首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
新闻英语语言特点的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
曾尼 《科技资讯》2010,(5):207-207
新闻语言是指与文学语言、外交语言、科学语言等行业语言相区别,专门用于表达新闻事实的语言。本文对新闻英语标题的语言特点和词汇特色详细分析,企图减少中国读者阅读英语报刊的困难,同时力求从新闻英语的规律和特点的角度给人以指导。  相似文献   

2.
陈玮婷 《科技信息》2011,(32):234-235
英语新闻在报道时事新闻的同时为广大英语爱好者提供接触地道英语、学习英语遣词造句的机会,对人们的生活和语言产生强大影响。新闻语言具有多样性、多变性的时代特点,体现时新、趣味、节俭的共性。文章从句法层面探讨英语新闻的语言特色,研究英语新闻引言的典型结构、时态、语态、省略、前置定语和嵌入结构,力求对英语新闻的从业者、学习者和广大读者有切实的帮助。  相似文献   

3.
由于外语学习环境的不足,大多数英语学习感到困难的是听不懂所学的语言,收听英语新闻是突破听力水平低局限的一种有效手段,但听懂新闻英语也并非易事,学习如果能够在收听之前掌握一定的诀窍和注意一些事项将会有事半功倍的效果。  相似文献   

4.
随着社会的迅速发展,电脑和互联网得到广泛应用,人们普遍通过网络来获取信息资料与知识。由于英语为世界范围内最流行的语言,因此新闻英语的涵盖面非常广泛,互联网新闻英语文体慢慢发展成一种非常重要的新闻英语文体的次文体。目前,对Internet下的新闻英语文体特征的研究通常只涉及其中一方面,尚未形成体系。所以中国的英语语言学家要加快对Internet下新闻英语文体特征的研究,在科技迅猛发展的今天,以使我们对新闻英语文体有更深刻的了解,从而更高效地获取全球的信息。本文从版面特点、词汇特征、语法特征与篇章特点四个方面对Internet下的新闻英语文体特征进行分析探究。  相似文献   

5.
由于外语学习环境的不足,大多数英语学习者感到困难的是听不懂所学的语言.收听英语新闻是突破听力水平低局限的一种有效手段.但听懂新闻英语也并非易事,学习者如果能够在收听之前掌握一定的诀窍和注意一些事项将会有事半功倍的效果.  相似文献   

6.
翟晶玮 《科技资讯》2010,(17):186-186
新闻英语的语言不同于小说、散文的文学语言,新闻英语具有自己鲜明的特点。为了使读者在最短的时间内读到最多最新的消息,本文将从语言学及修辞学的角度试图通过分析新闻英语语言特点,使读者对新闻英语独特的语言特点有全面的了解。  相似文献   

7.
王琴  赵振华 《科技信息》2012,(35):I0291-I0291,I0353
英语新闻具有时效性强、语言真实、内容丰富、表达准确地道等特点。将英语新闻引入大学英语课堂,符合大学英语课程要求。这不仅能够丰富课堂教学内容、弥补教材的不足,也能激发学生学习热情、拓宽学生视野,提高英语课堂教学效率。  相似文献   

8.
语言是交际的工具,听是交流思想和传递信息最直接的语言活动,也是人与人之间交流的首要环节。英语听力教学是大学英语教学的难点和重点,对学生的语言掌握能力及运用能力方面的提高起着十分重要的作用。然而大学英语听力教学的现状却不容乐观,本文从教与学两个方面对大学英语听力教学现状进行反思,进而引入一种具有英语语言及听力教学价值的英语新闻,分析其在大学英语听力教学中的作用,为其在听力教学中的应用提供一些借鉴。  相似文献   

