共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中医药学名词中,表述“女性孕育胎儿与定期产生月经的内生殖器官”这一概念的名词较多,使用较为混乱,必须做出取舍。最早的命名见于《黄帝内经·素问》,称为女子胞,但此词在以后的中医学书籍中使用不多。后来又出现了“子宫”、“胞宫”、“子脏”等多种称谓,根据现今的中医妇产科临床使用情况及现行的国家标准来看,“胞宫”一词使用为多。而且,此名词也比“女子胞”更为上口,更容易理解与交流。因此,选择为“胞宫”作为正名,比较合适。 相似文献
2.
全国科技名词委事务中心 《中国科技术语》2004,6(2):7-8
"神舟"五号载人航天飞船飞行的成功,表明我国在世界高科技领域已占有一席之地.与此同时,航天科技知识已成为我国越来越多的群众广泛关心的话题,迅速得到普及.在此过程中,作为知识载体的名词及其概念首先受到媒体和社会的广泛关注,不少人都会发现其中有一部分名词不统一,概念不清,给人们带来困扰.例如,常用的"空间"、"太空"、"航天"、"宇航"、"航宇"等.随着航天科技迅速发展,这些词已越来越普遍地进入报刊、电视等大众媒体,解决名词不统一的问题势在必行. 相似文献
3.
当前,在信息技术和社会信息化高速发展的形势下,IT这个词是最为活跃的名词之一.它在各种媒体和社会活动中使用频度非常高,使用范围非常广泛,使用人数也非常之多.同时,IT又是使用得非常混乱、随意和不严谨,常常用错的一个名词.因此,有必要对其概念和用法分别加以说明. 相似文献
4.
"优生"一词,在我国计划生育和遗传学中是使用频率较高的一个名词,但如何译为英文,长期以来,一直没有一个大家比较满意的译名,成为比较敏感的问题.原袭用的eugenics译法,由于历史的原因已经与希特勒臭名昭著的种族灭绝联系在一起,在国际上引起反感. 相似文献
5.
"优生"一词,在我国计划生育和遗传学中是使用频率较高的一个名词,但如何译为英文,长期以来,一直没有一个大家比较满意的译名,成为比较敏感的问题.原袭用的eugenics译法,由于历史的原因已经与希特勒臭名昭著的种族灭绝联系在一起,在国际上引起反感. 相似文献
6.
为了解由"淤""瘀"为语素构成的词的使用情况,对其中七组词进行了调查,并对照了常用语文辞书和全国科学技术名词审定委员会审定的名词,发现这些词在医学期刊和书籍中使用十分混乱。分析了这七组词使用不规范的原因,提出了如何规范的建议。 相似文献
7.
8.
1.希望全国名词委公布的名词书后除了有汉语拼音的中文索引外,再加一个按汉字笔画编排的中文索引(像以前出版的英中植物学名词汇编所附的索引那样很好用)。2.尽快按名词书所收的词条,写出一本对名词有解释的书来对读者更有用(即“植物名词辞典”)。3.以前出的名词书(16开大本)还有些名词未收入,应补充。4.有些植物形态名词中国的植物学书(含教科书)中有,而且专门使用,可是查不到英文相应的词,不知是何原因?是中国人造的词还是未查到外国的相应词?例1:十字花科的果实为角果。此词英文中没有,只有“长角果”(silique)和“短角果”(silicle)之词。例2:萝摩科的雄蕊5根花丝合生成筒状,包在雌蕊之外,特名“合蕊冠”,但无相应的英文词(也许没查到)。例3:禾本科的花有“外稃”、“内稃”的英文名,无“稃片”的英文名。5.现用的名词书16开本的太大不好携带,以后是否出32开的携带方便。6.现用名词书中有一个词hypanthium中文名为“托管”,不太确切。从字面上看似为“花托管”,此字确实难译。一些书上名为“萼管”(不是花萼之管),实是指“杯状花托”或“萼片、花瓣、雄蕊花丝三结合的部分”(皆在蔷薇科中)。 相似文献
9.
10.
"景观"一词在世界各国语言中颇为相似,英语为Landscape,德语为Landschaft,俄语也发音相近,只有法语不同.中文翻译为景观,通用于科学界与社会生活的许多领域.该词的原意按牛津字典的解释为"表示自然风光、地面形态和风景画面".景观作为科学名词19世纪初由德国著名的地理学家洪堡德(A.Von Humboldt)引入地理学,他最早提出景观作为地理学的中心问题,探索由原始自然景观变成人类文化景观的过程,以后由苏联地理学家贝尔格等发展成为景观地理学派,将景观定义为"自然地域或水域的综合体".在国家自然科学基金委员会组织编写的自然科学学科发展战略调研报告:<地理科学>一书(科学出版社,1995)中是这样定义的:"景观一词源于德文Landschaft,具有地表可见景象的综合和某个限定性区域的双重含义". 相似文献