首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
自20世纪70年代韩礼德及其同仁草创的系统功能语法问世以来,翻译理论研究随即捕捉到了一个全新的研究视角,即视语言为语篇,用语域分析的模式来指导并描述语篇层面的翻译活动。该领域学者把语篇看作是翻译的基本单位,力图挖掘出超越句子层面的“语篇意义”,暴露出以往以纯语言学为基础的翻译研究的“盲点”,而哈蒂姆与梅森关于三个语境维度的论述更是把语篇翻译研究推上了新高。  相似文献   

2.
本文介绍了系统功能语言学的三大纯理功能以及情景语境理论,并从三个语域变量的角度具体分析了外籍犯入监首次谈话的语篇。通过研究我们发现,语言的使用是在一定的语境下进行的,语篇离不开情景语境的制约。基于系统功能语言学的情景语境研究能让我们更准确、更深入地理解语篇。  相似文献   

3.
翻译是一个动态的过程,在翻译过程中需具备良好的语篇意识才能顺利完成翻译任务。在英汉翻译中,语篇是翻译中最大的交际单位,英语与汉语在篇章结构方面有不少相似之处和差异。就语篇范围而言,不同语篇的翻译应具有不同的特点,语篇翻译把语篇当做翻译对象和基本单位,重视语篇分析和语用意义。本文将在语篇衔接手段、段落结构以及篇章展开模式三个方面进行英汉对比分析来说明语篇分析的重要性。  相似文献   

4.
从教学经验出发,认为语法应在篇章中进行教学,提出语法教学应在写作的语境下进行,使学生能充分利用语法资源,将语法知识转化成语言技能,以更好地理解,构建自然、连贯、复杂的语篇。在教学中,教师应充分发挥学生的学习自主性和适当地进行英汉语言文化对比。  相似文献   

5.
本文运用对比法揭示了文学翻译中的语境的特殊性和复杂性。文学译者遇到的语境问题,可能是作品涉及的现实语境和时代社会语境,原作品本身语言文字及情绪气氛,整个语篇的衔接连贯等。不仅有语篇内的语境,也有语篇外的语境,不仅是单一的语言环境,而且是跨语境适应问题。译者有意识地运用最广阔的语境知识进行推理、分析,实现对作品的深入理解与再现。  相似文献   

6.
肖锐 《科技信息》2009,(32):140-140
系统功能语法对阅读的看法不同于认知心理学,它认为语篇是一定社会文化的产物,抛开社会文化因素,读者不可能对所读的材料有真实全貌的理解。本文从社会文化和语言功能的角度来解释语境和语篇对阅读教学所具有的启发意义。  相似文献   

7.
陈玉 《长沙大学学报》2012,26(3):104-106
通过探讨了系统功能语法的理论框架,得出结论:系统功能语法是行之有效的语篇分析(包括批评语篇分析)理论,它为语篇分析提供了理论框架、分析方法和步骤。并运用该理论对三篇语篇进行了实例分析,以理解和解释语篇的语义和文体特征,从而得到了不同的语篇效果。  相似文献   

8.
吴莹  丘迎军 《龙岩学院学报》2011,29(3):66-68,72
语篇分析是系统功能语言学的一个重要组成部分。对于英语阅读教学而言,系统功能语篇分析法能够清晰地揭示语篇的深层含义,弥补传统阅读教学的不足,为英语阅读教学提供一种全新的视角。  相似文献   

9.
语境无所不在,翻译更是如此。新闻语言时代感强,各国新闻语言又具备各自不同的语言特征,与特定的文化背景联系在一起。本文追溯语境观的发展历史,着重叙述了关联理论的语境观。并从英汉新闻语言不同的语言语境和文化语境出发.论述语境对新闻翻译的制约与影响。  相似文献   

10.
选择学术论文语篇和学术演讲语篇作为研究的对象,考察、对比和分析语境配置变量和语域变量的改变对语篇体裁结构潜势的影响,揭示语境因素与语篇体裁多样性之间的关系,从而进一步证实语言形式是“意义潜势的体现”。  相似文献   

