首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英文名片在对外交流中起着日益重要的作用,但中西方社会文化差异使名片上机构名称、职称职务的英译成为译者操作过程中最具挑战的部分。本文引用大量中文机构和职称职务名的英译范例,在"目的论"的基础上探讨名片中机构名称及职务职称的英译技巧。  相似文献   

2.
李萱 《科技信息》2009,(8):106-106
英文名片在对外交流中起着日益重要的作用,但中西方社会文化差异使名片上机构名称、职称职务的英译成为译者操作过程中最具挑战的部分.本文引用大量中文机构和职称职务名的英译范例,在“目的论”的基础上探讨名片中机构名称及职务职称的英译技巧。  相似文献   

3.
在经济全球化的大背景下,外宣翻译的重要性日益凸显.对外交流翻译涉及到大量有关中国的信息,在传播中国文化、树立良好的国际形象中起着不可替代的作用.文化差异往往是造成外宣资料无法准确传达的主要原因,因此如何处理文化差异成为翻译理论关注的一个焦点.本文依据奈达功能对等翻译理论,分析了文化差异对外宣翻译的影响,并做了相关的翻译策略研究.在不影响交流的前提下,外宣翻译应该主要采用彰显文化特色的翻译策略.  相似文献   

4.
从霍夫斯塔德文化维度理论谈国际商务英语函电的写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析国际商务函电中的文化维度理论是理解中西方文化差异和利用国际商务函电顺利的进行跨文化交流的重要方法。霍夫斯塔德在1980年首次提出四个文化维度理论,即个人主义与集体主义、权力距离、刚柔性和不确定性规避。本论文重点从前三个文化价值理论的角度出发,分析造成国际商务英语函电写作中的中西方文化差异的原因,及如何规避这种文化差异,并最终实现通过国际商务英语函电的写作有效的进行跨文化交流。  相似文献   

5.
茶与咖啡是中西方极具代表性的两种饮品,分别被视为中西文化的象征之一。茶的平和淡雅,咖啡的浓烈醇厚,各有千秋。对比分析两者的特点及其传播历史和普及发展的状况,有益于探寻其背后所蕴含的中西方民族的特性和文化差异,对于探索当今中华文化对外传播的方式策略弘扬中国传统文化、树立国家形象具有一定的借鉴意义。  相似文献   

6.
研究中西方文化差异所形成的语言表达差异是提高语言教学质量、增进中西方准确交流沟通的重要措施。本文通过对现实生活中 ,中西方文化差异形成的一些语言表达差异现象的分析阐述 ,指出了差异形成的物质文化因素和精神文化因素 ,并就如何克服这种差异阐述了自己的观点。  相似文献   

7.
浅谈初中英语教学中的中西文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘锐 《科技信息》2011,(27):I0179-I0179,I0175
因为中西方的国情不同,所以人们的生活习惯也大不相同,人们接受的教育也不同,因此有些思维方式也同样存在着差异。这些差异就是我们所常说的中西方文化的差异。这些差异,经常使我们在学习英语的过程中感到困难,同时也影响了中西方的交流和交际。所以了解中西方文化的差异,对于我们学习英语的人来说,有很大的帮助。本文中就初中英语教学中所出现的中西方文化差异,作了一个比较,帮助学生了解世界和中西方文化的差异。  相似文献   

8.
赵峰 《科技信息》2011,(29):I0208-I0209
随着中西方交流的加深,我们有必要了解中西方文化的价值观差异。本文从中西方思维模式的差异、社会关系的差异、宗教差异、社会习俗、礼仪的差异和对女性和婚姻的态度差异等五个方面具体探讨中西方之间的文化差异  相似文献   

9.
王迎 《科技信息》2011,(29):204-205
随着中西方交流的加深,我们有必要了解中西方文化的价值观差异。本文从中西方思维模式的差异、社会关系的差异、宗教差异、社会习俗、礼仪的差异和对女性和婚姻的态度差异等五个方面具体探讨中西方之间的文化差异  相似文献   

