首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 734 毫秒
1.
目前,在大学英语写作教学过程中普遍存在的问题就是:汉语式作文现象,即母语负迁移现象。由于受汉语的表达习惯影响,学生尽管写的是英文,但在词汇、句法乃至篇章结构上都是汉语作文的模式。本文对母语负迁移给大学生英语写作所造成的干扰及错误进行分析,将大学生英语写作中负迁移的表现分为词汇方面的负迁移、句法方面的负迁移以及词篇方面的负迁移,同时分析负迁移产生的原因,并寻求有效的对策,旨在克服大学生英语写作中的母语负迁移作用,帮助其提高英语写作水平。  相似文献   

2.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

3.
李静 《新余高专学报》2011,16(4):129-131
英语写作是当前我国大学生英语综合能力的一个薄弱环节,其中一个重要的原因是母语的负迁移。结合母语迁移理论,从词汇、句法、语篇三个方面对大学生英语习作中的负迁移现象进行分析,并探索相应的教学对策,以帮助我国大学生减少英语写作中的汉语负迁移现象。  相似文献   

4.
孟丹 《科技信息》2010,(25):I0234-I0235
本文从HSK动态作文语料库中分别提取了12篇英语为母语的留学生的作文,对其中的母语负迁移现象通过偏误描写法和数据分析法做出了定性和定量的研究,通过研究得出结论英语为母语的留学生母语负迁移不仅存在于初级阶段,并且随着语言水平的增高,负迁移的语言项目的规律是不同的,基于此,本文最后对学习者和教师提出了两点教学建议以避免英语为母语的留学生母语负迁移对写作造成的影响。  相似文献   

5.
母语的干扰构成了中国学生英语作文的一大障碍,外语教师应该致力于寻找一些有效的方法来克服这一障碍。本文分析了中国学生英语作文母语负迁移现象的形成和原因。通过对比英汉的语言特点,根据教学实践举例说明母语的负迁移在词汇、句法以及语篇等三个层面的表现,并指出相应的原因及可能的解决办法。  相似文献   

6.
谢壮 《科技信息》2011,(33):387-387
英汉语言的结构不同,给中国英语学习者的写作带来了负面影响。从大学生英语写作中母语的负迁移现象入手,从三个方面探讨了中国学生在二语习得中写作方面的母语干扰,并指出克服母语负迁移的教学与学习策略启示。  相似文献   

7.
母语迁移对高职学生英语写作的影响及教学启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
张秀芹 《科技信息》2011,(36):159-159
母语迁移是二语写作过程中的常见现象。本文以英语基础较差的高职学生为对象深入分析了母语思维在英语写作各个不同阶段的不同迁移作用,指出了在高职学生的英语写作过程中,我们应该如何充分发挥母语思维的正迁移作用,避免其负迁移作用,提高学生的英语写作水平。  相似文献   

8.
谢壮 《科技信息》2010,(27):231-231
中国大学生在英语写作中普遍受到母语影响,其原因是母语迁移的作用。本文针对母语对大学英语写作产生负迁移的现象进行分析,提出相应的教学对策。  相似文献   

9.
在二语习得的过程中,母语的迁移是一种不可否认的现象,这是因为在二语学习者的脑海中已经存在较为完整的母语语言体系。因此母语的迁移,尤其是负迁移一直是语言研究者和教师关注的方面。高中生的英语写作有着明显的母语迁移痕迹,母语负迁移是高中生提高英语写作的主要障碍。本文根据语言迁移理论以及前人研究成果,以学生写作中的母语负迁移为研究课题,探讨了母语负迁移的类型以及产生负迁移的原因。通过分析母语负迁移导致的学生写作中的典型错误,以期将母语的负迁移减少到最低限度,并寻找更有效的英语写作的教学方法从而提高学生的英语写作能力。本文开篇介绍了迁移的定义、种类及表现,国内外对语言迁移理论的研究(如:错误分析、对比分析及中介语等语言迁移理论的概念、起源等)以及语言迁移理论的意义。随后对研究对象、研究方法、研究工具和研究程序做了介绍。接下来,本文从形态、词汇、句法、语篇和修辞五个层面列举了母语的负迁移导致的错误。对于每种错误,本文都给出了一些典型的例子加以分析,指明产生母语负迁移错误的主要根源,即:两种语言之间的差异。在第三章得出教师为减少母语负迁移在教学中的启示:用英语释义词汇,培养英语思维的意识;扩大英语输入,培养英语语感;加强英...  相似文献   

