中吐蕃历代赞普名号的由来及其变化进行了比较准确的考证,同时对这一时期的历史状况、文化现象进行了研究。  相似文献   

9.
针对“藏汉人名对照词典”系统友好界面的设计,提出了藏汉两种界面的转换思想,给出了通过加载藏文字体显示藏文的方法,研究了利用配置文件存放不同语言字符串和动态加载不同语言文件来实现界面切换的功能,同时提供了关键技术实现代码.  相似文献   

10.
基于Web的藏汉双语实验室预约系统以项目为载体,藏汉双语同步显示,充分调动藏族地区大学生的学习积极性,培养学生的动手和科研能力,同时减轻实验室管理人员的工作负担,提高实验资源的使用和管理效率。阐述了系统的设计开发过程,以及在设计开发过程中的藏汉双语与平台的无缝衔接技术。  相似文献   

11.
《弟吴宗教源流》是一部研究吐蕃历史文化方面比较重要的藏文史籍,深得当今藏学界的青睐,已成为研究藏族古代历史文化的重要参考资料之一。文章在前贤研究的基础上,就《弟吴宗教源流》对吐蕃远古史、吐蕃史、史学史及分裂割据时期历史文化研究方面的史料价值等方面进行了探讨。  相似文献   

12.
从藏族学生优势语言、认知结构、课程设置和教材建设及教师业务水平、队伍建设等几个方面对影响数学藏汉双语教学方式选择的因素作简要分析,以供同仁商榷.  相似文献   

13.
澄清和梳理吐蕃时期的文献翻译和文献编纂史中的疑难问题,是整个藏文文献研究领域中的一个难题。藏文史料中明文记载,公元4世纪印度佛教和医学文献正式传入吐蕃;公元7世纪几十部文献正式翻译成藏文,并编纂成《观自在显密二十一部》丛书;公元8世纪编纂多种《十万般若》丛书;公元9世纪,将历经两个多世纪翻译的经典文献,先后编纂为三大目录体系。这些吐蕃时期翻译的文献和编纂的丛书,以及三大目录,大部分收入到《甘珠尔》、《丹珠尔》中。文章梳理了吐蕃时期不同阶段的文献编纂史,还引用大量可信而详实的藏文原著中的资料,对当今部分学者的某些误解和质疑进行了纠正和解答。  相似文献   

14.
吐蕃时期的藏文文献编纂问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
澄清和梳理吐蕃时期的文献翻译和文献编纂史中的疑难问题,是整个藏文文献研究领域中的一个难题。藏文史料中明文记载,公元4世纪印度佛教和医学文献正式传入吐蕃;公元7世纪几十部文献正式翻译成藏文,并编纂成《观自在显密二十一部》丛书;公元8世纪编纂多种《十万般若》丛书;公元9世纪,将历经两个多世纪翻译的经典文献,先后编纂为三大目录体系。这些吐蕃时期翻译的文献和编纂的丛书,以及三大目录,大部分收入到《甘珠尔》、《丹珠尔》中。文章梳理了吐蕃时期不同阶段的文献编纂史,还引用大量可信而详实的藏文原著中的资料,对当今部分学者的某些误解和质疑进行了纠正和解答。  相似文献   

15.
《上海信息化》2008,(6):93-93
藏文软件开发专项科技成果专家鉴定会日前举行。该专项定位于藏族语言文字信息化基础核心软件的开发,安排资金3300万元,分9个大项、13个小项,由13家来自内地和藏族地区的骨干企事业单位承担。 鉴定结果认为,西藏大学的跨平台藏文输入法、北大方正集团有限公司的新一代藏文电子出版系统、潍坊北大青鸟华光照排有限公司的藏文书刊、公文电子出版系统等相当一部分成果已处于国际领先水平。  相似文献   

16.
苏海龙 《甘肃科技》2012,28(18):69-70
西北少数民族地区多为雪灾、地震、泥石流等自然灾害多发区。目前,甘肃省藏族聚居区没有针对救灾应急的藏汉双语预警信息服务。构建适用于救灾应急的藏汉双语多媒体信息服务系统,对解决在藏区预警救援中藏语与汉语的信息沟通障碍具有现实意义,对保护藏区人民生命财产安全和维护社会稳定有重要的战略意义。  相似文献   

17.
微信公众号已成为传统媒体进行转型发展的主要途径之一.为了给关注藏族文化的网络群体提供更好的交流平台以及推动发展青海贵德地区文化输出与藏文信息的影响力和传播力,文章以"贵德藏文信息平台"微信公众号为研究对象,运用统计分析法对该平台的内容、用户以及阅读量等数据进行分析.探究本公众号对贵德地区文化输出和藏文信息的影响力及传播状况,为藏文信息的普及和推广营造更好的语言环境.  相似文献   

18.
该系统用现代化工具来处理藏文历算这一古老而优秀的自然科学成果,五要(?)是藏文历算中最基本的部分也是藏文历算基础,该系统用户界面和核心程序均采用 foxbase 来实现,以藏汉两种方式来显示计算和查询结果:曜,作用与日期,星宿,会合等。  相似文献   

19.
张同玲  祁坤钰 《科技信息》2011,(17):191-191,199
本文通过藏语语法知识和藏汉两种语言对句子概念的对比,将藏语单句划分,并进一步进行了细化。其利于藏文校对,信息检索、双语对译、自动分词、搜索引擎等信息技术的不断发展。  相似文献   

20.
《西藏大学学报》2014,(6):203-204
古代藏族氏族部落的迁徙、内部整合与分化是古藏文吐蕃地名产生的主要原因。从民族史视野审视古藏文吐蕃地名、部落名有直接或间接的关系,同时与唐朝及其他周边民族政权的关系和政治地理格局演变有密切的关联。吐蕃地名是吐蕃时期遗留下来的重要文化符号,对以后藏族地名文化产生了比任何时期都更为重要和直接的影响,要了解吐蕃时期地理历史语言,可从地名入手从事论证研究。同时,想考证近代藏族各类地名的来源含义,也可以从吐蕃地名查找其根源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号