首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是思维的展现。不同民族的语言体现着不同民族的思维方式。语言与思维两者紧密联系、相互作用,语言以思维为基础,且其内容也必须依靠思维提供。同时,传播和表达思维最好的工具又是语言,语言表达方式的多样性取决于不同的思维方式。中西文化背景和传统的不同形成了中西不同的思维方式,这种思维方式之间的差异又影响着英语的学习与教学。  相似文献   

2.
人类在长期的实践过程中,形成了不同的认知思维方式。而语言是人们相互交流的思想工具,思维和语言之间有着密不可分的关系。中西化在哲学和人们思维方式上的不同,使得两种语言在造句、表情达意时的用词、结构以及排列顺序方面都存在差异。这种差异的对比,对我们的翻译教学会有所帮助。  相似文献   

3.
语言和思维关系密切。思维依靠语言来表达,语言则是思维的载体,二者相互作用。思维方式不同,必然导致语言结构的差异,从而成为英语写作的主要干扰因素。本文通过对英汉思维方式差异的比较,分析了英汉思维差异在英语写作中对词语选择、句子结构及语篇构成所产生的干扰,同时提出了几点教学建议。  相似文献   

4.
语言与文化之间存在着密不可分的关系.这篇文章通过探讨语言、文化及思维方式之间的内在联系及相互作用,集中分析了由东西方思维方式的不同引起的英汉两种语言句法结构之间的差异,以利于英语学习、英汉互译及跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

5.
英汉汉英翻译中思维模式的转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
从思维和语言的关系出发,比较了东西方思维的差异以及在语言上的表现,并提出了中英思维模式的转换作了一些探讨,希望在翻译实践中对译者有所帮助.  相似文献   

6.
针对目前翻译教学中存在的问题,提出应重视英汉思维差异的对比在翻译教学中的作用,使学生在明白思维和语言关系的基础上,对比英汉思维形态在语言上的表现,揭示英汉思维差异对翻译的影响,进而探索如何在翻译中消除思维方式差异带来的消极干扰,培养学生实际翻译能力。  相似文献   

7.
本文从思维与语言的关系出发,分析了汉荚思维方式对汉英语言在形式、结构、功能方面所造成的直接影响。同时采用对比分析法,列举了汉英两种思维方式的差异在词汇、语法及句法中的种种体现,进一步强调了对比分析法对外汉语教学的重大意义。  相似文献   

8.
魏萍  邹斌 《科技信息》2009,(10):27-27
思维与语言关系密切。一方面,语言是思维的载体,另一方面,思维支配着语言,赋予了语言的逻辑性和丰富性。各民族的思维模式的差异必然要对翻译活动产生影响。本文分析了汉语民族与英语民族思维模式差异的具体表现及其对本民族语言的影响,并通过英汉互译的典型例子探讨汉语民族和英语民族的思维差异在翻译中的具体体现及其对翻译策略的影响。  相似文献   

9.
语言是思维方式与结果的再现,不同的语言与不同的思维方式构成不同的民族文化。这是由语言与思维方式的社会性和民族性决定的。汉英民族文化之间的差异单就话语交际来讲所涉及的内容较多,值得注意  相似文献   

10.
思维方式与文化、语言密切相关,思维方式的不同,是造成语言差异的主要原因。本文以中西思维模式差异为出发点,从不同的角度探讨了其对汉英语言的影响。  相似文献   

11.
从英汉文化差异入手,探讨中西方在价值取向、语言内涵、文化习俗以及社会历史等方面的差异对大学英语教学的影响,在教学中从词汇角度挖掘词语的意义和文化,找准原意和意译的结合点、体现原语的文化风貌,语言教学与文化教学并进,帮助学生把握文化内涵,从而更好地实现跨文化交际。  相似文献   

12.
文化背景知识的缺乏以及中西方迥异的思维模式是影响我国学生听力理解能力的主因。本文从语言与思维、文化的关系入手,分析了文化背景知识和思维方式对听力理解能力的影响,探讨“语言·思维·文化”三位一体的英语专业听力教学模式,以提升教师对导入多元文化、培养英语思维相结合的立体化教学模式的重视与践行,从而提高学生的听力理解能力。  相似文献   

13.
茨威格和张爱玲塑造形象艺术手法比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
茨威格和张爱玲都以善于刻画人心而著称,但在具体的艺术手法上却十分不同。这可归结为他们受弗洛伊德理论的影响不同,更由于中西思维模式和民族文学传统不同。对他们塑造形象的艺术手法的比较,不仅能加深对两位作家的认识,对文学创作本质的了解,更能从中领悟中西思维模式、文学传统的不同。  相似文献   

14.
中英文中蕴涵的语言文化思维差异,往往给大学生的英语写作造成一定的障碍.也是写出中国式英语的一个重要原因。本文分析了一部分中英文化中的语言文化思维深层次上的差异,希望对提高跨文化交流,提高语言实践技能,改进教学内容与方法有所启示。  相似文献   

15.
对于东西方文明差异的根源问题,很多人都已经关注到,韦伯和李约瑟为此作了较为系统和深入的研究,但都存在一定的偏颇与误区。通过细致的梳理和深入的研究发现,两种文明差异的根源,在于古代哲学传统的思维路向不同,即东方哲学主要是沿着将事物抽象为具有统括意义的概念的路向发展,而西方哲学则主要是沿着将事物"提炼"为具有生发作用的"微粒"的路向发展,它们刚好是两个路向的极端。尽管两种文明都不可缺失,但在不同阶段所起的作用是不同的。  相似文献   

16.
语言差异是思维差异的外现。本文从汉民族的整体性、辩证性思维特点出发,从对比语言学角度,结合对韩汉语教学的调查实例,认为了解汉语的编码原则才能正确解码,并提出了相关的教学策略。  相似文献   

17.
阻碍人们的外语教学和跨文化交际并不是英汉语句法结构的差异,而是思维方式。因此,研究思维方式是相当重要的。文章通过列举一些常见的英汉语句子,试图探索英汉思维方式的差异在语言句法结构上的体现,以便排除外语教学和跨文化交际中不同思维方式的干扰。  相似文献   

18.
熟悉中西文化差异,是跨文化交际顺利的一个重要条件。为了达到交际的目的,说话者不但要掌握基础的语言知识,还要了解双方的文化差异,要注意当时的语言环境。这种中西文化差异的存在决定中英话语日常交际语用的区别。本文就称谓语对中英话语语用做出对比并分析其原因及文化差异。  相似文献   

19.
思维方式的差异是中西方之间最根本的差异之一。文中就中西方在思维方式上的差异,怎样正确认识中西交流中思维方式的差异进行了阐述,为中西方文化冲突的解决提供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号