共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文从话题与用语两个层面具体论述了两性在英语言语中的差异,并且分析了产生这些话语风格差异的社会文化根源,提出随着社会的发展,语言中性别差异现象会逐步减少,男女两性应在会话中学会转化角色从而减少误会,进行积极的和有效的交谈。 相似文献
2.
模糊语言是语言使用的重要成分,如果没有模糊的词语和表达,人们的交际将会受到很大的制约。语言的模糊性是普遍存在的。本文从言语交际中的模糊现象出发,说明了模糊语言在言语交际中的重要性及其作用,并简述了模糊与歧义、含糊的区别。 相似文献
3.
跨文化言语交际中的语用策略 总被引:1,自引:0,他引:1
跨文化交际系指不同文化背景的人们之间进行的言语或非言语交际行为,它在国际和民族间的交流、交往和合作中起着举足轻重的作用.鉴于文化上的差异,在交际行为中产生语用失误并造成交际障碍和失败的情况时有发生,语用策略的选择势在必行.本文从言语交际的礼貌得体本质、语用策略选择的"面子"理据和语用策略选择的文化属性特征三个方面对跨文化言语交际中的语用策略做出了阐述. 相似文献
4.
本文概述了非言语交际的定义及其在交际中的重要性,并着重分析了几种主要的非言语交际方式所存在的文化差异,以及形成其差异的原因。 相似文献
5.
语用学中的一个重要理论合作原则是语言学家哲学家Grice提出的。合作原则解释了话语的字面意义和它的实际意义之间的关系,解释了会话含义是怎样产生的,但合作原则没有解释人们为什么要违反会话准则以含蓄地、间接地表达自己的意图。为了弥补这种不足,英国著名语言学家利奇(G.N.Leech)提出了礼貌原则以"援救"合作原则。本文将从合作原则的不足以及日常会话中违反合作原则却遵守礼貌原则来达到说话的艺术,介绍合作原则与礼貌原则的关系。 相似文献
6.
7.
刘传清 《湖北三峡学院学报》2004,26(1):78-80
随着时代的发展、社会的进步,口才的重要性越来越为人们所重视,言语幽默成为为衡量口才的最高标准。因而言语交际中幽默技巧的把握与运用就显得尤为重要。 相似文献
8.
语言是在语境中呈现,在语境中生成意义。秘书言语交际语境由各种不同而有联系的因素构成。秘书言语交际时,应该努力做到适应不同角色地位、不同的交际场合等语境要求,根据不同的交际内容,利用语境,选择恰当的交际表达形式,以顺利达到交际目的。 相似文献
9.
10.
言语交际中的语码转换 总被引:1,自引:0,他引:1
言语交际中语码转换是一种非常普遍的语言现象。以语用学和社会语言学的理论原则考察语言社会中言语交际的情况,着重就语码转换的心理理据、语言系统制约及语码转换的类型进行讨论,并从中概括出社会结构与语言运用的对应关系以及相关的规则和原则,以期对疏通言语交际、语言教育提供理论上的思考。 相似文献
11.
贾芝 《广西民族大学学报》2000,(5)
语用学中的一个重要理论合作原则是美国语言学家、哲学家Grice提出的,但会话的合作原则本身不尽完善。英国著名语言学家Leech提出了礼貌原则理论,认为礼貌原则和合作原则可以互为益补,礼貌原则可以援救合作原则。 相似文献
12.
浅谈言语交际中的合作原则与礼貌原则的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
语用学中的一个重要理论合作原则是语言学家哲学家Grice提出的。合作原则解释了话语的字面意义和它的实际意义之间的关系,解释了会话含义是怎样产生的,但合作原则没有解释人们为什么要违反会话准则以含蓄地、间接地表达自己的意图。为了弥补这种不足,英国著名语言学家利奇(G.N.Leech)提出了礼貌原则以"援救"合作原则。本文将从合作原则的不足以及日常会话中违反合作原则却遵守礼貌原则来达到说话的艺术,介绍合作原则与礼貌原则的关系。 相似文献
13.
人们的交际活动由语言与非言语两部分组成,但非言语行为往往会被人们忽略,而其本身在跨文化交际活动中却有着十分重要的地位。本文主要通过分析与研究不同非言语行为的表现方式以及它在跨文化交际活动中起到的作用与影响,使人们认识到非言语交际在跨文化交际中的重要性,从而减少交际中的障碍,达到成功交流的目的。 相似文献
14.
本文以非言语交际中的体姿语作为切人点,简要论述了其五个方面一手势、头部动作、臂部动作、身体动作和腿部动作在跨文化交际中起到的重要作用,说明了学习和了解非言语交际的重要性和必要性. 相似文献
15.
话语角色失误指的是在言语交际中,由交际主体的话语角色方面的原因而引起的交际失误。论述了言语交际中话语角色失误的三种类型及其产生的四种原因。 相似文献
16.
语言是人类最重要的交际工具,它不但需要一些修辞方法、语言运用的技巧性的因素,还需要说话人在语言交际中注重以诚待人、看清对象、区分场合等一些非技巧性的因素。 相似文献
17.
言语交际中的模糊语言及其语用分析 总被引:1,自引:1,他引:1
借助题旨情境,模糊语言在言语交际中十分活跃,语用灵活,可使言语表达更加有效、更加睿智、更加委婉、更加灵活。应结合语境并随语随文来剖析其表象,阐释其语义,体会其言外之意和弦外之乐。 相似文献
18.
弋林 《达县师范高等专科学校学报》2011,(3):74-75
在跨文化交际中,语用失误主要表现为语用语言失误和社交语用失误。虽然跨文化交际中产生语用失误的原因很多,但主要是受思维方式、文化背景、价值观念三方面因素的影响。减少和防范语用失误对于跨文化交际的顺利进行起着不可低估的作用。对于二语习得者来说,要想有效规避跨文化交际中的语用失误,主要应提升语用能力,并运用正确的语用策略。 相似文献
19.
针对人们在跨文化商务沟通中对非言语交际认识的误区,本文讨论了言语交际与非言语交际之间的关系,并从体态语和副语言两个方面探讨了非言语交际的文化差异,并指出非言语交际在跨文化商务沟通中的重要作用。 相似文献
20.
李晓燕 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2004,20(3):95-98
从交际效应的角度对交际过程中的歧义现象进行分析。文章把歧义分成蓄意歧义和无意歧义,结合交际教学实践分析举例,并提出了避免、消除歧义的方法,以帮助学生扫除交际中的障碍。 相似文献