首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高敏  周仁和 《科技信息》2010,(31):7-7,12
本文论述了设计中运用形态语言的艺术:形态修辞。造型语言的多样化使语义表达的方式,较以往任何时代都有极大的区别。隐喻、夸张、象征、幽默等形态修辞的运用,丰富了产品的造型语言,赋予产品语义新的内涵。设计师需要更好地理解和把握形态修辞在产品形态语义设计中的作用与重要性,利用已经成熟的语言学关于修辞的研究结论,实现更多的美学价值与经济文化价值。  相似文献   

2.
言语活动通常都是在一定题旨、情境下进行的.修辞就是谋求用最贴切、最恰当的语言形式,以收到最佳的表达效果.词语选用,句式选择和辞格运用都同语境、语体有密切关系,语境、语体对修辞具有制约作用.本文联系言语交际中语言运用的一些例子,就上述问题进行了初步探讨,意在寻求对语言运用规律的科学认识.  相似文献   

3.
运用修辞学有关理论,从导游语言的修辞效果出发,探讨导游语言在旅游活动中修辞策略的运用在提高游客注意力方面的积极作用。  相似文献   

4.
语言的表达不仅要准确,还要生动和富有感情色彩。要做到这些,不光要靠语法,还要讲究语言的修辞,而动词在修辞中起着明显的作用。一个动词离开具体的上下文或语言环境,其本身未必具有明显的修辞作用,但在一定的上下文中,用于一定的场合,甚至一个极平常的动词,由于选词适当,不仅可以使描述生动、有力、准确、鲜明,而且还能起到比喻、夸张、幽默、讽刺等修辞作用。下面分别谈谈这些问题。  相似文献   

5.
从谚语本身的修辞特点和谚语的修辞作用两方面对比了汉英谚语的修辞特点。第一方面重点对比谚语中设格的巧妙运用 ,从语言描绘手段辞格和语言表现手段辞格角度对比两种语言谚语的修辞特点。第二方面从谚语形式的形象理据和同义熟语的角度对比两种语言谚语的修辞作用。  相似文献   

6.
浅析委婉语的语言特征和修辞特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语作为一种语言现象,在各种语言中普遍存在;作为一种修辞手段,在语言交际中被广泛运用。本文中笔者分别阐述了委婉语在语音、构词、语法等方面的语言特征和隐喻、借代、类比等各种修辞手段。  相似文献   

7.
汉字修辞是利用汉字的形体来增强语言表达效果的修辞现象。文章以汉字修辞的语言事实,从美学的角度考察了汉字修辞格的审美功能,讨论了在交际活动中运用汉字修辞所创造的形象美、意境美、情趣美和变异美。  相似文献   

8.
柴艳 《咸宁学院学报》2013,(10):203-204,210
偏离常规的标记性语言形式象似于额外意义或某种意图,是取得文体特征、达到文体效果的重要手段。英语新闻中的评论文章以发表观点阐明事理为主要目的且篇幅较长,尤其需要形式突出的、能增强表达效果的语言来为其观点和思想传播服务。以原版英语新闻评论文章为语料,运用标记象似性原则着重解读其中各种修辞层面的标记形式所蕴涵的额外意义及意图,挖掘其形式和意义之间的理据,证明了修辞标记象似性对取得英语新闻评论文章文体特征及效果的重要性。这对英语新闻评论文章的阅读与写作,尤其对其中修辞标记的理解和运用方面具有指导意义。  相似文献   

9.
近年来,人们对语言中模糊现象的研究呈现深入化以及多元化的趋势,对模糊修辞的研究更是细化到对各个语体内部.模糊修辞是运用语言模糊性来提高表达效果的一门艺术.模糊修辞广泛存在于广告语中,并具有独特的语用功能.  相似文献   

10.
顾晓岚 《科技信息》2011,(36):176-176
修辞就是在运用语言的时候,根据特定的目的精心选择语言的过程,力求把话语和文章说得更正确、更明白、更生动、更精彩。任何语言都有修辞,英语当然不能例外。本文现介绍了一些英语中常见的修辞现象,如比喻(the figures of speech)、拟人(personi-fication)、夸张(hyperbole)等等。  相似文献   