11.
李诗涛 《科技信息》2007,(23):138-139
功能语法虽名为语法,实际上更强调在语篇层次上的分析。它通过解析语篇中的功能语法成分,来深层分析语篇的含义。本文即通过对一篇广播节目中的电话对话语篇从功能语法的角度进行分析,探讨了各功能语法成分与对话所体现的内容之间的关系,进而证明了功能语法在语篇分析中的重要作用。  相似文献   

12.
从人际意义资源、概念意义表征、及物性结构、主位结构与衔接手段分析了英汉请柬的语篇差异,从语言、思维、文化(心理)方面究了其原因,发现二者不应简单地字对字、句对句互译,而应在功能对等的前提下归化,即用译语读者习惯的方式传达邀约。  相似文献   

13.
语用学的研究成果表明,语境是与交际者的认知能力和心理体验密切相关的,是交际者的主观意识的反映,是一种心理现象。话题和连贯是语篇分析中的两个重要概念,对解读语篇起着重要的作用。话题多以隐性形式存在于语篇中,对它们的解读需要借助语境中的主观因素,来激活相关的认知图式。语篇的连贯性产生于理解者在认知语境中寻找关联而进行推理的过程中。语境中的主观因素在语篇理解中占有不可或缺的地位。  相似文献   

14.
作为语言学中的一个流派,语篇分析在对翻译研究的领域里发生了不小的影响。文章旨在运用对比的方法廓清翻译和语篇分析的本体,以此作为基础研究两者之间的关系,发掘翻译语篇中的深层次含义。  相似文献   

15.
语篇理解的过程,是人类进行认知活动的重要途径。它不仅是读者对词汇、语句的解码,更是激活或建构认知语境的过程;认知语境的可建构性、认知语境建构的主体性和认知语境的建构模式等所建立的认知语境影响人们对语篇的理解。语境的建构具有很强的主观性,建构跟作者相似的认知语境可以帮助读者最大程度地理解语篇主题意义及其深层含义。  相似文献   

16.
系统功能语篇分析法与英语阅读教学   总被引:1,自引:1,他引:0  
语篇分析是系统功能语法的重要内容,对英语阅读教学具有重要的指导意义.通过对系统功能的语法观、语篇分析与阅读教学的关系以及语篇分析法在英语阅读教学中的运用进行有效的解读和说明,为英语阅读教学改革提供实践参考.  相似文献   

17.
郝丽媛 《科技信息》2011,(28):148-148
语境在语篇理解中占有举足轻重的地位。语篇和语境之间是体现和被体现的关系,无论是语义还是语用都要依赖语境理解语篇。  相似文献   

18.
本文根据韩礼德系统功能语法的衔接系统理论,对Down the Rabbit Hole及其汉译本进行对比语篇分析,从而找出汉英语篇在使用衔接手段上的异同及其汉译过程中衔接手段的变化与转换对翻译,文体学研究提供一点启示。  相似文献   

19.
在系统功能语言学框架下,以汉语典籍英译文本为例,探讨了语篇体裁与文化语境的预制性关系,并指出其对翻译实践的指导意义。  相似文献   

20.
王英文 《科技信息》2010,(6):152-152
批评性语篇分析主要目的在于增强人们"批评的语言意识"(critical language awareness),提高人们对语言的鉴赏和批评能力,帮助人们对自己作为语篇生成者和接受者而介入的实践有更多意识,以便更好地应对语言对当今社会越来越广泛的介入。本文主要介绍了批评性语篇分析的产生和发展概况及理论来源和作为一种语篇分析模式所运用的主要方法以及对其理论的评价与批判,并提出我们的看法,以便我们在审读语篇信息和观点的时候,要以科学的理论为导向,用批评的眼光正确客观地看待事物、问题,尽量做到不受任何权势、意识形态的左右。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号