共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
优化、精选、巧妙地用好英语例句,能优化英语教学。老师收集大量不同要求而形式各异的、丰富多彩而生动有趣的英语例句,经精选后用于课堂教学,在课堂上就能紧紧吸引学生的注意力,并大大提高了学生的学习英语兴趣;而举一反三的英语例句,最能让学生学的有味,也学得有劲。例句精典、内涵丰富,将对中学生打好英语基础起到事半功倍的推动作用。在目前新课改的大背景下,要让学生学的生动活泼,更应该优化英语例句的教学,尽量减少学生的死记硬背。 相似文献
2.
罗传伟 《河南科技大学学报(自然科学版)》1989,(4)
重点介绍科技日语中被动句的种类,并通过例句分析各种被动句的特点以及翻译技巧。同时,还剖析了科技日语中形态相似的自发句与被动句的区别。 相似文献
3.
"单字则以有文献例证为限"的<汉语大词典>对汉语仅从<左传>算起就已经使用将近三千年的"以上"和"以下"的解释是:"以上""表示品第、数量、级别、位置等在某一点之上"."表示时代在前的";"以下""表示位置、品第、级别、数量等在某一点之下","表示时代在后的".都不包括这"某一点"在内.然而,该词典所举的从先秦时期的<左传>直到清代的<质疑·经学>等文献的例证,绝大多数恰恪包括这"某一点"在内.这就造成了该词典"以上"和"以下"例句与解释的冲突.仅从对该词典所举的例句的分析就可以看出,在古代汉语里,凡是表达范围的N以上和N以下结构,也就是表示一系列的人员、事物或数量,一律包括范围的起点和止点N在内,绝不能用"在某一点之上"、"表示时代在前的"和"在某一点之下"、"表示时代在后的"来解释. 相似文献
4.
罗铁 《河南科技大学学报(自然科学版)》1991,(3)
本文讨论了科技俄语中比较句的表现手段,按其功能意念分为14种类型加以说明,每种句型都附有例句和译文。本文虽属学术探讨,但对教学与翻译均有参考价值。 相似文献
5.
0引言
英语课堂教学离不开例句,一个恰当的例句能使学生在最短的时间内有效理解所学的语言点,并更好地运用于某些语言环境,达到巩固和提高英语水平的目的。同时对于学生提高学习兴趣、增强学习效果有良好的作用。因此,教师在组织教学时要创造性地设计例句,力求所使用的例句既中肯,又新颖; 相似文献
6.
刘宗周将《大学》八目"诚意"中的"意"解释为一种深微的道德意向,是心之存主,而不是已发的善恶意念,以此为基础,他对阳明的"四句教"进行了系统的批评,并提出了自己的新"四句教"。通过批评,刘宗周一方面对《大学》进行了重新解释,确立了自己的"诚意"宗旨,另一方面则对阳明四句教可能潜在的矛盾及流弊进行了揭示。 相似文献
7.
本稿是在金田一春彦等人的动词分类研究基础之上的一篇论文,以日语复合形容词「~やすい」为研究对象,着眼于复合形容词前半的动词部分,从继续动词和瞬间动词的二分法出发,对《新潮文库100册》里出现的所有相关例句,运用实例验证的方法进行分析论证,结果发现最典型的他动词"主体动作客体变化动词"后接「やすい」的例句非常稀少,而主体变化动词、主体动作动词以及心理动词却与「やすい」积极结合,用例相对较多。因此得出的结论是,理论上「やすい」可以接续在所有动词之后,但实际上只与一部分他动词以及大多数的自动词积极结合,且结合程度存在差异。 相似文献
8.
有关形式名词,特则是「の」和「こと」的区别的先行研究已经有很多,基本的区分方法主要有:(1)依据形式名词所表示内容是抽象的还是具体的内容进行区分;(2)根据动作的内容是直接的还是间接的进行区分.本文在先行研究的基础上,结合例句,发现了以上两个标准所无法解释的现象并加以分析. 相似文献
9.
广泛使用被动句是英语的一大特点。英语中的被动句型远远多于汉语,因此翻译时我们要根据具体语境以及汉语的表达习惯,灵活处理英语的被动句。本文就英语被动句的翻译方法作了初步探讨,旨在帮助英语学习者能更好把握英语被动句的翻译。 相似文献
10.
