首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
给出Brauer意义下的Brauer对应和Alperin-Burry意义下的Brauer对应 存在的几个充分必要条件,并探讨了两种意义下对应的一些联系。  相似文献   

2.
文章从语言与文化的关系角度出发,把因文化差异而引起的英汉两种语言在词汇意义方面的不对应现象的三类,即一对零的空缺现象;一对一的不对应现象;一对多的不对应现象;并阐述了这三类不对应现象的主要翻译处理策略及其发展趋势。  相似文献   

3.
胡海 《长沙大学学报》2007,21(3):102-105
词汇能够承载和传递文化信息,也是最能够代表文化特征的基本要素。英汉词汇的语义存在对应或者不对应的现象。通过分析比较英汉词汇意义的异同,发现这种语义的对应或者不对应是由于其各自独特的民族文化背景所造成的。认识不同民族特定的语言文化特征有助于准确地理解和把握英汉词汇含义,有效促进跨文化交际。  相似文献   

4.
分别用单位波长对应的能量密度和单位频率对应的能量密度求出了维恩位移定律中的常数b,对比发现这两种方法所得b值不同.通过对两种能量密度分布曲线进行比较,发现两种能量密度分布函数的意义不同,由单位频率对应的能量密度所求得b值的方法有误.  相似文献   

5.
将玻尔的对应原理加以推广,指出其作用不仅限于量子物理与经典物理之间的联系,在更广泛的意义上把对应原理应用于相对论也是非常有益的;如果将玻尔对应原理稍加推广它可以适用于物理学中任何高一级理论和低级理论的对应关系.正确理解并掌握对应原理,对物理学特别是近代物理学的教与学都有指导意义,而且对学生在掌握有关知识的同时,也必然有助于能力的培养.  相似文献   

6.
词汇是语言符号系统的重要组成部分之一,词义的正确理解与掌握对于外语学习、研究和运用有着极为重要的意义。本文拟运用现代汉语的有关理论对英汉词汇联想意义的非对应现象作进一初步的探讨,并进一步指出这种非对应现象主要产生于英汉民族文化的不同特点、特色。  相似文献   

7.
“空缺”(Lexicalgap)是指两种语言之间的词语或词义非对应现象。英汉词汇空缺的类型有对应词空缺和词义(外延意义、内涵意义、联想意义、感情意义)空缺。词汇空缺的成因有:生态环境和生活方式的差异,风俗习惯和宗教信仰的差异,认识观念的差异以及语言形式、体态语差异。译时可采取音译、移译、直译、意译、增译、易译和加注等方法  相似文献   

8.
得到了关于H是G的次正规子群的条件下,Brauer对应的一些结果.并给出了H是G次正规子群条件下,Alperin-Burry意义下Brauer对应的一个充分条件.  相似文献   

9.
习语是人们长期以来习惯使用的、形式简洁而意义独到的定型的词组或短句,是语言词汇中重要的组成部分,是语言的核心和精华。从英汉习语的表现语义和化特征看,由于英汉习语之间存在着对应关系、半对应关系和非对应关系,因此,在互译的过程中必须弄清楚英汉习语的对应关系,不能望生义,从而达到准确把握和正确使用习语。  相似文献   

10.
长汀客话xA式状态形容词的组成成分、语素间的关系、该类词的功能、与长汀话AA式性质形容词等对应式的区别,以及xA式状态形容词重叠式的意义、功能及对应形式。  相似文献   

11.
浅论语境对翻译的制约作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
仲方方 《科技信息》2009,(36):113-114
翻译的实质,是双语间意义的对应转换,而意义的确定依赖于语境。本文主要从语境对意义的确定作用出发,简要概括在翻译过程中语境所起的重要作用。  相似文献   

12.
信息记忆理论的应用原理   总被引:1,自引:0,他引:1  
揭示心理学的记忆过程与信息输入、储存、编码、输出的对应关系,具有重要的理论价值和实践意义。信息论与记忆心理学两者之间的关系是相互对应的,信息论的原理,体现出了记忆过程的各个环节的内在规律。  相似文献   

13.
多重分形测度及其密度性质   总被引:2,自引:0,他引:2  
给出了维纹所对应的外测度意义下分形集的密度的定义,从而推广了Hausdorff测度意义下的密度,并得到了密度的性质。  相似文献   

14.
精细结构常数α具有深刻的物理本质 ,它是理解量子力学新意义———曲率解释的一个极重要的物理常数。有了量子力学的曲率解释 ,电子的波动性和粒子性得到了统一 ,电子的曲率对应粒子性 ,而时空中曲率的波动则对应波动性  相似文献   

15.
仿射几何学是从欧氏几何学到射影几何学的桥梁,而仿射对应及其性质,则是仿射几何中的一个不可忽视的基本内容。1仿射对应的基本性质及其应用1.1仿射对应的代数定义在平面π与平面π'上分别引进仿射坐标系oxy与o'x'y'。对于π上的坐标为(x,y)的任一点M,取π'上由非异的线性变换:决定的坐标为(x',y')的点为其对应点,这种点与点之间的对应称为平面。与π'之间的仿射对应。仿射对应的几何意义是:仿射对应是由有限回平行射影(或透视仿射)组成的,或者说仿射对应是透视仿射链。平行射影(或透视仿射)如图1所示,其中平面…  相似文献   

16.
针对浙江地区吴方言进行了较为详尽的分析,并给出对应训练方法,对推广普通话具有积极的借鉴意义。  相似文献   

17.
英汉词义在很大程度上存在着不对应的关系,这种不对应造成了英语学习者极大的困惑.为了解决这一问题,本文从英语学习强调语感培养的启示中引用词感的概念,阐述了词感的意义以及培养形成正确词感的几种方法.  相似文献   

18.
对等原则一直是现代翻译理论的核心问题。通过社会符号翻译学与语用学的结合,从语用移情,深层、表层结构,语言的功能与意义等三个不同的角度,探讨了如何寻求英语习语汉译过程中结构、意义、功能和价值的对应。并结合不同类别习语的翻译方法和翻译标准阐明了语用移情在英语习语汉译过程中寻求价值对应的实际应用价值。  相似文献   

19.
袁岳 《创新科技》2005,(10):58-59
品牌实际上是三个核心要素?产品、人群、场景的符号化。产品是品牌最基本的载体——假定大家都不穿衣服,假定大家都不用笔与电脑,那么就根本涉及不到品牌;人群是赋予品牌对应意义的主体,有对应的人群,产品的价值才能进行清晰的定义;一个人的心理与行为一定要跟特定的场景结合,才会有社会意义,因此,品牌的实现需要特定的场景。  相似文献   

20.
浅谈文化差异与英语词汇、句法教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
王艺 《科技信息》2010,(4):27-27,29
中西文化差异会对词汇的理性意义、色彩意义、用法、内涵非对应或零对应词产生影响;也会造成中英文句式在形合与意合、客观与主观、首重心与尾重心方面的不同。因此,在具体词汇与句法教学过程中要恰当地向学生介绍词汇与句子所包含的丰富的文化因子,从而使学生的英语语言能力与文化知识的发展相辅相成,达到提高英语能力的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号