首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
日语被动句中助词“に”的关系语义辨析   总被引:2,自引:0,他引:2  
在日语被动句中出现的助词“に”,不仅有表示被动句中施动者的关系语义,还有表示其它的关系语义,这样给翻译带来一定的难度。本文从“に”构成的词素中词的类别及谓语动词需要哪种补语入手,通过例句辨析被动句中助词“に”的种种关系语义,力求翻译上的正确性。  相似文献   

2.
格助词“に、で、”都可表地点场所,但接续方法及意义不尽相同。“に”主要表示状态、动作的存在点、作用点,表存在性语义特征,具有静态性、结果性、描写性特点,与此对应,其后续的动词多是具有存在性语义特征的动词。而“で”主要强调动作进行的场所,表动作性语义特征,具有动态性(动作性)和非固定性特点,与此对应,其后续的动词多是具有动作性语义特征的动词。  相似文献   

3.
针对中日两国语言中大量存在的同形异义词的误用现象进行分析,通过大量的汉语和日语的例句进行翻译比较,探究造成误用的原因,从而破解中国的日语学习者容易出现的理解偏差和使用的误区。在充分归纳、分析同形异义词误用现象的基础上,制定相应的教学对策,以避免误用想象的发生,指导日语教学实践,最大限度地发挥中国人在日语学习方面的优势,达到最佳的教学效果。  相似文献   

4.
"梅开二度"这一成语尽管形成时间不长(清初),但在当代的使用中却出现在了不少不当的语境里。通过语料统计,本文基本找出了"梅开二度"出现的种种误用情况。但由于语言的约定俗成性,"梅开二度"的用法很可能会出现如下的扩展:从运用于"美好的事物再现"到运用于"中性的事物再现"甚至到"丑恶的事物再现"。  相似文献   

5.
王睿来 《科技资讯》2008,(32):178-178
格助词“に”和“で”在日语当中使用十分频繁,在实际运用时也容易混淆,可以说这两个格助词是日语学习的难点之一。为此,本文将对二者的用法和区别进行总结和分析,以期日语学习者能够正确地理解和运用。  相似文献   

6.
从历时与共时相结合的角度出发,探讨V了些许由宾语逐渐走向补语化的动因和机制,以及所扩展出的A了些许述补式的功能和用法,并且通过词性与功用、特征和性质等研究,重点讨论分化和鉴别同形异构的V/A了些许的标准和方法。  相似文献   

7.
杜乔芝 《科技信息》2011,(32):228-228,231
"并"和「別に」作为一组独特的否定极性副词,一方面,在意义上是互译的最优选择。另一方面,在功能用法上,用于否定时都有打消预设的功能,产生校正语气;且肯定与否定间都存在关联性,其间存在一个独特的流动过程;这一流动过程需要的转换条件极为相似又略有不同。通过大量的语料研究,证明了中日否定极性副词中一组独特的"并"与「別に」的在意义上的可互译性,用法上肯否流动的共同规律性。  相似文献   

8.
潘洁敏 《科技信息》2011,(29):31-32,12
中日茶文化都渗透了"儒道释"三家思想。虽然三家思想的共同点是以"天人合一"作为最高的境界。但三者之间并非毫无区别。中国茶文化是崇尚道家的"天人合一",日本茶道是崇尚禅宗的"天人合一"。本研究从中日茶文化精神的比较出发,探讨"天人合一"思想在两国茶文化中的不同体现。  相似文献   

9.
日俄战后,日本蓄意挑起“间岛”纠纷,图谋我国延边地区领土主权。时任东三省总督的徐世昌与日本进行了针锋相对的斗争,做了大量而有实效的工作,终使日本蚕食中国边境领土的阴谋和野心受到了一定的遏制,其功不可没。  相似文献   

