首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
“It”用法     
“It”的用法很多,在英语中经常遇到。但归纳起来不外乎有以下五种:一、“It”作人称代词;二、作指示代词;三、无人称代词(或非人称代词);四、先行词(或叫先行代词);五、构成强调句型。一、在句中作人称代词: 1)一般用来指代上文提及的无生命的事物,此种用法有复数形式“they”。  相似文献   

2.
文言指代词“之”、“其”可以指代人或事物,用在指代人时,除了表示第三人称之外,还可以表示第一人称或第二人称(我们称之为自称与对称)。这种用法,古汉语语法书上都说是“第三人称代词活用作第一人称或第二人称代词”。这种说法的本意很清楚,就是认为“之”、“其”用作第三人称是“本用”,而用于第一人称或第二人称,则是临时用法,因而称之为“活用”。这种说法,在教学上有方便之处,可以了解“之”、“其”在语句中指代不同的人称——这是从句法的角度考虑的。但是有了“吾”、“汝”等人称代词,却又把指代词“之”、“其”作为人称代词中的  相似文献   

3.
古汉语中“莫”字的用法,基本上分作两大类:一是作无定代词,表示没有什么人(事物、处所)的意思;一是作否定副词,当表示一般性否定时,是“不”的意思;当表示禁止性否定时,是“不要”的意思。关于“莫”字的词性,语法学界对第二类没有争议,都承认是否定副词,对第一类却曾出现过不同看法。《马氏文通》将其归入指示代词“约指”一类中,杨树达定为无指代词,以后语法学界多采用杨氏的说法(或称无定代词)。1964年《中国语文》第4期,周生亚曾撰文提出异议,认为应是  相似文献   

4.
介词(The Preposition)又叫前置词。介词是表示它后面名词或代词(或相当于名词的其它词类、短语或从句)与句中另外一些词(主要是动词、形容词和名词)之间的句法关系。英语中常用的介词约有五十多个,加之它们与其他词的搭配,就演变出许多难以捉摸、差异微妙的词意,而介词又是英语中除冠词以外使用频率最高、最活跃的词类,因此,掌握好介词对中国人来说是学习好英语的一个关键。  相似文献   

5.
限定词(Determiltiers),近来国内的语法专书中已有详细论述。现从学习角度谈谈限定词的概念、分类和句法作用。一、概念:在名词词组中,对中心词所表达的人和事物起特指、泛指,定量和不定量的修饰限定作用的一组词称为限定词。它包括代词中的形客词性的物主代词如:my,your,their;指示代词如:this,those,these,疑问代词如:whose,which,what;不定代词如:all,both  相似文献   

6.
1、关系代词what引介的从句类型what是先行词和关系代词溶合在一起的一个特殊的关系词(相当于that〔those〕which;the〔any〕…that〔who〕),因为关系代词引介的定语从句是修饰先行词(主要是名词)的,所以what作关系代词时它的作用相当于一个名词。what引介的从句叫做名词性关系从句(the nominal relative clause),这种从句在主从复合句(the complex sentence)中可用作主主语(a)、宾语(b)、表语(c)、补足语(d)、同位语或评介语(e)。  相似文献   

7.
峡江方言的人称代词主要有三身代词我、你、渠、我叽、我吧、你叽、渠叽以及非三身代词自家、口口[p‘iaη~(44)·ηa]、人家、大家。全文对它们的语音形式作了详细描写,并通过与普通话中的相应形式的比较,逐个分析它们的意义指称对象和语法功能,其中有些人称代词在语用中还会发生转义,文中将其概括为虚指、泛指和转指三种情况。  相似文献   

8.
在科技英语中,以which及“介词+which”引导的定语从句从表达的形式来看,有多种类型:有的从句和所修饰的词之间没有逗号分开,有的有逗号分开;关系代词which在从句中可作主语、宾语(动词或介词的宾语),有时还可作表语;有的定语从句和所修饰的词之间还可以被另一作定语的介词短语或动词谓语及其他成分隔开的;which前的介词可以是简单介词,也可以是短语介词,还可以是“名词(或代词)+of+which ”引导的;等  相似文献   

9.
《国语》中不定代词"或"和"莫"的用法有同有异。相同方面:两者在句中都用作主语,这又分为充当小句的主语与充当主谓短语中的主语两种情况。不同方面:不定代词"莫"的出现频率高于不定代词"或",在语法意义上,两者是相反的对应词;就演变趋势而言,《国语》中"莫"已虚化出副词的用法,而"或"还没有虚化的迹象,反映出这组对应词在发展演变中的不同步性。  相似文献   

10.
在《左传》中,“之”字出现频率很高。它的意义复杂,用法广泛,可作代词、动词、语气助词和结构助词。“之”作代词,通常都用作宾语,或作宾语提前的标志,可代人、事和处所,所代的对象一般都出现在上下文中,可译为“他(它、她)”、“他(它、她)们“或”这件事、那件事”,有时也可以不译。如: 〔1〕爱共叔段,欲立之。(隐公元年)——(姜氏)喜爱共叙段,想立他(作太子)。〔2〕臣闻之,“俭,德之共也;  相似文献   

11.
“人而无信”这种语法形式是“体词(各词、代词或名词性结构) 而 谓词(动词、形容词或谓词性结构)。在先秦文献中,这种语法形式常见,本文试对其语法、语度作以探讨研究。  相似文献   

