共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《北京联合大学学报(自然科学版)》2020,(1)
聋生学习汉语具有把汉语作为第二语言学习的某些特点,汉语概数词的使用是聋生书面语学习的重要内容。通过语料调查发现,聋生的书面语概数词输出存在回避现象,概数表达相对单一,丰富度不足,缺乏多样性。通过问卷调查进一步发现,聋生在概数词使用中存在误用、错序、遗漏、误加4种常见类型的偏误。建议从聋生概数词习得顺序出发实施教学,重视手语与汉语概数表达法的比较,在笔谈交际实践中掌握汉语概数词的用法。 相似文献
2.
《厦门理工学院学报》2016,(2)
基于北京语言大学HSK动态作文语料库的语料分析发现,留学生"是……的"句型的习得性偏误率高达41%,远远高于其他类别的汉语句型,不同语言水平、不同国籍习得者的偏误率也有所不同。该句型的8种构式中,"主语+‘是’+状语+动词+(宾语)+‘的’"构式出现的偏误率最高。偏误类型主要有遗漏偏误、错序偏误、误代偏误和误加偏误,其中,遗漏偏误的偏误率最高。偏误原因主要来源于母语负迁移、目的语规则泛化和教材教学的缺失。 相似文献
3.
汉语情态动词是一个封闭的类,数目有限,但意义复杂,对汉语第二语言学习者来说是个难点。本文以新疆少数民族学生偏误最多的"要"为例,通过收集到的大量语料,说明情态动词的根情态义学生较易掌握,偏误主要集中于认识情态义上,同时认为汉语情态动词语义—形式的多重对应也是偏误产生的原因。 相似文献
4.
韦晓曙 《江苏技术师范学院学报》2011,17(9):50-53
采用偏误分析和汉英对比的方法,分析"把"的缺失和"被"的误加这两种句式偏误,指出汉英思维差异和汉语语法的过度泛化是偏误形成的主要原因,并在此基础上提出了有效的教学建议。 相似文献
5.
柳丽慧 《重庆三峡学院学报》2005,21(5):122-124
"偏误分析"是研究汉语作为第二语言习得规律的突破口,因为其基本理论依据--第二语言习得和中介语理论目前在国内外的研究都有长足的进展,所以"偏误分析"的研究也在有理可依之下,有效地指导着对外汉语教学的理论与实践.本文主要针对偏误的类别、产生原因和教学策略予以探讨. 相似文献
6.
英语情态动词和汉语能愿动词在各自的语种当中互相对应而又相对封闭,具备跨语言的可比性,但此种可比性容易在语言的习得中形成负迁移,对语言学习者造成了一定的干扰,造成了迁移性语际偏误。本文仅就少数有代表性的例句进行偏误分析,并就此现象对比分析英语情态动词和汉语能愿动词。 相似文献
7.
岳琳 《长春师范学院学报》2014,(3):182-184
汉语在语系上属于汉藏语系,在语言类型上属于孤立语,没有太多的形态变化。动词重叠作为汉语中一种重要的语法手段,不仅是词法层面的构词手段,也是句法层面的构形手段。动词重叠问题对于母语为非汉语的外国学生来说是一个难点。笔者结合实际教学中泰国学生出现的偏误,对动词重叠式加以分析。 相似文献
8.
“拒绝”是让人不愿接受的和威胁面子的行为,但又是人际交往过程中必须经常使用的一种言语行为。汉语拒绝语表达在词语、语句层面有着自己的特殊性,更在语用策略上受到本民族文化心理的影响制约。这种特殊性直接导致留学生在汉语拒绝语习得和使用上出现不同程度的偏误。本文对这些偏误现状进行了总结分析,并针对这些问题探讨相关的教学策略,以帮助留学生更好地掌握汉语拒绝语及其使用策略。 相似文献
9.
国华 《北京联合大学学报(自然科学版)》2017,31(1)
手语对聋生汉语的学习起着非常重要的作用,在英语学习过程中,手语的使用也同样重要,有着不容忽视的作用。将聋生汉语教学与普校英语教学相比,聋生英语教学具有其独特的复杂性。基于聋生英语课堂实践,以大连盲聋学校为例,通过英语课堂观摩和课堂教学录像分析了解手语在教学实践中的使用情况,探究手语作为辅助手段和媒介在英语课堂教学中的使用,从而摸索聋生英语课堂教学的特点与规律。 相似文献
10.
