首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
语言是文化的载体,由于中英文化的不同,英语学习者在使用英语中会出现一些跨文化语用失误。要想避免这些失误,必须了解英语国家的社会文化及语言中的习惯表达方式。  相似文献   

2.
语言和文化密切相关,外语教学不可避免地要涉及到文化环境。英语学习离不开对英语国家文化的学习与理解。由于学习英语的目的是交际,英语学习也就自然地涉及到不同的文化之间的交际,这是一种跨文化的交际。因此,在英语教学中要注意语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

3.
大学生语用失误可分为三类:语用语言失误、社交语用失误和语用非言语失误。语用语言失误是语言本身导致的语用失误,社交语用失误是因语言运用的社会条件而造成的语用失误,语用非言语失误指交际中因对非言语行为的不恰当运用或解读而引起的语用失误。为避免出现语用失误,教师应创造真实的语言交际文化环境;加强母语与英语的对比教学;适当讲授语用理论,使学生有章可循。  相似文献   

4.
忽视文化背景而单纯地进行语言教学往往会使学生在跨文化交际中出现用词不当、言语生硬、举止言谈不得体等失误 ,导致许多不愉快的交际结果。要使学生能够用英语与英语文化的人成功地进行交际 ,在平时的英语教学中就必须注意导入文化因素 ,提高学生的跨文化意识 ,培养他们的跨文化技能。本文力图就语言教学如何结合文化教学、培养学生跨文化交际能力等问题进行分析和探讨  相似文献   

5.
中西方文化的差别是决定语言表达意义的关键.要明确英语所表达的真实意义,必须研究文化背景.语言文化教学中应注意表层与深层的关系,注意跨文化交际中的语用失误现象,运用一定的模式策略等在教学中进行文化输入.  相似文献   

6.
语言是文化的载体,又是文化交流的工具。任何一种丰富的语言都蕴含丰富的文化知识,因此不同文化背景的人在进行言语交流时,即在跨文化交际中,由于彼此的思维方式、风俗习惯、价值观念、语境和本民族的历史背景等不同,往往会出现文化碰撞现象,人们会因误用语言或者不恰当地运用语言而使交际达不到预期效果,为了解决和避免跨文化交际中的语用失误,英语教师在英语教学实践中要向学生输入足够的跨文化知识及语用知识。  相似文献   

7.
在英语教学中,教师经常将教学重点放在了语言形式和结构的学习上,而忽视了英语和汉语语言在文化上的差异,学生因文化差异而导致的语用失误现象愈加突出,不利于他们英语语言能力的有效提升,这已经成为影响英语教学效果的一个重要因素。该文从语言和文化的关系入手,分析并阐述汉英语言在文化上所存在的差异,并对其给英语教学所带来的影响和问题成因进行探讨,最终提出了旨在培养学生跨文化下意识和能力的一些具体英语教学策略,进而减少语用失误,提高他们的英语综合运用能力。  相似文献   

8.
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用,语言和文化密不可分,不了解外语的文化背景,就无法正确了解和运用外语。在大学英语教学过程中,如何进行文化教学,提高学生的跨文化交际能力,成为英语教学研究的一个重要课题。在大学英语教学中应融入文化因素,进行中英文化对比,以帮助学生克服跨文化交际中的障碍,培养学生跨文化交际能力,从根本上提高大学英语教学水平。正因为英语已成为世界英语,与我们进行跨文化交际的人们来自不同国家,不同文化背景,而他们都把英语作为跨文化交际的纽带,我们要学习的文化不仅仅局限于英语语言国家的文化,英语教学中的文化教学需要多元的、全方位的导入。  相似文献   

9.
高职英语教学不是简单的英语语言的讲授,而是要将语言学习与英语国家文化知识学习相结合,把跨文化意识培养作为高职英语教学的重要目标,通过教学模式改革、教学方法的多样化,结合高职英语教程中的英语国家文化背景,在英语教学中培养学生的跨文化意识。高职英语教学的目标是培养学生的语言运用能力,而这些能力的形成不是语言符号简单排列,而是学生在理解和掌握了一定的英语国家文化知识的基础上方可将语言恰当运用,完成交际的目的。  相似文献   

