首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
魏敏 《科技资讯》2009,(30):194-195,197
委婉语是世界各民族语言中普遍存在的语言现象。它在人们的日常生活中发挥着重要的作用:协调言语交际中的人际关系。它是成功达成交际目的的重要手段。委婉语作为礼貌现象的一个重要方面,一直以来都是国内外语言学家们研究的对象。他们从社会学、人类学、社会语言学、语用学及话语分析等角度对其进行了研究,但目前从语用学角度对不同语言中的委婉语进行对比研究的成果还较少。因此,在前人研究成就的基础上,本文旨在采用对比方法从语用学的角度对俄汉语言中的委婉语进行探讨。  相似文献   

2.
俄汉社会称呼语之比较   总被引:2,自引:2,他引:0  
从通用称呼语、职衔称呼误、拟亲属称呼语等三个方面剖析了俄汉两种语言社会称呼体系的异同及其社会、历史、文化、语用等方面的原因。两种社会科语的主要区别表现在职业、关衔以及拟亲属称呼上,这些差异反映出俄汉两民族文件传统习惯的不同及政治制度、社会关系对语方的影响。  相似文献   

3.
不同国家、不同民族的委婉语具有自己独特的特性,忠实地反映着本土本族独特的历史文化发展轨迹与现实状况。通过对比美、英两国委婉语在词汇,水源,委婉程度上的差别,揭示两国委婉语所蕴含的独特文化内涵。  相似文献   

4.
戴运红 《科技信息》2011,(10):161-161
本文对英汉语言交际中经常运用的几类委婉语进行对比分析,比较两者的相同点和差异及进行语用功能分析,以帮助达到良好的交际效果。  相似文献   

5.
在人们的交际活动中,除语言文字外,身势语也具有鲜明的民族文化色彩,是语言文化中不可缺少的一种重要的交际工具。  相似文献   

6.
张琴 《科技信息》2010,(35):I0138-I0138
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。英语和汉语中均存在大量委婉语,这两种语言中的委婉语在表达形式以及所蕴涵的文化内涵既有相同之处,也具有很大的差异。本文就这一共同的语言现象进行对比分析,以加深对英汉两种语言文化的了解。  相似文献   

7.
本文试比较和分析英语和汉语委婉语的异同,并指出英汉委婉语的演变及其相互影响。  相似文献   

8.
英汉两种语言的委婉语既属于语言现象又属于文化现象.两者之间存在不少相似之处,但更多的是表现出各自不同的民族特色和文化差异,有宗教信仰的差异、价值观念的差异,还有社会风尚、伦理道德等方面的差异等.  相似文献   

9.
英语委婉语探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语委婉语是英语的重要组成部分,按照语言的交际功能,从夸张性委婉语和缩小性委婉语两个方面探讨了英语委婉语在社会生活中的运用,有助于人们提高言语素质及言语交际能力。  相似文献   

10.
委婉语既是一种语言现象,也是一种社会现象和文化现象,是特定社会和文化的一面忠实的镜子。不同的委婉语反映了不同的社会价值观和社会心理状态以及与之相应的文化传统。本文拟从言语禁忌的宗教性、阶级性、社会价值观等方面来探讨英、汉委婉语的文化差异。  相似文献   

11.
英语委婉语起源于宗教和社会交往的需要,具有避讳、掩饰、礼貌等功能,它不仅是一种语言现象,也是一种文化现象,它随着人类文明的发展而发展,在人与人的交往和国际间交往中扮演着越来越重要的角色。对英语委婉语的起源、功能和使用技巧的认知是学习和运用英语不可忽视的三个重要方面。  相似文献   

12.
委婉语是各民族语言共有的现象,在人们的交际过程中起着营造和谐气氛,调剂和维持人际关系的重要作用。本文讨论了日汉委婉语的四种主要交际功能,即避讳功能、避俗功能、礼貌功能、和美化功能,同时指出由于中日两国社会文化背景的不同,日汉委婉语并不是一一对应的关系,在跨文化交际的过程中应特别注意。  相似文献   

13.
“死亡”委婉语不仅是世界各民族语言中共存的一种语言现象,同时是一种社会现象及文化现象。它的运用,丰富地体现了中西文化的差异。论文通过对比分析中英“死亡”委婉语的共性与个性,探讨了语言与文化之间存在的千丝万缕的联系,揭示了这一语言现象中所蕴含的深厚文化意蕴。  相似文献   

14.
英汉委婉语对比研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
委婉语既是一种语言现象,也是一种社会现象和文化现象,是特定社会和文化的一面镜子.本文从英汉委婉语的起源、社会价值取向和表现手法等几个方面对英汉两种委婉语进行了对比研究.  相似文献   

15.
张丽娜 《科技信息》2011,(31):349-349
修辞格赋予语言以生动、形象,而俄语成语是运用修辞手段最密集的,委婉和迂说法是修辞格中难理解的部分,本文对这两种修辞加以论述。  相似文献   

16.
杨国珍 《科技信息》2010,(8):I0130-I0130
委婉语是一种社会文化现象,反映了深刻的社会文化内涵。本文从委婉语的生成机制、文化差异及语用原则的角度,结合实例,对英汉委婉语的表现形式进行了尝试性的跨文化语言对比和探析。  相似文献   

17.
美国总统言论中的政治委婉语   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为一种语言现象,委婉语存在于许多国家的语言化之中。语言学家认为,政治也是一种语言行为。政治委婉语广为政治家们所使用,它使政治家们得以用一种温和、不带任何刺激性的表达方式传递其真正的信息。  相似文献   

18.
曹瑜 《科技资讯》2006,(2):138-139
本文介绍了英语委婉语的定义,并运用例子对委婉语的分类,交际功能以及发展规律进行了深入浅出的说明。  相似文献   

19.
巫坚贞 《龙岩学院学报》2005,23(Z1):131-132
英汉两种语言都有大量的委婉语.它们既有相同更有差异.本文对英汉委婉语的表达形式、文化内涵进行对比分析,以加深对这一问题的认识.  相似文献   

20.
委婉语的社会文化普遍性——英汉委婉语对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是语言运用中的一种普遍现象,是社会文化的载体,因此是各种社会文化特征的缩影。从社会语言学视角比较分析了英汉委婉语在文化语境中的相似点和差异性,认为委婉语的运用反映了不同语言中许多共同的社会文化特征,即社会文化普遍性。而这种社会文化的普遍性正是跨文化交际成功的关键。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号