为了充分了解对外汉语教学中留学生对汉语能愿动词的习得情况,调查从两个角度展开.首先结合在日常交流和写作中搜集的病句有针对性地制定问卷,对留学生的习得情况进行测试,然后检索了约424万字的由北京语言大学语言信息处理研究所开发的HSK动态作文语料库,从中逐条选出有关能愿动词偏误的语料,统计偏误句的数量,并以图表的形式直观地展现了偏误类型与比例. 相似文献
11.
成燕燕 《中央民族学院学报》2002,29(5):130-134
哈萨克语属粘着语,而汉族属词根语,两者差距较大。汉语的补语较为复杂,又是哈萨克语所没有的语法范畴,因此哈萨克族学生学习汉语补语困难较多,偏误也较多。本文从汉语述语动词和结果补语之间的语义联系的角度,对哈萨克族学生学习汉语结果补语时产生偏误的各种因素进行分析,以期了解学生的学习过程,步骤和策略,从而对教学有所帮助。 相似文献
12.
13.
英语口语偏误及纠误原则 总被引:1,自引:0,他引:1
根据偏误分析理论和二语习得理论,阐述了非英语专业学生在口语学习过程中常出现的偏误以及偏误类型,分析了偏误产生的原因,同时提出了一些有效的纠误原则。 相似文献
14.
景颇族学生由于受民族语言和当地汉语方言的双重影响,在学习普通话时,声母、韵母、声调上都存在不同程度的语音偏误。分析偏误产生的原因,从中找出普通话语音学习的难点,进行有针对性地训练,是提高景颇族学生普通话水平的有效方法。 相似文献
15.
越南学生汉语助词“了”偏误分析 总被引:1,自引:0,他引:1
刘雍 《玉林师范学院学报》2011,32(1):85-88
"了"是现代汉语特殊的语法现象,也是对越汉语教学的难点。通过对越南学生"了"偏误的调查,列出越南学生"了"偏误的类型,并运用有界和无界理论分析"了"的使用情况,最后用中介语理论总结越南学生"了"偏误的原因。 相似文献
16.
张颖杰 《北京联合大学学报(自然科学版)》2017,31(1)
为帮助聋生理清汉语表达中的叙述视角,采取个案研究法,综合汉语作文和自然手语表达的分析,并给出相应指导。结果表明:聋生作文中叙述视角指代不清、转换无序、视角与身份混杂的问题,而在手语表达中则显得清晰简练、或配以手形"人",或以身体位置变化来实现有序转换,根源在于手语与汉语的表达差异。通过设定角色的身份或关系,使用存现句、语义限制、角色标注、以"我"为叙述视角的方法,聋生汉语表达的叙述视角清楚有序。 相似文献
17.
郭晓沛 《长春师范学院学报》2008,27(1):90-93
量词是汉语语法学习中的一个难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。以对外汉语量词教学作为研究点,对留学生学习使用量词时出现偏误的原因进行初步的探讨,可以对留学生学习产生一定的帮助。 相似文献
18.
何霜 《广西右江民族师专学报》2011,(6):40-47
文章通过对12位泰国学生汉语复元音韵母的习得情况进行调查,分析了各个学习阶段的泰国学生汉语复元音韵母的偏误率和偏误形式出现的规律,找出每一个二合、三合元音韵母的偏误特点、存在的难度梯级。其中,二合元音韵母偏误主要发生在ie、ou、üe、uo;三合元音韵母的难点主要是ui、iu。文章最后指出产生这些偏误的主要原因,并且针对这些偏误,提出了一些相应的教学对策。 相似文献
19.
黄露阳 《广西民族大学学报》2008,(6)
通过聚焦考察外国留学生在时间状语之后使用副词就时的偏误。分析偏误主要表现为遗漏、误代和误加。得出母语负迁移、一般认知难度及就的多义性是这些偏误的主要成因。 相似文献
20.
外国学者的生活背景、思维方式、语言习惯等诸多方面因素与汉文化以及汉语言存在较大差别,以至造成如此偏误。因此在学习汉语比较句时,教者应充分研究和分析学者产生偏误的深层原因,加强正确引导,帮助初学者提高汉语水平。因而,如何采用正确的纠错策略,防止学生中的偏误和僵化,是一个值得探讨的问题。 相似文献