首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 69 毫秒
1.
罗素的散文清新自然,优美动人,具有极高的文学成就.他的散文的四个显著特点:平易朴实、简洁明晰、准确锐利、讽刺幽默.  相似文献   

2.
罗素的散文清新自然 ,优美动人 ,具有极高的文学成就。他的散文的四个显著特点 :平易朴实、简洁明晰、准确锐利、讽刺幽默。  相似文献   

3.
散文的翻译由来已久,但是在这种美文翻译中对风格的探讨不足。本文试运用奈达的功能对等理论指导散文的翻译,并在探讨怎样达到散文风格上的对等。  相似文献   

4.
曹操是我国历史上承前启后、很有成就的文学家。笔者认为,曹操诗歌的语言风格可以概括为简约爽性、沉郁顿挫、古直悲凉、雄阔霸气,呈现多元和多样化。曹操散文的语言风格,主要表现为清俊、通脱,即简约爽性。其成因与文体自身特点、曹操身份、地位、性格等有关。  相似文献   

5.
周氏兄弟纯散文均表现出从容的审美特征,究其原因是行文旁征博引、善“跑野马”,和闲话幽默、抑扬相问、遣词造句等也有关。周氏兄弟对此各有擅长。周作人纯散文多了几分和谐文雅,从叙述行文的层面来看,体现出一种雍容的风格;鲁迅纯散文多了几分激越恣肆。呈现出一种洒脱的风格。  相似文献   

6.
汉代散文的风格,从大的历史时段上看,武帝以前和武帝以后、西汉时期和东汉时期有很大的不同.经学的影响是其中重要的原因.这种影响既表现在“独尊儒术”时代氛围下创作主体经典意识的确立和心态品格的变化上,也具体表现在创作中的引经、拟经、仿古等方面.  相似文献   

7.
巧用翻译技巧,译出散文风格 --冰心散文的英译技巧拾零   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于英汉两种语言的表达习惯不同,张培基在翻译冰心散文时重视对原文进行归化处理,巧妙地运用标点符号的转换、句法结构的调整、得体选词和增减词等翻译技巧,译出了风格,译出了“神韵”,再现了冰心散文朴素自然、语言清新的风格。  相似文献   

8.
基于刘宓庆的翻译风格论,从音系、句法、词语、章法和修辞标记等角度分析葛散文翻译的语言特征和风格。并从翻译风格论分析其重现原文风格的翻译策略,即对应式风格转换、重建式风格转换和淡化式风格转换,以期为国内散文翻译实践提供启示和借鉴。  相似文献   

9.
以往的考古界和美术界都对汉唐铜镜十分重视,这方面的著录及文献资料堪称丰富,而对于金代的铜镜没有引起足够的重视。中国古代铜镜的铸造高峰是汉唐,而到了金时又迎来了另一个高峰。对其进行深入的研究是很有必要的,因为可以从金代铜镜的研究上折射出金一代政治、经济、军事和民俗的若干问题,特别是通过它的纹饰和铭文所反映出的一些政治、经济、文化内容早已远远超出了铜镜本身所具有的实用价值和工艺美术的审美价值,对于北方民族文化艺术研究的拓展无疑提供了更多的实用史料。  相似文献   

10.
塞缪尔.泰勒.柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge,1772-1834)的散文创作在他文学生涯中占有重要地位.他的散文风格一直因“晦涩难懂”受人诟病,笔者通过细读他的《朋友》中具有代表性的散文名篇,试图回答三个问题:一,柯尔律治主张散文风格与“费力阅读”的目的是什么?二,他主张的散文风格与他的传播宗教真理有何联系?三,他如何实践自己的思想?搞清这三个问题,我们能看到柯尔律治的散文写作与传播真理之间的关系,同时也思考研究柯尔律治的思想在我们当下的时代意义.  相似文献   