10.
认知语言学认为,方位隐喻在人类的认知活动中扮演着重要的角色,许多抽象概念都是通过方位隐喻才得以构建的。本文从认知语言学角度出发,系统地对比分析了"LOW"/"低"在英汉两种语言中的隐喻映射,结果发现:英汉两种语言中与"LOW"/"低"有关的方位隐喻映射主要集中在情感域、数量域、社会地位域、声音域、社会评价域和时间域,两者之间表现出一种同异并存、同大于异的关系。  相似文献   

11.
日俄战后,日本蓄意挑起“间岛“纠纷,图谋我国延边地区领土主权。时任东三省总督的徐世昌与日本进行了针锋相对的斗争,做了大量而有实效的工作,终使日本蚕食中国边境领土的阴谋和野心受到了一定的遏制,其功不可没。  相似文献   

12.
利用语料库的研究方法,以误分析理论为基础,可以为冠词和介词误用的实证研究提供一些启示。通过对国内研究生误用冠词、介词的典型模式的分析,得出的结论会对国内英语教学有一定促进作用。  相似文献   

13.
利用语料库的研究方法,以误分析理论为基础,可以为冠词和介词误用的实证研究提供一些启示。通过对国内研究生误用冠词、介词的典型模式的分析,得出的结论会对国内英语教学有一定促进作用。  相似文献   

14.
关于“被”字句用于非遭受义的考察   总被引:2,自引:0,他引:2  
“被”字句表示遭受义,被认为是“传统用法”,“被”字句表非遭受义,则被认为是“近几十年来的突破”。本文考察了“被”字句用于非遭受义的各种情况及其特点,并提出自己的看法。  相似文献   

15.
李华 《科技信息》2011,(32):I0095-I0095,I0097
本论文主要调查汉语动词“给”和日语动词“与ぇゐ”的意思,然后汇总“中日对译汇编”中的实例,分析“给”和“与ぇゐ”的对应关系,让大家明白它们的不同点。  相似文献   

16.
本文作者从“约定俗成”定义、范围的界定开始,在人名、地名、书名及其它方面列举了英汉翻译中的一些“约定俗成”的现太,并对这些现象进行了细致探讨和分析研究,进而指出我们在翻译实在中应该高度重视这一现象。  相似文献   

17.
本文运用“两个三角”理论,从大三角“古——普——方”与小三角“语表——语里——语值”来分析“作”与“做”的异同,试图理清这两个字的关系。  相似文献   

18.
1907~1909年的“间岛”交涉是日本侵略中国的重大步骤,清政府在两年余的交涉过程中,驳斥了日本在“间岛”问题上散布的种种谬论,论证所谓“间岛”地区自古就是中国的领土,挫败了日本侵占这一地区的阴谋。日本在交涉过程中调整外交策略,以“间岛”为筹码,逼迫清政府在东三省五案交涉上作出让步,攫取了大量路矿权利。资产阶级革命党人吴禄贞、宋教仁良这一交涉中发挥了积极作用,直接或间接地参与了政府外交活动。  相似文献   

19.
1907—1909年的“间岛”交涉是日本 侵略中国的重大步骤,清政府在两 年余的交涉过种中,驳斥了日本在“间岛”问题上散布的种种谬论,认证所谓“间岛”地区自古就是中国的领土,挫 败了日本侵占这地区的阴谋。日本在交涉过程中调整外交策略,以“间岛”为筹码,逼迫清政府在东三省五案交涉上作出让步,攫取了大量路矿权利。资产阶级革命党人吴禄贞、宋教仁在这一交涉中发挥了积极作用,或直接或间接的参与了政府外交活动。  相似文献   

20.
“齐”和“斋”在古代曾通用,二者的关系是:“斋”是古“齐”的一个引申义的分化字,是“齐”字加“示”旁专表“洁戒”等义的一个后起的会意兼形声字,“斋”字中的偏旁“齐”表音兼表义。在“斋”字出现之前,“戒洁”等义是用“齐”的,出现之后与“齐”同用了一段时间,大概在汉以后,基本不再用“齐”表“洁戒”义,而用“斋”字。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号