共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
第二语言与第一语言存在着密切的联系,他们之间有不少共同点,但更多的是不同点.在学习第一语言时一般不会有很大困难,而在学习第二语言时困难重重. 相似文献
2.
语言与文化是密不可分的,学习第二语言的习得过程就是第二文化的习得过程.本文在输入假说及输出假说和跨文化交际的理论基础上浅谈第二语言习得. 相似文献
3.
语言与文化是密不可分的,学习第二语言的习得过程就是第二文化的习得过程.本文在输入假说及输出假说和跨文化交际的理论基础上浅谈第二语言习得. 相似文献
4.
语言与文化是密不可分的,学习第二语言的习得过程就是第二文化的习得过程.本文在输入假说及输出假说和跨文化交际的理论基础上浅谈第二语言习得. 相似文献
5.
《攀枝花学院学报》2016,(3):80-84
母语对外语学习所造成的影响一直是"双语学习"研究的一个重点内容,这种影响被称为第二语言学习过程中的母语迁移现象。语言学家们普遍认为,即便语言迁移不能解释第二语言学习过程中所遇到的所有问题,但倘若不考虑语言迁移,就无法对任何一个方面予以准确的解释。相关研究结果表明,母语的迁移现象可分为正向迁移现象与负向迁移现象,基于母语与第二语言之间存在的差异的程度与性质,母语的知识体系与技能会对第二语言的学习造成积极或消极的影响。因此,在对第二语言的学习过程中,准确认识到母语与第二语言之间的差异性质,深刻理解母语对第二语言学习过程中所造成的迁移影响,并从中得出应对母语迁移现象的指导方案,是帮助语言学习者快速掌握第二语言的有效途径。 相似文献
6.
7.
本文主要从文化语言学方面分析了母语对第二语言学习的干扰与影响,试图探索排除母语对第二语言学习的干扰的策略,以期强化第二语言教学效果,提高第二语言学习者的语言能力和跨文化交际能力。 相似文献
8.
二语习得理论与外语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
何培芬 《江西科技师范学院学报》2007,(1):117-119,113
第二语言习得理论是关于母语习得之后任何其他语言的学习规律的理论。语言学习与教学都应遵循语言习得的自然规律。对第二语言习得理论的研究有助于语言教学效率的提高,具有很重要的理论意义和实际价值。本文以第二语言习得理论为指导,研究和探讨语言习得对外语教学的影响以及在教学实践上的启示。 相似文献
9.
本文通过对在英语学习中,对于本族母语和目标语言的对比中,通过语言的迁移来减少语言学习中的失误,合理利用母语习得与第二语言习得的相互关系促进第二语言有效学习将是值得我们研究的课题。 相似文献
10.
很多第二语言学习者都没有机会去第二语言的故乡去学习第二语言,这就使第二语言学习者们不能在真实自然的交流环境中学习第二语言,并给他们带来许多语言习得上的障碍和困难。 相似文献