11.
东晋以来,爨氏在南中的统治区域相对稳定,并随内地王朝势力的扩大而收缩、随王朝势力的缩小而扩大。爨氏通过奉王朝正朔,获得了统治的正统性;同时,通过保持向王朝的朝贡及统合夷汉部曲,维护了其与中央、地方关系的互动。在爨氏称霸时期,西爨境内保持着许多小区域的政权,没有进到集权统治,只是奉爨氏大长为盟主。从这个意义上讲,整个爨区依然是“君长以什数”,只是“爨”最大而已。  相似文献   

12.
对问体论体文在魏晋南北朝时期大放异彩,其特点是以对问的方式结构全篇,通常是一问一答,也有多问多答,"辙寄之宾主,假自疑以对之",假设对方有疑惑不解的问题或对方攻击的观点,然后予以答疑或驳击。按其宾主人物之不同可分为两类,一类是或问式,一类是客主问对式。前者使思想表述更加明白晓畅,使深刻复杂的理论深入浅出,使文章容量扩大,呈现出思想逐层深入、几经矛盾波折的过程。后者则具有戏剧性,有虚构的客主双方,有一定的矛盾冲突与特定的情境。  相似文献   

13.
自1127年徽钦二帝被掳、北方大好河山被女真人占领起,南宋朝廷上下收复失地、报君父之仇的声音从来没有停止过,但因势力悬殊,打败金朝、收复失地一直是个梦想。在南宋中期,乘金朝衰弱,北方蒙古兴起之机,南宋蒙古结盟,消灭金朝政权。这一政策的出台,实属迫不得已,南宋政权内部的争议、金朝的不当措施、蒙古的强大武力,让南宋作出了这一无奈的选择。  相似文献   

14.
把握原文风格   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对“忠实”的概念进行了透彻分析的基础上,本文以散文翻译为例,从原文风格的重要性以及如何把握原文风格两方面来展开阐述,旨在强调只有对原文精神的忠实,译文才能达到“传神”的效果。  相似文献   

15.
在全面检索梁以前弹文基础上,以任日方《奏弹刘整》、沈约《奏弹王源》为例,辨析古弹文格式,特别考辨其中即主成词的正确性,并分析古弹文格式一直不够严谨的历史渊源。  相似文献   

16.
金院本包含着元杂剧的性质在内,并不是如元代院本一样纯为滑稽之短剧,诸宫调有着多种表演方式接近戏剧.金元之曲和诗文有着不可分割的联系,虽然增加了新的质素,但直到今天与诗、词三者还是并行而不悖.其兴起并不是和传统文学相对立,更不可能是取而代之.  相似文献   

17.
散体大赋《二京赋》与抒情小赋《归田赋》是张衡赋作中的代表作品。从大赋到小赋,从写都市到写田园,张衡完成了汉代赋作从文体到题材的具有划时代意义的转换。通过研究这两个转换,可以发现汉帝国由盛到衰的过程中赋家心态和儒家精神所发生的变化。  相似文献   

18.
晋方言是汉语十大方言之一。它广泛分布于山西省大部分地区及河北、河南、内蒙古及陕西临近山西的地区。晋方言分布范围广、使用人口多、语言现象独特,自古至今,吸引了大批中外学者对晋方言进行全方位研究,成果斐然。用现代语言学的方法研究晋方言滥觞于20世纪初,此前关于晋方言的记录仅见于少数古文献的零星记载,20世纪50年代开始,学界对晋方言进行了初步研究,取得了一定的成果。20世纪80年代,晋方言的研究进入共时描写时期。本文以20世纪及其以前的研究作为晋方言研究的历史并进行客观评述,以达到鉴往知今之目的。  相似文献   

19.
政论散文经历了西汉的繁荣,出现了贾谊、晁错、刘向等众多政论大家,至东汉后期政论呈现衰弱,而多种文体得以创新.其中原因主要有二:士人政治热情的减退、才情转移和私人著述文体的兴盛,两者相互影响、相互作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号