首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
外语工作者及外语使用者是中外沟通的桥梁,是跨文化交际与交流的中介。培养对内能够介绍国外情况,对外能够传播中国文化的外语工作者是高校外语教学的目标之一。随着全球化程度的继续深化和中国面向世界的范围越来越广,越来越多的中国人,尤其是中国的年轻一代,已经不满足于国门之外的单方向的文化输入,除了渴望了解世界,他们也迫切地想了解世界是如何看中国。正由于社会环境的变化与调整,在实际教学当中,除了完成单向的传授外语语言与专业领域的知识之外,还应该将中国文化的外部视角引入教学,只有这样才能更好地启发学生,反思和深化对自身文化的认识,学会根据不同的跨文化交际场合,更好地进行跨文化交流与交际,用最佳的方式方法对外传播中国文化。  相似文献   

2.
我国传统的外语教学只重视语言知识教学,而忽视了文化教学。由于不了解中西文化的差异,使培养对象在外语交际中出现了许多文化错误和障碍。本文简要阐述语言与文化的关系,指出英汉文化上的某些差异,并探讨在外语教学中如何加强文化教学。  相似文献   

3.
随着外语教育在中国的发展,中国文化失语问题越来越严重。如何在发展外语教育的同时维护好传统民族文化成为教育界关注的问题。本文对中国文化失语问题展开思索,提出在目前发展外语教育的同时,一定要坚守民族文化的阵地。  相似文献   

4.
当今这个信息时代,经济全球化已成为必然的趋势,随着中国的国门大开,中国与世界各国的经济、文化的交流日益频繁,伴随着西方大国对我国技术和资本输入,西方的价值观念、文化和生活方式也随之进入。我们既不能拒绝一切外来文化,视西方文化为洪水猛兽,实行闭关锁国,也不能搞民族虚无主义,全盘西化。我们必须确立和坚持生态文化观念,维护世界文化生态的平衡,才会有各种文化的共同发展。  相似文献   

5.
试论外语教育中的跨文化教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
外语教学必须与文化教学相结合 ,已成为了外语教学界的共识。然而 ,在实际教学中 ,许多外语教师通常把教文化仅作为帮助学生正确理解和得体运用外语的一种工具。这种狭隘的工具观是文化教学中的不足 ,我们应该认真思考 ,正确认识跨文化教学的重点内涵 ,以便培养跨文化交际人才  相似文献   

6.
李翠菊  刘凤林 《科技信息》2010,(22):131-131
近年来,我国外语教学尤其是英语教学与研究发展迅速,取得很大进步,培养了大批优秀外语人才。然而,中国文化知识及其英语表达长期处于被忽视状态,造成学习者用英语表达中国文化的能力低下,因此必须在英语教学中重视中国文化的融入,完善英语教学。  相似文献   

7.
外语文化教育系指高校外语文化课程教学中的思想教育因素,具体体现在高校外语文化课程教学中跨国文化认知结构的建立、文化思维品质的培养、学科思维方法的培养,以及高校教育主导者(教师)的思想境界.道德情操、人格力量等非语言教学因素所形成的外在的精神氛围对教育主体(学生)产生的师表感染.高校外语文化教育以教学的客体(文化和教学内容)为载体,通过教学的环境作用于教学的主体(学生),从而体现外语文化教学内容的教育价值.  相似文献   

8.
人们在学习外语时, 会遇到母语文化的迁移现象, 即母语文化与目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用.中国式英语是母语文化迁移对外语学习的负面作用造成的结果, 它严重影响了学习者语言能力的提高.我们应及时予以纠正, 遏制它的蔓延.  相似文献   

9.
人们在学习外语时,会遇到母语文化的迁移现象,即母语文化与目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用。中国式英语是母语文化迁移对外语学习的负面作用造成的结果,它严重影响了学习者语言能力的提高。我们应及时予以纠正,遏制它的蔓延。  相似文献   

10.
曹广涛 《韶关学院学报》2004,25(11):129-132
福柯的权力话语和赛义德的新东方主义理论揭示了两个真相:知识纯粹中性之虚伪,话语霸权解构之可能。高校外语专业课程设置可以从话语权力理论和新东方主义理论中得以重要的启示,以纠正跨文化交际教学中存在的偏差,以英语讲授的《中国国情与文化》课程的设置与教学为例,虽然其教学目的是多层面的,但从本质上讲该课程是话语霸权的一种文化抵抗,提出了外语教育中文化教育平衡发展的理论依据。  相似文献   