12.
目的:基于16S rRNA测序技术初步探讨有菌乳汁对产后6月龄婴儿肠道菌群的影响。方法:本研究共纳入12例产妇及其婴儿,收集产妇产后6月乳汁及其6月龄婴儿粪便标本,根据产后6月乳汁有无菌群,将乳汁分为乳汁无菌组和乳汁有菌组,比较无菌乳汁和有菌乳汁喂养6月龄婴儿肠道菌群多样性与物种差异。结果:收集的12例产后6月乳汁样本中,7例乳汁样本中检测出菌群,乳汁样本中菌群检出率58.33%。有菌乳汁喂养的6月龄婴儿肠道菌群与无菌乳汁喂养6月龄婴儿肠道菌群α多样性和β多样性无显著性差异。有菌乳汁喂养的6月龄婴儿肠道中无害芽孢梭菌、未分类丹毒丝菌科、丹毒丝菌纲、丹毒丝菌目、丹毒丝菌科的相对丰度显著高于无菌乳汁喂养6月龄婴儿(P<0.05),无菌乳汁喂养婴儿肠道中乳酸菌科、乳酸菌属的相对丰度显著高于有菌乳汁喂养的婴儿(P<0.05)。结论:产后6月乳汁中可无菌群的存在,乳汁菌群的有无虽不能改变6月龄婴儿肠道菌群的多样性,但可改变6月龄婴儿肠道菌群的菌群结构。  相似文献   

13.
委婉语(euphemism),或称婉转,或叫婉曲,或再细分为婉言和曲语,均指用含蓄曲折的说法代替令人不快,不好意思或对人不够尊敬的说法(王纲,1988),是古今中外一种普遍的语言现象,它既属于古老修辞学的研究范畴,又是现代语言学探讨的对象。从语用上看,委婉语分为两大类:一类是禁忌语(taboo)的单纯替代词,或称传统委婉语(tradiotinal euphemism)另一类则具有增强表达效果的积极修辞作用和特殊交际功能,或  相似文献   

14.
在鄂东南词汇里,有些成分简直称得上是古代汉语的活化石。这就是那些累累见之于古籍却不见或罕见于今普通话和别的方言的词语。例如: 何 “何”是古汉语中使用频率很高的一个疑问代词。荀子《天论》说“星坠木鸣,国人皆恐。曰:是何也?曰:无何也。”今阳新人用“何”也很多,如“是何?”,“个是何解?” 个 李白有诗曰“白发三千丈,缘愁似个长”。“个”作指示代词“这”、“这  相似文献   

15.
个(個,箇)在《现代汉语词典》(中国社会科学院语育研究所词典编辑室编,1979年版)中主要有五个义项(见《词典》)。但是,“个”在吉安方言口语中的用法却更丰富,更复杂,除了有《词典》中的第一,二种用法外,还可以用作代词、助词。当它用作代词时,其作用相当于指示代词、程度副词、疑问代词、处所名词等。当它用作助词时,其作用相当于语气助词、结构助诃等。下面分别举例说明。  相似文献   

16.
关系代词as和but在科技英语中的使用在科技英语中,定语从句是最常见的一种语法结构.每当提起定语从句,人们往往会想到引导定语从句的关系代词有which(代表物),that(代表人或物),who(代表人),whom(who的宾格),whose(指代人或...  相似文献   

17.
关系代词Who(Whom,Whose),Which,That在英语中使用的颇为广泛,并成为英语句子中十分重要和有用的成分。它们引导关系从句(不少传统英语语法书称为定语从句),与主句衔接。由这几个关系代词引导的从句,可以在其它一些西方语言中找到类似的结构如:俄语(Russian),法语(French)等。要把这类英语的句子译成其它西方语言并不困难。在中文里却没有类似的结构。所以对中国人来说,遇到这类句子要特别注意,尤其在译法上不能拘泥成法,逐字逐句地把它们译成汉语。  相似文献   

18.
英语传统语法把引语分为两类:一类叫直接引语(Direct Speech),即原原本本地引用原话。直接引语完全保留原句的特征,其中的时态、语气、人称代词、指示代词、限定词、时间状语和地点状语都不作改动;另一类叫间接引语(Indirect Speech)。间接引语就是用自己的话对原话加以引述。在引述时,人称代词、指示代词、限定词,时间状语和地点状语,乃至主谓语序等均要根据实际情况予以调整和改变,如果引述动词是过去式,引语中的时态还须向过去推移。这两种引语之间的界限十分明显,互相转换有一定的规则可循,是不难识别的。  相似文献   

19.
在广告运思和创意的过程中,广告语创作者们首先面对的就是叙述主体或诉求主体的确定,在言语表达上,其实就是一个人称代词(包括我/我们)的选用问题,本文主要通过量化统计,采用对比分析的方式,以探究第一人称代词在广告语中的运用情况及影响因素.  相似文献   

20.
本文就着王宝利同志<宝鸡方言代词--<关中方言代词概要>补正>一文予以补正,对王文中提出的一系列问题予以澄清;也称作对"补正"的补正.如王文有把宝鸡一带的方言与宝鸡方言点的方言混淆之嫌,把宝鸡方言一些代词的语音记录错了.本文的重点讨论代词问题.如讨论了"咱"字、"人家"的合音形式、"自己"的变体、远指代词的层次、表示承接关系"阿"的其本字是"那"、"个"字用作近指代词等问题.笔者指出:今宝鸡人有把"咱"字读作[tsa]的、别称代词有"别的"的,这不是原生态的宝鸡方言.笔者还特别指出,取得大量的第一手方言田野资料是方言研究的重要前提.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号