共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
晚上八分,“太平点五十七洋”号费劲地拖了两分钟。然后范奈特就通过无线电话要求油轮上的引擎开倒车。“不!”巴尔达里船长高声喊道。这时他们的油船已经越过浮标了。灾祸随时都可能发生。但他仍决定继续向前走。就这样,在最紧急的时刻两位船长互相对着干起来。晚上九点零四分,范奈特从无线电话筒中听到了巴尔达里的声音:“先生,我们搁浅了。”一个巨浪把油轮高高抬了起来,先是船尾的底部触碰了水下的尖石,然后又以全部的重量压在礁石上,把船底撞裂了。石块深深插入了油船泵机房的管道系 相似文献
4.
《小哥白尼(趣味科学画报)》2014,(10)
<正>秋影森林在这片神秘的森林中,隐藏着品种丰富的野生动物,眼尖的你能把它们一一挑出来吗?需要几秒钟?一座挂钟敲三下需要6秒钟,那么敲6下要用几秒钟?淘气的小婴儿把闹钟拆开摆弄,结果把长针和短针都弄掉了。虽然没有指针,但是闹钟依然在走着,你有办法通过它知道一个大概的时间吗?你有信心获得智多星称号吗?快把你想好的答案(不包括"秘影森林"和"藏图大搜索")寄过来吧,全部答对的哥迷有机会收到神秘礼物哦!答案请寄:西安市科技路37号海星城市广场B 相似文献
5.
6.
钟,最早是18世纪由英、法传教士带到中国来的,其中有一个叫勒于伯的法国传教士就这样疑问过:“中国人没有钟,他们是怎样掌握时间的呢?”一天,勒于伯在乡间碰见一个放牛娃,勒于伯就问他:“现在到了12点钟没有?”放牛娃看看天,满天乌云,根本没有太阳。勒于伯心中窃喜,这下可难倒你啦!然而放牛娃愣了一下之后,却转身跑 相似文献
7.
8.
中国出版的汉语课本和工具书里把“到”看作动词,而在日本出版的汉语课本和工具书里则把“到”分为动词和介词。本文把“到”的用法分为以下九种,根据其词汇意义和语言事实探讨其语法规则。从词法的角度把“到”分为动词(1,20,12,3,35,33)和介词(7,17,8);从句法的角度把“到”分为谓语(1,20,12)、补语(3,35,33)、状语(7,17,8),以此来考察“到”的用法。(1)列车到了一站。(7—5—24)(20)你在儿子的年纪时,不是报名去了黄海边的建设兵团,你爹妈送你到海边了吗?(5—10—75)那一天,他到邮局里取汇款。(7—5—117)(3)抒情诗人被一激,像箭被放到了弦上。(4—10—87)(35)他夹上一块油渍渍的炒鸡蛋送到嘴里,大口地嚼起来。(7—4—97)(33)昨天她翻出这封信,把它放进背包的夹层,打算带到单位锁进抽屉里。(4一1—87)(7)我拉开门,要到阳台上去——(7—3—107)(17)老程,公司决定调你到仓库去,那里很需要你。(4—4—86)(8)朋友们聚头的日子还多着哩,往后尽管到我这儿来开胃口,八折优惠。(3—3-99) 相似文献
9.
近代诗坛存在着两个联系紧密同时又有重要区另4的“闽派”:诗钟之“闽派”与同光体“闽派”。本文阐述了诗钟“闽派”之得名、影响、代表人物和同光体“闽派”得名之经过,并比较了两个闽派的异同点。诗钟之“闽派”乃清末名实相埒之名称,同光体是清末“有实无名”之闽派;诗钟之“闽派”的形成与得名都要早于同光体“闽派”。 相似文献
10.
今年6月的一天,晚上7点多钟,天色仍亮。张迎杰(化名)走下高大崭新的9字头公交车,车站的斜对面是挂着“王平煤矿”标牌的大门——空旷的楼群与丛生的杂草展示了煤矿早已被废弃的现实。公交车站的另一侧是长满荷叶与芦苇的生态湿地, 相似文献
11.
12.
13.
在一些人眼里,安监工作是份得罪人的苦差事,费力不讨好,不是人干的,李万言却不这样认为:“既然领导和群众相信我,把我推到了这个位置上,苦点、累点,受点委屈都无所谓,只要能保住矿井平安、职工安全,我就心满意足了。”正是抱着这种想法,带着这种责任,他从2001年进入通安队干到现在的安监内勤,一干就是整整9年。 相似文献
14.
“太热了,简直是一片火海”。工程师呻吟着,用印花手帕擦着发红的粗脖子。然后他脱下汗水湿透的衬衫。把它扔到沙滩上。“你可以把衣服脱光,麦克,这里无文明可言。” 我无精打采地看着两英里外的轻型货轮鳖鸽号。就是她把我们送到了这个孤岛上。她要在20天后才能回到这里来。 “这他妈到底是干什么?我们为什么要把这些机器弄到这个蒸笼里来?”我一边脱衣服一边不耐烦地问贝尔先生。“太阳光这么强烈,一会儿就能把我们烤熟了。” “哦,这点你别担心,我们马上就用得着这些阳光了。瞧,现在是正午,太阳 相似文献
15.
16.
17.
18.
19.
5月22日下午7点半,我们由上海虹桥机场乘东方航空公司班机起航,经过十几小时的夜航,第二天上午8点抵达悉尼机场。下了飞机,步入候机大楼,沿着走道两旁陈列着各种各样的旅游小册子,我顺手拿了一本名叫“雪梨旅游指南”的中文小册子,心想:“雪梨”大概是悉尼的一个景点。仔细一看,又像是过去看过的有关悉尼的介绍。我问来接我们的朋友,他说:“雪梨”就是悉尼,华侨早把“Sydney”译成“雪梨”。所以你在澳大利亚中文报刊、杂志上看到的“雪梨”就是悉尼。我们是先尝“雪梨”后赏悉尼。 相似文献
20.
郑冬子 《信阳师范学院学报(自然科学版)》2000,13(2):189-194
给出了时空完备性的定义,论述了时间与空间在地理实在中的统一性。指出了传统地理学时间与空间“合并”在科学逻辑上是粗糙的,对“现在”这个概念的处理方式上丢失了时间。还提出了地理事件的空间变化具备“钟”的性质的论点,以及“钟”的意义。 相似文献