解释句子是传统训诂学的一项重要工作,而其方法尚无专文论述.本文认为传统训诂学解释句子包括对句读。句法、句意三方面内容的解释.解释句读的方法有直接陈述、用术语标示、单讲暗示、利用下注文处显示四种。解释句法的方法有直接陈述、通这句意显示两种.解释句意的方法有转译句意、揭示深层义、串讲大意以及通过解词、说明修辞手法、列举史实来显示等。阐述传统训诂学的解句方法,研究分析解释句与原句间和各种关系,对训诂学理论建设有重要意义. 相似文献
11.
韩语词汇研究是韩语研究的一个分支,从词汇统计的角度可以归纳出韩语的语言学特征,比如韩语的以""结尾的词汇都是谓词,""结尾的都是副词等等,当然词汇的统计归类远远不止如此,因此我们在词汇研究时对于词汇的归类总结一直比较重视。但词汇研究的前提是必须建设一个词汇库,词汇库不仅存储词汇,为了研究的需要,还需要存储词汇的各种他语言的解释甚至例句和例句翻译,如果词汇库建设完成,那么后续的统计研究就能进行,在统计基础上还可以根据韩语的一定标准制作出分类词典,为教学和科研提供平台。 相似文献
12.
「ている」与「てある」在日语中经常被使用,其意义和用法上存在共性和不同,对于初学者而言,如何区分两者的用法就成了一个难题。本文就两个惯用表达进行了较详细的解释说明,并进行了比较,同时还列举了学生常出现的一些错误例句,希望能对日语学习者有所帮助。 相似文献
13.
14.
日语被动句中助词“に”的关系语义辨析 总被引:2,自引:0,他引:2
在日语被动句中出现的助词“に”,不仅有表示被动句中施动者的关系语义,还有表示其它的关系语义,这样给翻译带来一定的难度。本文从“に”构成的词素中词的类别及谓语动词需要哪种补语入手,通过例句辨析被动句中助词“に”的种种关系语义,力求翻译上的正确性。 相似文献
15.
高质量的英语教学在飞速发展的现代社会至关重要。而巧妙地运用好英语例句不但能使学生在学习英语的时候起到事半功倍的效果,还能大大地优化英语教学,提高课堂效率。但老师在选择例句时要注意有一定的原则性。老师更要抓住一切机会拓展例句的来源。本文将围绕这两点进行深入地探讨。 相似文献
16.
17.
《史记》比较句有极比句、差比句、平比句、较比句四大类。每大类又可以分为若干小类,如极比句又可分为肯定极比句(包括"最"字极比句、"至"字极比句、"极"字极比句、"第一""冠"字极比句)、否定极比句(如"莫/无"字极比句)和反问极比句(如"孰"字极比句);差比句又可以分为肯定差比句和否定差比句;平比句又有表示比照、比拟、比喻、等同等小类;较比句又分为泛比句和疑比句两类。《史记》极比句的比较基准因语境自明往往不出现;差比句的比较主体、比较词、比较基准和结论项基本俱现;平比句的比较词兼有结论项的功能;较比句的比较主体、比较词、比较基准相当于泛比句(假设复句)的前一分句或疑比句的问话部分,而结论项则相当于泛比句(假设复句)的后一分句或疑比句的答话部分。《史记》比较句的汉语史价值表现为,极比句的结论项可由名词或名词性短语充当,差比句结论项可以由数词、量词或数量短语充当,泛比句的"比"是平比句的"比"向差比句的"比"过度的桥梁。 相似文献
18.
文章首先对段落主题句的定义作出了解释,并简述了它的重要性,接着指出了不少人存有只重视对扩展主题句的训练,而忽视对主题句本身的写作的学习和练习的倾向,然后从正反两方面的例子入手,来探讨一下怎样才能写好段落主题句,最后总结要写好段落主题句的几点要求。 相似文献
19.
英译汉中对隐性否定语境的处理 总被引:1,自引:0,他引:1
英语中隐性否定存在于各种不同的句式和结构中,诸如在特定语调下的某些疑问句、某些祈使句、感叹句、条件句和一些肯定的陈述句中都存在隐性否定语境。对含有隐性否定意义的各类典型例句加以分析,从而了解其独特奇妙的表达方式,准确地做出汉语翻译。 相似文献
20.
“一点儿”和“有点儿”是意义相近但用法有所不同的一组词。前贤对它们的联系与区别作过研究,本文用大量例句结合现代理论对“一点儿”只能修饰动词或形容词的否定式的原因加以解释,并对“有点儿”在修饰动词或形容词的否定式时只能用否定词“不”而不能用“没”的原因加以解释。 相似文献