共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
葛明 《小哥白尼(趣味科学画报)》2010,(2)
成名后的长颈鹿的烦恼突然增多了。俗话说,人怕出名猪怕壮,对大明星长颈鹿来说,又何尝不是这样呢?瞧瞧最近网络上关于长颈鹿的传闻:它肯定有高血压!它有脑溢血!它是哑巴!它患有严重的失眠症!它出生时是被摔下来的!……这类传闻越来越多,越传越离谱。为此,长颈鹿特地接受了《动物八卦报》记者的采访,以澄清事实。 相似文献
3.
4.
樊维纲 《杭州师范学院学报(社会科学版)》1988,(1)
《襄阳乐》:“江陵三千三,西塞陌中央。但问相随否?何计道里长。”此诗首句,即《懊侬歌》中一首“江陵去扬州,三千三百里”二句之紧缩。 相似文献
5.
“因麒麟伏白首双星”这一回暗示着史湘云的结局,也是众人分执的焦点,尤其是两只金麒麟十分重要,它可以引诱你走上迷津,同时,也是揭示奥秘的关键.关于这一回目,脂批曾为我们提供了两条重要线索:一曰:“撕扇子是以不知情之物供娇啧不知情时之人一笑,所谓情不情.金玉姻缘已定,又写一金麒麟,是间色法也.何颦儿为其所感?故颦儿谓情情”.二曰:“后数十回若兰在射圃所佩之麒麟正此麒麟也.提纲伏于此回,所谓草蛇灰线在千里之外”.这个“因麒麟伏白首双星”的回目与高续后四十回之间的矛盾,很早以前就有评论者指出过: 相似文献
6.
李暾 《大理学院学报:综合版》1981,(1)
“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时! 春风不相识,何事入罗帷?” 这是李白题为《春思》的一首爱情诗。这首诗在艺术上颇具特色,诗人以少妇的口吻,用简炼的笔法写景抒情,全诗紧扣“春思”二字;前两句借景起兴,寓情于景;后四句直抒胸臆,情景交融,整首诗情调浑然而为一体。短短的六句诗,把闺中少妇触春景而思夫婿之情,刻划得淋漓尽致,表现出少妇对丈夫深沉真挚的爱情。语言清新明快,形象鲜明生动,确是一首脍炙人口的好诗。 相似文献
7.
骆瑞鹤 《广西民族大学学报》1981,(1)
白居易在《编集拙诗一十五卷因题卷末戏赠元九李二十》一诗中有云:“一篇《长恨》有风情,十首《秦吟》近正声。”那么,《长恨歌》的“风情”何在呢?我以为,洋洋一篇《长恨歌》,从它的问世时代与其创作艺术上两方面看,作者通过对唐玄宗与杨太真的爱情故事,对当时的最高统治者表示了不满,同时运用 相似文献
8.
刘家思 《萍乡高等专科学校学报》1997,(2)
<正> 《围城》是钱钟书蜚声文坛的长篇小说。在《围城》中有一种给人印象很深却又令许多人迷惑不解的独特而突出的语言现象,即在中文里夹杂一些英文法文等外国文。在作品中,留学剑桥的曹元朗给唐晓芙解释诗中加入外文的用意时说:“我这首诗的风格,不认识外国字的人愈能欣赏。题目(《拼盘姘伴》)是杂拌、十八扯的意思,你只要看忽而用这个人的诗句,忽而用那个人的诗句,中文里夹了西文,自然有一种杂凑乌合的印象……”,当唐小姐点头表示已领略到这个拉杂错综的印象时,他又说:“那就是你捉摸到这诗的精华了,不必去求诗的意义。诗有意义是诗的不幸!”这是否就是对《围城》中夹杂的外国文的注解呢?钱钟书在中文里夹杂西文是否也要十八扯,制造一种拉杂错综的印象而不存在其他意义呢?笔者通过对《围城》中这种现象的认真的研究,认为答案是否定的。 相似文献
9.
10.
正大约在一千五百年前,大数学家孙子在《孙子算经》中记载了这样的一道题:"今有雏兔同笼,上有三十五头,下有九十四足,问雏兔各几何?"这四句的意思就是:有若干只鸡和兔在同一个笼子里,从上面数,有三十五个头;从下面数,有九十四只脚。求笼中各有几只鸡和兔?同学们,你会解答这个问题吗?你知道孙子是如何解答这个"鸡兔同笼"问题的吗? 相似文献
11.
易曰:"自天祐之,吉无不利。这一句引用的是《易经》中的《大有卦》上九的爻辞。朱熹注释:《大有》上九爻义。然在此无所属,或恐是错简,宜在第八章之末。他的意思是怀疑这一句可能是后人搞错位置了,应该在第八章的结尾。到底这一句应该在哪里,现在还没有定论,所以我们还是先来看它的含义吧! 相似文献
12.