11.
本文拟从交际文化的理论基础入手,就外语基础教学中交际文化的导入的必要性,交际文化的内容及策略等方面作了较为详尽的阐述。广大外语教育工作者在基础外语教学中必须注意交际文化的渗入。  相似文献   

12.
学习一门外语就意味着接触一种新的文化.语言与文化之间的密切关系使得英语国家文化成为跨文化交际背景下英语教学的重要内容.但文化教学不能简单地理解为目的语文化的导入,跨文化交际的双向性决定了文化教学也应将本土文化的教学包括在内.本文通过分析目前中国大学外语文化教学之现状,阐述了外语教学中讲授本土文化知识的必要性,对如何改进文化教学以提高学生的跨文化交际能力提出一些建议.  相似文献   

13.
外语特别是英语在现代中国已经非常重要,所以中国也禀承改革开放和与时俱进的精神开展轰轰烈烈的小学双语教学;但在全球化日益加强的大环境下,中国的传统文化正在受到冲击,双语教学背后又隐藏着什么样的危机呢?本文将做简要分析。  相似文献   

14.
文化生态共荣圈考察处于每一个生态位上的文化形态,研究在特定区域中每个文化形态生态位之间的互动和平衡,并试图保持整体区域文化的全面发展和共同繁荣。位处海上丝绸之路的亚洲国家形成特有的海洋亚洲文化生态共荣圈。通过海洋亚洲文化圈中的华人流散文学现象,考察利用海上丝绸之路的文化特质,建立海洋亚洲文化丛,并以此作为海洋亚洲各亚文化特质区隔的重要指标,完成在这一大型文化圈中进行文化生态位竞争和平衡最重要的任务:传承和传播海上丝绸之路的海洋亚洲文化积淀。  相似文献   

15.
文化教学以语言教学为基础,结合教学内容传授目的语国家文化知识及语言所包含的文化背景知识,拓展语言教学的深度和广度。文化教学不仅有助于提高外语学习者的语言能力,而且有助于培养他们的跨文化意识,提高其跨文化交际能力。外语教师应当遵循文化教学原则,精心设计并有效开展文化教学活动,提高教学质量。  相似文献   

16.
语言与文化互为依存。外语学习不只是语言知识的学习,更是对一个名族、一种文化的系统认知。外语学习必须重视对该种语言所蕴含的文化的学习,外语教学也必须要加强对语言现象的文化导入。本文将从语言和文化的关系以及语言的差异性方面展开论述,并就如何在语言教学中加强文化背景导入和培养学生外语学习中的文化意识提出建议。  相似文献   

17.
杨光霞 《科技资讯》2006,(36):101-101
外语特别是英语在现代中国的重要性已经达到空前的高,所以中国也禀性改革开放和与时俱进的精神开展轰轰烈烈的小学双语教学,但在全球化加强的时代里,中国的传统文化正在受到冲击,双语教学背后又隐藏着什么样的危机呢?本文将做简要分析。  相似文献   

18.
冯洁 《甘肃科技纵横》2011,40(5):162-163,183
在中国,人们对文化理解的重要性认识还比较低,很多人认为这只不过是个学习外语的问题。然而,在中国文化背景下属于常识性的行为,换在某个国家可能成为一种不合常识的行为。近些年来,"文化差异"、"文化摩擦"、"跨文化交际"等词频频出现在日语教学论著及研究中,人们越来越意识到了解日本文化在日语教学中的重要性。本文主要通过对日本文...  相似文献   

19.
外语教育中文化教学不能只着眼于目的语文化,母语文化也是不可缺少的重要组成部分。加强母语文化教学要通过多种途径来实现。  相似文献   

20.
杨晶晶 《科技资讯》2013,(16):219-219
我国是一个有着五千年文化历史的古国,中华传统文化博大精深,源远流长,对我国现代文化的发展有着借鉴的意义。现在我国正在大力的发展生态社会,生态理念已经逐渐被人们所重视,在对公民进行生态理念的教育中让公民对传统文化加深了解有着十分重的意义,因为现在的世界中各个国家都在宣扬自己的文化,体现自己国家文化的特色,故而在现代化建设快速发展的中国,应该更加重视中国传统文化的教育,也更加重视对于生态文明的建设。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号