10.
李丹 《菏泽学院学报》2008,30(1):99-102
中西文化存在差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异.文章从分析中西方文化差异入手,着重探讨文化差异存在的深层次原因,以及如何在大学英语教学中帮助学生透过文化差异现象看本质,从而使学生能够灵活运用英语进行跨文化交际.  相似文献   

11.
从功能主义目的论看美国情景喜剧《六人行》的幽默翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
幽默作为一种日常生活现象,是人类特有的表达情感的方式,对其研究已经日渐成为跨文化交流中不可或缺的一部分.本文将从弗美尔(Veimeer)和诺德(Nord)的翻译目的论角度出发,结合中西方文化差异,分析美国情景喜剧<六人行>中幽默的翻译策略.  相似文献   

12.
吴凤琴 《科技信息》2008,(9):136-137
本文阐述了中西方文化差异在语言中的体现,接着具体讲解了在翻译过程中如何处理文化差异问题,并提出建议.  相似文献   

13.
陈波 《科技信息》2009,(30):I0145-I0146
商务合同的翻译在对外交流与外贸活动中的作用日益突出。本文从汉英合同语言的不同点入手,就语篇形式、文化差异及模糊语言方面探讨了译者应如何在翻译过程中根据具体情况发挥主观能动性,采用灵活多样的翻译方法的问题。  相似文献   

14.
刘颖 《科技信息》2012,(5):279-280
衣食住行,食为天。中西方饮食习俗的不同根源于文化的不同,同时也是文化差异的外在表现。中国饮食体现了等级与和谐并重的伦理文化,而西方饮食则体现着独立竞争、平等理性的社会理念。不同的自然环境和社会背景孕育了不同的文化。语言是文化的载体,语言的差异充分体现了饮食与文化的差异。在愈来愈频繁的中西文化交流过程中,掌握语言与文化差异有益于民族间消除误解,沟通顺畅。  相似文献   

15.
从文化学的视角考察中西方法律制度,中西方法律制度的不同是中西方文化差异的表现,但这种差异并不意味着文化的优劣成败。基于人类世界的一般性和人类生活的共同性,中西方文化、中西方法律制度有比较、借鉴的可能。只是在比较、借鉴的过程中,我们应有清醒的主体性意识,追求并努力实现中西方法学的平等交流和沟通。  相似文献   

16.
张涛  卓雷 《甘肃科技纵横》2009,38(4):162-163
艺术设计是一门融合了多重元素的综合学科,并存在着明显的东西方文化差异,作者通过对东西方文化差异的解析,讨论在东西方艺术设计中文化差异带来的影响及其特点。西方的物质文化对于促进人类对物质世界的认识,起到了积极的作用。东西方艺术设计的特点是由各自文化所约定的,东方艺术家含蓄的特征,西方艺术家直接的表现,都各自产生了艺术设计中不同的美。  相似文献   

17.
丁群 《科技信息》2013,(12):204-204
在中西方交流时,因文化差异而影响交往顺利进行的事情屡见不鲜,为了保证交际能顺利地进行,我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

18.
随着中国经济不断发展,与世界其他各国的交往日趋频繁,涉外酒店业也迅速发展起来.作为对外形象的窗口,衡量涉外酒店业的发展水平,一个重要标准是投诉.根据统计,针对酒店服务的投诉,主要原因不是语言障碍,不是服务意识淡漠,也不是服务流程缺失,而是因为服务员与住客存在文化差异,双方对此差异茫然不知,交流中造成误会,导致投诉发生.  相似文献   

19.
旨在探讨中西方学习文化差异及其对大学英语教育的启示.在英语教育过程中,应该从中国的文化与教育实际出发,融合中西方学习文化的有利因素,从而有效提高中国大学英语教育的质量.  相似文献   

20.
无论对于新四级考试题型还是旧四级考试题型而言,阅读理解都可谓四级考试的重头戏。文章拟从理论和实验的角度研究中西方文化差异对于四级阅读的影响,并进行相关的策略研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号