首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉语复合名词的语义构成方式   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要是对复合名词和名词短语的语义构成方式进行了深入细致的分析,归纳出若干个语义构成方式小类,为今后对名词短语的语义理解作些必要的前期准备。  相似文献   

2.
根据英语名词短语的句法功能,提出了一种新的英语名词短语——功能名词短语,同时与基本名词短语和最长名词短语相比较.利用Google在线翻译系统,对存在结构歧义的句子进行了翻译,发现英汉机器翻译的错误主要是由结构歧义引起的,并应用功能名词短语的定义对结构歧义问题予以解决.实验结果表明,功能名词短语的识别能够有效消解两种结构歧义:一是与动词构成固定搭配的名词引起的歧义;二是"介词+名词"结构是作状语还是作后置定语的歧义.功能名词短语的研究对消除句法结构歧义、提高英汉机器翻译译文质量具有重要意义.  相似文献   

3.
本文讨论不表示时间、处所的名词或名词短语作状语的形式,以及它们与所修饰成分之间的语义关系。  相似文献   

4.
方位名词可以放在别的词或短语的前边作定语,组成偏正短语;方位名词也可以作为语素放在别的语素前边,构成偏正式合成词,这是方位名词的语法特征之一。  相似文献   

5.
形容词、名词无动词分句与双重谓语结构里的形容词短语或名词短语在形式上貌似相似,都依附在不同类型的主谓结构的句子中,但它们在语义及其它方面却大为不同。  相似文献   

6.
文章基于美国英语语料库(FROWN)和兰卡斯特汉语语料库(LCMC)对比研究了英汉"名词+名词"构式,发现英汉语中"名词+名词"构式的语义关系大致都可以分为联合型、关系型、特征映射型和合成型四类,但各种类型所占频率有很大不同;英汉语都有自己独特的"名词+名词"构式;英文在句子层面上更重形合,但在短语层面也会出现不少意合构式,接近中文意合的特征。  相似文献   

7.
试析科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技英语篇章发展过程中存在一种重要的词汇衔接手段,这就是名词(或名词短语)的重复。本文试图地科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复现象进行分析并提出以下五种类型的重复:一,安全重复,二,缩略重复;三,用同(近)义词表达的重复;四,用上义词替代下义词的重复;五,用下义词加脂上义词的重复。本文还就各种重复情况下名词(或名词短语)的回指照应关系进行了详细分析。  相似文献   

8.
传统藏文文法格在功能上真实地反映了藏文句法结构,藏文中的属格表示人或事物之间的限制或领属、修饰、复指、总别和依存关系等,可作前置定语.藏文中名词短语是指语法功能相当于名词的短语,一般可以在句子中充当主语、宾语、定语等.文章采用语料实证和结构分析的方法,从句法功能的角度对属格助词在藏文名词短语中的结构及功能进行分析研究,从句法结构上总结和归纳了其结构特征,为多语言句法结构树库和框架语义构建提供最基本的语法信息.  相似文献   

9.
本文通过译例与分析,对英译汉过程中,前置修饰语十名词构成的短语,转换为汉语分句或表示主谓结构的短语进行探讨,并归纳总结这种转换的特征及出现的场合。  相似文献   

10.
用光杆短语结构理论分析英语和汉语中的生成性名词短语,认为汉语中的一部分"的"字结构、"者"字结构和英语中的"the+形容词"、"the+分词"以及"通过词缀名词化的短语"都是生成性的名词短语,它们都可以被描述为限定词短语,限定词短语具有名词性。在这项研究中英语与汉语呈现共性,名词短语与句子也呈现共性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号