共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
韩汉雄 《杭州师范学院学报(社会科学版)》1980,(2)
现代汉语量词非常丰富,凡在数词与名词之间一般总是有个量词。英语的表量词使用不如汉语量词广泛,但是几乎所有汉语量词都可找到相应的英语表量词来表达。正确掌握两者之间的对应关系,可帮助我们更准确、形象地使用这两种语言。然而对学习英语的我国人,特别是对学习汉语的以英语为母语的外国人来说,怎样掌握对方语言的这类词却是一大难题。很多语言工作者对此划了了研究,找到了一些规律,这对学习与使用这类词是有很大帮助 相似文献
2.
但冰洁 《贵州师范大学学报(社会科学版)》1998,(4)
汉语和英语是两种使用人数最多的古老语言。在这两种语言中,不仅存在语法、句法的差异,而且在构成句子的基本单位──语词的词性上也并非一一对应。通常,我们将汉语中的实词按词性分为名词、动词、形容同、数调、量词和代词。而在英语中,除了名词、动词、形容调、数词、代词与汉语相同时外,却没有量调这一重要词类与汉语量间相对应。在表示与汉语星们相应的意思时,英语是以词或们组特有的搭配形式与汉语中的量词相对应的。熟悉、了解和掌握这一特殊的语言现象,对于我们提高英语的阅读、理解和翻译水平,是十分重要的。量调,是汉语的… 相似文献
3.
现代汉语中大量量词的使用,给母语为非汉语的人在学习汉语的过程中造成了不小的障碍,如果我们能清晰地认识到汉语量词与英语表量特征词使用中有相似性与差异性,无疑将促进汉语的学习与研究。在汉英相似性方面,汉英表量词大都是原生词派生出来的,并表现出客观事物的形体特征;在差异性方面,汉语量词比英语表量特征词更具形象色彩和大量修饰名词。而英语表量特征词比汉语在修饰复数事物时更丰富、更复杂。 相似文献
4.
陈传礼 《曲靖师范学院学报》1999,(4)
结合英语教学中动词用法上的困难,本文用对比的与集合的方法概括了汉语连动式在英语中的对应情况并运用记忆术的理论对只能接动名词的动词编了一首顺口溜,而对意义差之甚远的既能跟不定式又能跟动名词的动词采用了列表记忆的方法。 相似文献
5.
运用脑电技术考察了17名正常被试在句子情景中量词和名词的加工机制.结果发现,量词和名词引发了相似的ERP成分,均出现了反映视觉加工P2成分和与语义加工或预期有关的N400成分.这表明量词和名词在存储表征机制上相似,但是在句子情景中,二者的加工机制又可能存在不同. 相似文献
7.
谈谈汉语量词的英译法单满菊在长期的教学实践中,笔者发现学生的汉译英作业中,经常出现汉语量词误译的现象.究其原因,主要是因为量词在汉语中是使用较广的词类,而英语中根本就没有量词这一概念。因此,学生在遇到必须把汉语量词译成英语时,往往无所适从,错误百出。... 相似文献
8.
语言是文化的载体,作为语言重要构成部分的词语,承接着历史的积淀,反映看时代的发展,带着人们不同的感情。本文以汉语量词的文化意义为切入点,透析汉语量词的另类与汉语特征的整体一致性。 相似文献
9.
考察英语人群名词的语义特征及其分类,讨论汉语人群量词的英译理据。汉语人群量词可以依据"计量多少、语义褒贬、状态动静、专名转借"等语义理据,分别选用"多量、少量、褒义、贬义、动态、静态、借用"等对应类别的表量名词来翻译。 相似文献
10.
11.
韩国语动词“ ”在日常语言生活中是使用频率较高并且出现的意义也很丰富的多义词。对于“ ”的词性分类来看,一般分为本动词和补助动词。作为多义词的韩国语动词“ ”具有丰富的意义并且根据语境出现了多种多样的文章结构方面的意义。本文主要是以对比语言学理论为基础,结合前人研究理论对韩国语本动词“ ”多重意义以及个别句子结构特征与汉语的对应形式进行了考察。 相似文献
12.
试论汉语个体量词系统的萌芽期 总被引:1,自引:0,他引:1
麻爱民 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2010,(6)
汉语个体量词系统的萌芽期问题历来聚讼不已,目前主要有殷商说、汉代说、先秦说三种说法.笔者尝试将个案分析同系统研究结合起来,制定了个体量词系统的考察标准,认为个体量词系统萌芽于西周时期. 相似文献
13.
14.
杨壮春 《达县师范高等专科学校学报》1994,(1)
英语语法书中没有把“量词”单独列为一个词类,但在具体的语言使用中,“量”这一概念的表现形式却异常丰富而活跃。本文拟就英语中“量调”的种类,“量”的表现手段及其语用、语义特征进行粗略的探讨。 相似文献
15.
浅谈汉语陪伴型名量词的起源 总被引:2,自引:0,他引:2
对从甲骨卜辞以来的文献资料加以考察可以看出,汉语陪伴名量词在“S.VP1.O.VP2”的句法结构的VP2位置上形成。推动其形成的原因在于,汉语音节变化导致谓语位置的单音节数词不能再形成一个自然音步而必须后附一个语义表达上并不起作用的词。 相似文献
16.
李亚丽 《文山师范高等专科学校学报》2005,18(2):182-184
汉语第二语言教学中,量词的教学是一个重点、难点。文章从个体量词的表形作用、量词之间的细微差别、量词短语与量词式结构的不同三个方面探讨了汉语量词的特点,对外国留学生掌握汉语量词有一定的帮助。 相似文献
17.
陈秀然 《重庆三峡学院学报》2007,23(1):88-91
丰富的量词是现代汉语的特征之一。在语言学界,量词能否修饰形容词一直是一个有争议的问题。本文认为修饰形容词的量词具有不同于其它量词的一些特征,什么样的量词与什么样的形容词搭配是有一定条件的,并不是所有的量词都能修饰形容词,也不是所有的形容词都能受量词修饰,受量词修饰的形容词也具有一些特征,这使量词修饰形容词成为可能。 相似文献
18.
李勇 《重庆三峡学院学报》2013,(5)
汉语量词不仅具有计数功能,还在描述事物对象和表达情感方面发挥着重要作用。通过对汉语经典语言用例中量词使用情况进行研究,可以发现量词的语义特色与汉民族的形象思维有着一定的联系。量词修辞格的运用是汉民族形象思维在文化表现上的成果,量词的模糊性、情感形象性、普遍性的特征与形象思维方式的粗略性、形象性、非逻辑性的特点是一致的。 相似文献
19.
刘海燕 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(7):129-132,154
现代汉语具有丰富的量词,其语法功能之一是可以重叠,重叠后表示多种语法意义,但是,并不是所有量词都能重叠。是故,以《现代汉语八百词》和《汉语口语语法》中列举的量词为基础,以北京大学汉语语言学研究中心(CCL)网上语料库中的现代汉语语料为考察对象,考察和分析了汉语量词的重叠规律和重叠能力的不平衡性。 相似文献
20.
黄宁 《武汉科技学院学报》2007,20(10):99-101
性别歧视反映在语言中。本文以丰富的实例展示了反映在汉语和英语中的性别歧视现象,并指出这一现象产生的原因,最后提出了消除的方法。 相似文献