10.
田葆青 《科技信息》2009,(9):205-205,252
语言与文化密不可分,语言教学必然包括文化教学。当今高职高专院校的外语教学重视语言形式而忽视语言在实际场合的运用,使语言学习者没有充分意识到跨文化交际中的文化差异,导致交际障碍、失误等现象屡屡发生。本文主要从对跨文化教育的重要性和必要性的理论分析入手.阐述了当前外语文化教育的现状。探讨了培养学生跨文化意识,提高英语交际能力的措施。  相似文献   

11.
英汉两种语言文化存在着一定的差异。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地对学生传授一些相关的语言文化、风俗习惯和交际常识等方面的知识,注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误进行教学指导,使学生掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,是交流的工具,语言和文化密不可分,而文化又影响制约着语言交际。了解英语国家文化有助于对英语的理解和应用。为了让学生能够更好地理解语言,掌握并应用语言,在英语教学中,渗透文化背景知识,加强英语国家习俗、风土人情等方面知识的介绍,让学生了解西方文化与中国文化的差异是非常必要的。[第一段]  相似文献   

13.
张琳 《科技信息》2007,(23):215-216
英语学习者由于不甚了解英语国家的社会文化背景或不能根据上下语境来使用英语,在跨文化交际中容易导致语用失误。因此,英语教学在强调提高学生的语音、词汇、语法等语言能力的同时,也要培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
语用失误指的是人们在言语交际中,因没有达到完满的交际效果而出现的差错。中国学生在使用英语语言时存在大量的语用失误。论文从对比、分析英汉语用失误现象入手,讨论了称呼语、招呼语、委婉语、礼貌准则等方面的语用失误。通过对比分析英汉语言的各自特性,及不同语言的各自特点,以顺应差异,防止表达失误,从而达到正确运用语言的目的。  相似文献   

15.
在不同的国家与地区,语言、文化、习俗也各不相同,而语言又是文化的载体,所以作为英语教师———英语语言的传授者,在教学中应该特别注意中西方文化的差异,告诉学生西方人的文化习俗。只有这样学生才能真正地学好英语。  相似文献   

16.
李牧时 《科技信息》2008,4(3):115-116
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误.本文列举了英语交际中常出现的语用失误,分析造成语用失误的原因,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力.  相似文献   

17.
英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。本文阐述了语用失误的两个层面:语用-语言层面和社交-语用层面并分析了英语学习过程中出现的语用失误。在英语教学中,教师应该注意增强学生的跨文化意识,培养语言能力的同时,也注重培养语用能力,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
加拿大英语管窥   总被引:1,自引:0,他引:1  
加拿大英语在其发展过程中虽然受到英国英语、美国英语的深刻影响,但是也有自己特有的一些特征,在美国英语和英国英语之间,在发音上、在语法上、在地域上都或多或少地存在着差别。因此,在英语语言的研究或学习上,应当注意不同地区、不同国家英语语言中的一些特点。只有这样,才能了解不同地区、不同国家的英语语音特征,才能真正地掌握英语语言。  相似文献   

19.
焦华睿 《科技信息》2008,(18):219-219
阅读能力对全面提高英语语言运用能力至关重要。在英语阅读教学中,教师应充分发挥主导作用。注意培养学生良好的阅读习惯,引导学生掌握阅读的技巧,并注意巩固、加强对阅读文章的进一步理解和检测,使学生阅读水平得以提高。  相似文献   

20.
英语教学应通过各种英语语言实践活动,培养学生的英语语言素质,锻炼学生的创造性英语思维能力,引导学生构建自主学习的英语语言学习模式,通过交际实践提升英语语用能力,从而减免在交际中出现语用失误。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号