张春秀 《玉林师范学院学报》2006,27(2):26-30
“思无邪”本出自《诗·鲁颂·?》篇,而《论语·为政》第二则中记载孔子论诗的一句“《诗》三百,一言以蔽之,‘思无邪’。”到底指的是什么,历来说法甚多,本文试从三个方面来论述:一、“思无邪”并非《鲁颂·?》篇的本事本义,而是孔子断章取义,为我所用;二、“思无邪”体现了内容与形式的完美统一;三、“思无邪”体现了孔子的一种达观的人生境界。 相似文献
13.
论《诗经》中的新娘形象 总被引:1,自引:0,他引:1
郑群 《萍乡高等专科学校学报》2003,(2):38-41
在《诗经》的婚恋诗中,有十几位新娘形象。她们或以美貌、或以被尊崇的地位而存留于世人的记忆之中。她们在婚姻当中扮演的是怎样的角色?她们对自己的命运又有多少把握?要正确认识这些诗中的新娘形象,就必须对周人的婚姻观及其习俗有一个较全面的了解。 相似文献
14.
李贺是中唐著名诗人,他的《雁门太守行》更是《昌谷集》中名篇.一般人只知道此诗是拟古乐府,却并不知此诗是一首不折不扣的记实之作.说《雁门太守行》是记实作品,有什么根据呢?现试述如下: 相似文献
15.
王穆之 《天津师范大学学报(自然科学版)》1986,(2)
傅庚生先生《杜诗析疑》认为:“《新婚别》通篇是用初嫁新妇第一人称的口吻写下的。但开头的四句:‘兔丝附蓬麻,引蔓故不长;嫁女与征夫,不如弃路旁。’……这样的话语,不类新妇的口吻,只能作为比兴诗的引子读。”言其发端两句为“比兴”,则是;言其开头四句为“不类新妇的口吻,只能作为比兴诗的引子读。”则未敢苟同。初读开头四句,确与诗中“勿为新婚念,努力事戎行。”“罗襦不复施,对君洗红妆。”诸句,在表现新嫁娘的语气上有不一致、情感上也有不和谐的感觉。但我们不 相似文献
16.
王振 《杭州师范学院学报(社会科学版)》1984,(2)
《诗经·大、小雅》总的来说,它是一部反映周王朝兴衰的历史。 “正《大雅》”是指《大雅》《文王之什》和《生民之什》中从《生民》至《卷阿》八篇,共为十八篇。它应属周王朝盛隆时期的产物。关于《大雅》这十八篇的创作年代,各家说法不同:东汉郑玄认为《文王之什》是文王、武王时代的诗,《生民之什》从《生民》至《卷阿》八篇为周公、成王之世诗。朱熹认为:“正《大雅》……多周公制作时所定也。”“今按《文王》首句即云‘文王在上’,则非文王之诗矣。《大明》、《有声》并言文武者非一,安得为文武时所作乎?盖正雅皆成王、周公以后之诗,但此什(指《文王之什》)皆为追述文武之德。……”总之他们均认为“正大雅”是西周初年之诗。 相似文献
17.
刘映华 《广西民族大学学报》1980,(2)
我在《学术论坛》一九七九年第二期发表题为《关于李白〈望天门山〉一诗的几个问题》一文,对中国科学院文学研究所编的《唐诗选》一书选录的李白《望天门山》一诗末句的注解,提出了自己的不同意见。李白《望天门山》一诗是:天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。《唐诗选》对末句的注解是:“末句意思是说早晨日出东方,孤舟从水天相接处驶来, 相似文献
18.
王阜彤 《温州大学学报(自然科学版)》1989,(4)
近读《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社本,以下简称《辞典》),发现部分篇章在训诂论述上似有偏颇和不敢苟同之处,兹分别归为形象的塑造、细节和景物描写、省略和语序变换、遣词造句等四个方面问题,略作分析,以资商榷。一、形象的塑造诗是整体艺术,是以语言塑造形象反映社会生活的。如何让诗的形象说话,这就成为诗创作和评注家必须遵循的一条法则。例如孟浩然《早寒有怀》(五律): 相似文献
19.
在《大学英语》第三册中有这样一段对话:——Youarearrested!——Butwhatfor?许多学生对whatfor的用法感到不解.其实我们经常遇到这种结构,如:andhow,sowhat,beatsme等.这些就是常说的合法的片语句(sentencefragments),又称之为不完全句(minorsentence),无定形句(morphoussentence)或无动词句(verblesssentence)等.它和学生平时写作中犯的那种无效片语(ineffectivesentencefragments)有本质区别.本文作者探讨有效片语的形式、表达效果、使用范围等.1 片语在形式上是一种特殊的省略句片语是把英语中本不能构成句子的词、词组或分句第一个字… 相似文献