共查询到17条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
任晓军 《大众科学.科学研究与实践》2007,(15)
20世纪60年代后期兴起于德国的接受美学,给西方文论界刮进一股清新之风。它富有启示性地尝试了从读者理解与接受的角度研究文学的方法,强调读者及其阅读接受对文学研究的意义,突出了读者中心的这一理论范式。期待视野是接受美学代表人物姚斯理论中的一个主要概念,指接受主体先行存在的指向本文的预期结构。将这一概念引入翻译研究中,可让我们重新审视翻译的一些基本问题。 相似文献
2.
接受美学中的期待视野被姚斯成为其最重要文章的方法论顶梁柱,本文从期待视野的理论渊源,期待视野的心理机制和期待视野的作用三个方面对这一重要概念进行简单的初探。 相似文献
3.
4.
从接受美学理论入手,并以柳宗元《江雪》的两种译文为例来阐述诗歌翻译的开放性,我们发现,正是诗歌中的诸多未定性的点和意义空白召唤接收者展开联想,而接受者期待视野的差异性又使这些联想各不相同,从而不同的译者给出了不同的译文。 相似文献
5.
文学阅读中读者的"期待视野",对语文阅读教学具有非常重要的实践意义。教师应帮助学生在阅读中产生"期待视野",使学生认识到好的作品在证实和打破读者"期待视野"转换上的灵活性,从而调动其阅读积极性,实现阅读教与学之间的良性互动。 相似文献
6.
从教学“期待视野”的角度,对高校体育教学评价进行分析,探讨了高校体育教学评价的本质及其存在的主要问题,构建了“期待视野”和教学评价与体育教学融合的框架图,以及在素质教育的要求下,“期待视野”和教学评价与体育教学融合协调的具体策略. 相似文献
7.
耀斯的“期待视野”理论从接受的角度论证了读者接受过程的关键因素,这对提高社会主义核心价值体系教育的实效性具有很强的理论借鉴意义。将“期待视野”理论中的“期待”、“隋感”等概念引入到社会主义核心价值体系教育中来,推进核心价值体系教育在通俗性、情感认同以及艺术形式的创新。 相似文献
8.
卢玥 《上饶师范学院学报》2011,31(2):88-91
随着中外文化交流的不断深入,越来越多的中国观众通过观看英文电影来了解西方文化并学习英语。英文电影名的中译一直以来都是翻译学领域的热点。从翻译目的论出发,结合英文电影名的语言特点,通过分析电影译名的价值标准,探索了期待视野对英文电影译名的影响,并提出英文电影名的翻译应该将观众的审美期待和创作者的审美体验紧密结合的观点,以期让受众在学习英语文化的同时,得到美的享受。 相似文献
9.
软新闻写作手法灵活、文化蕴涵丰富,以其独特的文体吸引读者的注意力,是传播中国文化、增进与其他国家友谊与交流的重要渠道。因此,软新闻英译时,译者应充分考虑译文在英语读者中的接受效应,依据读者"期待视野"对原文进行动态取舍,使译文不仅满足读者的期待视野,还能超越和拓展读者的期待视野。 相似文献
10.
11.
张永中 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2009,(1)
从哲学阐释学的视角,详解翻译在理解和表达过程中各主体间的关系,指出各主体间最终的视域重叠部分决定翻译形态.在译者与作者视域重叠部分不变的情况下,与特定读者群视域重叠部分越小,译文越接近原文,越大,越偏离原文,由此产生从全译到变译的各种翻译形态,没有视域融合,就不具翻译性质,视域融合是翻译的绝对本质属性. 相似文献
12.
林红 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2007,(5):160-162
模糊性是自然语言的重要特征。语言的模糊性主要表现在4个方面语音、语调模糊性,词义模糊性,语法模糊性和跨文化交际产生的模糊性。此外,翻译标准的模糊性也导致翻译活动的模糊性。与此同时,模糊语言的客观性对思考一些翻译理论与实践问题有重要意义。 相似文献
13.
14.
模糊语言学的模糊理论为译学研究和数字模糊语义的翻译开辟了新的途径.本文通过<浮躁>英译本中大量汉语数字英译的实例,对比分析了英汉数字的语义模糊现象及其语用含义的移译转换,着重讨论了文学作品及交际语境中汉语数字的英译策略与规律. 相似文献
15.
教师期望效应是教师期望对学生的学习成绩和行为表现等产生的影响,分为正效应和负效应两种。教师要研究期望效应的作用模式,设置合理的期望目标,抑制负效应,促进正效应,促使学生沿着教师期望的积极方向不断发展。 相似文献
16.
17.