10.
张宇 《科技资讯》2009,(31):203-203
本文结合了英语负迁移理论,主要从词汇,语法,语态等方面阐述和分析了大学生荚语写作中母语负迁移的情况。并指出主要的应对策略在于教师指引学生运用分析能力对比英汉语言的差异,从而培养学生在英文学习与写作时有意识的避免汉语负迁移现象的发生。  相似文献   

11.
汉语负迁移对中国学生英语写作的影响及策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国学生在英语写作过程中常用汉语进行思维,结果造成汉语负迁移的现象。文章分析了汉语负迁移的表现和成因,有助于采取相应的策略帮助学生提高对错误的监控能力,避免汉语负迁移的影响,提高学生写作水平和写作能力。  相似文献   

12.
徐东妮  张静华 《科技信息》2009,(19):178-178
由于受到母语汉语的影响,学生在英语写作过程中,常会受汉语思维模式的影响,运用汉语的语言知识进行英语写作,这对荚语写作产生了负迁移现象。本文从词汇、句法、文化等三个层面对母语负迁移对英语写作的影响进行了分析,来探求有助于排除负迁移的干扰。提高英语写作水平的途径。  相似文献   

13.
本文通过分析中国大学生英语习作中的词汇搭配错误情况,探讨了有关母语在英语学习中的干扰作用,认为源于母语干扰的词汇搭配错误主要有五种类型。  相似文献   

14.
王熙 《科技信息》2011,(21):221-221,254
英语写作也是大学英语课程中的主要成分,可是很多学生上写作课时写出的作文中词汇范围有限应用不灵活,由于受母语负迁移影响先想汉语词汇再借助词典查询所需的英文单词,结果写出的作文往往用词不当或词不达意。本文分析了母语负迁移对学生作文中用词的影响,浅析其中原因并针对提高学生在写作中词汇的英语词汇教学提出一些建议。  相似文献   

15.
本文从思维方式、表达方式、开头结尾写法三方面分析汉、英文写作中存在的差异。探讨了汉语的负迁移对英语写作的影响及对教学的启示。  相似文献   

16.
英语写作中的语用迁移与语用失误   总被引:2,自引:0,他引:2  
在外语学习中,母语的迁移是不可避免的。当母语与目标语规则相同时,迁移可为积极的;而当两者之间出现差异时,迁移可为消极的。消极迁移往往会导致语言错误的产生。文章从语用学的角度,对学生英语写作中由于母语迁移而造成的失误进行定量定性分析,分析涉及单句层面,包括词汇、结构、修辞和语气,笔者相应地对英语写作教学提出自己的见解。  相似文献   

17.
母语负迁移已经成为了当前大学英语学习中的主要难点之一,也是大学英语写作教学中的要克服的主要障碍之一。本文分析了母语负迁移在大学英语写作中四个方面的负面影响,并提出了克服母语负迁移,促进大学英语写作教学的建议。  相似文献   

18.
作为语篇研究的主要概念之一,衔接能够使语篇结构严谨、逻辑清晰。而衔接理论如果应用到写作中,可使作文结构紧凑、思路明晰,清楚地表达写作者的观点。中国学生英语作文存在许多问题,衔接理论在英语写作教学中的应用可分为衔接标记、主位结构和信息结构两方面。衔接理论运用到写作课堂,能够提高学生的写作水平、促进中国英语教学改革。  相似文献   

19.
于质洁 《科技信息》2012,(25):219-220
母语负迁移现象在外语习得中普遍存在。本文将以动词的使用为中心,通过比较英汉两种语言在动词使用上的差异从时态﹑语态﹑主谓一致和非谓语动词四个方面,分析汉语负迁移对中国学生雅思写作造成的影响,分析中国学生在雅思写作中动词使用的错误,探讨学生雅思写作中的汉语负迁移现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号