11.
王钧 《科技咨询导报》2007,(2):159-159,161
修辞是语言艺术化的一种重要手段,具有独特的表达效果。本文对“移就”这一在一定的言语环境中,突破语言常规的变格修辞手法从其特征、表现形式、运用原则以及与通感之间的异同等方面进行了探讨。  相似文献   

12.
公文写作不同于其它丈种的写作,其规范化语言体系独具特色,具有“消极修辞”的特殊性质及特殊要求,因此在表达上有忌戒。文章从“消极修辞”角度,对公文语言在得体、朴实、庄重、准确、精炼和规范等六个方面的忌戒作了简要论述。  相似文献   

13.
修辞表达效果是修辞学研究中的一个十分重要课题。关于修辞、修辞学的定义,目前学术界有分歧意见,但似乎可以达成一个共识,即在定义中要充分注意表达效果的重要地位,并给予明确表述。胡裕树先生主编的《现代汉语》中指出:“修辞是为适应特定的题旨情境,运用恰当的语言手段,以追求理想的表达效果的规律。修辞学就是研究这种规律的科学。”我们见到的定义几乎都涉及到表达效果,不过说法上有所不同罢了。修辞学又是一门实用性很强的科学,结合语言交际研究,更是离不开表达效果的探讨。  相似文献   

14.
论修辞方法在律师委托人之间的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从律师与委托人关系即律师以委托人为中心的社会关系基础出发,讨论了修辞的含义,修辞的作用,以及律师如何在与委托人交流的过程中运用正确的修辞方法,实现两者的有效沟通等问题。说明了语言技巧在律师与委托人交流过程中的重要作用。  相似文献   

15.
王钧 《科技资讯》2006,(34):202-203
修辞是语言艺术化的一种重要手段,具有独特的表达效果。本文对“移就”这一在一定的言语环境中,突破语言常规的变格修辞手法从其特征、表现形式,运用原则以及与通感之间的异同等方面进行了探讨。  相似文献   

16.
丁晓贤  张军学 《科技资讯》2009,(21):207-207
在学习了莎士比亚的作品之后,赞叹其艺术魅力。他的戏剧语言丰富多彩,尤其是在他的戏剧中运用了大量的修辞.明喻,烘托,双关。隐喻,矛盾,提喻,等多种修辞相互交融,把人物形象表达的淋漓尽致,无疑,莎士比亚比今天的一般读者了解更多的修辞格。本文主要学习了几种修辞方法,分析了明喻,烘托,建喻,等多个修辞方法在《哈姆雷特》中的运用,从而有助于大家更深地理解莎士此亚的写作特点。  相似文献   

17.
人们在用词、造句、谋篇中,往往按照思维规律,遵守词与词、句与句、篇与篇之间合乎逻辑的组织关系,以求意义表达清楚,信息传达准确无误。但在诗化语言中,有种修辞手段却“逆潮流而动”,蓄意违背思维规律,在特定的语言环境里,造成一种不合逻辑的语言现象来达到一种出人意料的语言情趣。分析这一英汉两种语言中都有的修辞手段,有助于更好地理解文章中精妙形象的语言情趣。  相似文献   

18.
王莉  胡东平  岳好平 《科技信息》2010,(10):376-376
本文从最新的中英文书刊、杂志及电视等媒介中精选广告实例,并结合文化融合的现状和特征来说明其对英汉广告语言所产生的影响。中英文广告语言包括文化背景的相互交融、多种修辞的综合运用以及常用句式的选择等在内的三个方面都表现出了相同的表达趋势,这对于广告语言及英汉语言变体研究有一定的积极作用。  相似文献   

19.
陶凤 《科技信息》2008,(21):219-219
修辞被看作是语言的装饰。为了达到劝说目的,广告人常常会运用各种语言策略,而商业广告的作用大小在很大程度上又取决于修辞运用的恰当与否。本文对广告中的修辞手法进行剖析,来发现修辞与语用学之间的联系。  相似文献   

20.
陈红莉 《科技信息》2007,(4):131-132
在商品社会中,广告作为一种应用在商业中的语言,已渗透到社会的各个方面。修辞在广告文体中起着重要作用。尤其是在英语广告中,一个显著特点就是修辞的大量使用,其修辞手法的运用与其它英语文体不同,它是英语中的一种特殊的变体。通过使用这些修辞手法,使其表达的内容更加形象、具体、鲜明、生动,使广告具有强大的感染力,从而达到特殊的交流效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号