9.
林郁 《科技信息》2007,(32):146-147
在英语新闻中,"标题被视作报道全文的缩写",标题是新闻的"眼睛"。一个好的标题,既要设法吸引读者的注意力,又要尽量"瘦身"以适应有限的版面要求,英语新闻的标题必须做到简洁、准确、抢眼。这为英语新闻翻译带来挑战。翻译者需调动各种翻译手段,力争把原标题的意义和风格以汉语形式再现出来。本文主要就新闻英语标题的语言、用词和语法特点这三方面来阐述新闻英语标题的独特性,使读者在更好地理解和掌握新闻标题的同时提高翻译标题的水平。  相似文献   

10.
新闻写作要求文体短小精悍、简明全面、切中要点。而这些要求应在新闻标题中得到体现。英语新闻又因其语言的特殊性,其标题更体现出它所独有的特点。文章结合英语语言自身特点,探讨英语新闻标题在时态、语态、省略、标点、缩写词等方面的一些独有特征。  相似文献   

11.
本文从文体、修辞角度,借助实例分析了英文体育报刊的词汇、句法、辞格等语言特点。英文体育报道不仅能传递信息,还能愉悦读者,使用的语言必须具体、准确,具有美感。在写作风格上既有新闻英语文体的典型特点,又有其独到之处。  相似文献   

12.
本文从文体、修辞角度,借助实例分析了英文体育报刊的词汇、句法、辞格等语言特点.英文体育报道不仅能传递信息,还能愉悦读者,使用的语言必须具体、准确,具有美感.在写作风格上既有新闻英语文体的典型特点,又有其独到之处.  相似文献   

13.
徐金秋 《科技信息》2010,(27):218-219
20世纪向我们提出了前所未有的挑战,那就是我们身处在一个发生着剧烈变化的世界中。从历史语言学的的角度看,英语是个一个不断变化的有机体,正是这个有机体,见证了这些剧烈变化。20世纪的英语显示出一些新特点,这些特点反映了人们的物质和精神生活的变化,而英语新闻报刊就成为研究这些新特点的最佳材料。本文从词汇、语法和修辞的三个角度探讨了20世纪的英语语言特征。在探讨这些特征的时候,我们应该牢记的一点是:语言是在社会中形成并产生变化的,同时语言也反映了社会现状。  相似文献   

14.
Since the emergence of newspaper,the headline has been the necessity of a news report.The Newspaper headline which takes the crucial part in a news report has been given the responsibility to capture readers,especially in the environment of highly intense competition of this industry.Even with the application of high technology in the news industry,the significance of the headline is enormously strengthened rather than weakened.On the one hand,the mission of the headline determines its significance.And on the other,its characteristics help to achieve the responsibility.Therefore the particular language adopted in the headline,namely "headlinese",must contain certain features which could appeal readers' attention.This paper will focus on the characteristics of the English newspaper headline and find out how it captures readers.  相似文献   

15.
英语新闻提供了最前沿的信息及相关词汇,听英语新闻是训练听力、扩大词汇的最好手段,但大多数学生因各种原因放弃了新闻学习。克拉申在20世纪70年代末提出可理解性语言输入,对外语教学产生了深远的影响,对听力教学有一定的指导作用,对大学英语新闻听力也有很强的借鉴作用,这种输入方式可以有效地加快学习进程,教师可根据其规律对学生进行指导,培养学生听新闻的习惯,树立学生学习的信心,从而提高学习英语的兴趣,提高英语听说水平。  相似文献   

16.
新闻阅读已成为当今社会人们获取信息的主要途径之一.研究英语新闻语篇的构建与解读也越显必要.系统了解主住及主位推进模式的特点以及功能语言学派关于主位及主位推进模式和语篇分析的研究方法,为新闻语篇的阅读提供方法和策略.  相似文献   

17.
翻译的关键在于语篇,翻译的最终效果要通过译文的整个语篇反映出来。英汉语在语篇上既有相同之处,也有一定的差异。探讨英汉语篇在衔接、连贯和语篇发展模式上的差异及对英汉翻译的影响,目的在于更好地认识英汉两种语言的特点和规律。在英汉互译实践中能有意识地对语篇进行有效的调整,以提高翻译质量,实现翻译动机。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号