共查询到20条相似文献,搜索用时 162 毫秒
1.
从20世纪50年代起,外语教学研究就已经从单一发展学生语言能力的研究转向培养学生跨文化交际能力的研究。如何培养和提高"跨文化交际能力"不仅是跨文化交际领域中的一个重要研究课题,也是外语教学所面临的一个核心问题。因此,本文针对英语教学中如何培养学习者的跨文化交际能力进行了尝试性的探索。 相似文献
2.
3.
研究跨文化交际,实际上是研究文化。语言与文化密切相关,外语教学不仅仅是语言教学,还应该包括文化教学。只有了解日本国家的文化才能学好日语并实现有效的跨文化交际。因此,在外语教学中加强和培养学生的跨文化交际意识能力十分重要。 相似文献
4.
培养学生的交际能力是外语教学的核心.要提高学生的交际能力,就必须消除影响交际的因素.在跨文化交际中影响交际的最大障碍就是文化差异.本文列举了跨文化交际中常见的交际失误,分析了导致交际失误的原因,提出了提高学生的跨文化交际能力的教学建议. 相似文献
5.
英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是跨文化的交际能力。外语教学的最终目的是培养和提高外语学习者的跨文化交际能力。本文分析了当前高职英语教学中对学生跨文化交际能力培养方面存在的问题,论证了当前高职英语教学中对学生跨文化交际能力培养的重要性.提出了在高职英语教学中对学生进行跨文化交际能力培养的对策。 相似文献
6.
在经济高度全球化的背景下,如何培养学生的跨文化能力已经成为外语教学中一个迫切需要解决的问题。本文通过对跨文化交际能力的内涵和组成因素及语用能力和语用失误的探讨,指出外语教学中应该注重培养学生的跨文化交际能力,并提出了几种提高学生跨文化交际能力的教学途径。 相似文献
7.
随着国门的打开和对外交流的不断扩大,尤其是我国加入世贸组织后,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都在积极学习外语同时还要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。正是基于这一点,本文探讨了跨文化交际能力与外语教学的关系,在外语教学中,通过对汉英文化差异的比较,培养学习者的跨文化交际能力。 相似文献
8.
外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.语言的迁移实际上是文化的迁移,语言学习或习得是接受文化渗透.在外语教学中要对两种交际文化进行对比,以此影响学生运用目的语去实现跨文化交际的行为.本文探讨了如何在英语报刊阅读选修课教学中培养学生的跨文化交际能力. 相似文献
9.
随着国际交往的日益频繁,跨文化交际能力在国际交流中的地位日益彰显.在新形势下,高职教育也不能仅仅局限于传授各种专业技能知识,培养学生的跨文化交际能力同样也是一项重要的教学内容.本文通过探究跨文化交际的定义和内涵,分析了培养高职学生跨文化交际意识的重要性,井提出了在高职外语教学中如何培养跨文化交际意识的教学方法与实践. 相似文献
10.
在中西跨文化交际中,因文化差异而引起的交际困难的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要在外语教学中采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免因文化差异发生交际困难。 相似文献
11.
高天枢 《长春师范学院学报》2011,(7):182-184
外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力。通过对独立学院英语教学现状的分析,可以看出语言与文化的关系,这对于我们进一步加强独立学院大学生跨文化交际能力的培养具有重要的意义。 相似文献
12.
语用失误是影响跨文化交际的诸因素之一。鉴于此,本文分析了跨文化交际中的语用失误现象,探讨了语用失误的成因及其对外语教学的启示.试图寻求能够实现避免或减少语用失误现象并提高跨文化交际能力的教学途径。 相似文献
13.
语言与文化唇齿相依,语言教学与文化教学相辅相成。大学英语教学中的文化教学不仅有利于学生语言知识的学习,还可以培养学生的跨文化交际能力。但是当前大学英语教学中存在着文化教学意识薄弱,侧重语音、词汇、语法等,纯语言知识的教学,文化教学仅局限于课堂内、学生跨文化交际能力差等问题。因此,迫切需要教师通过英汉两种文化的比较,在教学中导入相关文化背景知识,介绍英语词汇的文化意义,在课外阅读和课外活动中渗透文化教学来解决以上问题。 相似文献
14.
言语行为理论是语用学的核心理论,对外语教学中跨化交际能力培养提供了理论基础。Austin的言语行为三分说和Searl的商接言语行为理论对跨化交际中的话语表达和理解都有很大的启示。 相似文献
15.
朱莲芬 《太原科技大学学报》2007,28(2):159-162
图式作为人们自身经历中获得的一种“背景知识”,在交际理解中起着重要的作用。本文以图式理论为依据,分析了影响跨文化交际的因素,并提出了在外语教学中必须注重社会文化知识的传授,帮助学生形成丰富完整的文化图式,提高他们跨文化交际的能力。 相似文献
16.
伍红 《重庆三峡学院学报》2001,17(4):60-62
本文通过分析语言,文化,交际的相互关系,说明跨文化交际与外语教学密切相关,提出将跨文化交际知识融入外语教学的各个环节,直至实现外语教学最终目标——培养跨文化交际人才。 相似文献
17.
跨文化语用迁移与语用失误研究对语用能力培养的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
陈雅婷 《江西科技师范学院学报》2009,(1):69-72
外语学习者总是不自觉地将本国的文化错误地转移到目的语国家的文化中去,造成交际中的语用迁移,甚至引起语用失误。导致交际失败。该现象给外语教学以很好的启示:外语教学除了训练好学生的外语语言能力之外,还必须引导学生熟悉交际对象的文化,促使学生形成正确的文化观,这样才能有效培养学生的跨文化语用能力,从而培养学生的跨文化交际能力。 相似文献
18.
英语教学的主要目的就是培养学生运用英语进行交际的能力。要想提高学生的英语交际能力,必须要加强对学生进行文化意识的培养。本文试图从语言与文化的关系中阐述跨文化意识培养在英语教学中的必要性,并提出一些实践的措施和途径。 相似文献
19.
外语教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力。然而,目前的外语教学并没能很好地解决如何培养这一能力的问题。关键事件分析为外语教学提供了新思路、新途径。关键跨文化事件分析将语言、文化、个体因素有机结合起来,有助于增进学生对真实交际情境的体验和感知,提高文化感悟力和思辨力,促进语言文化知识向跨文化交际能力的转变。 相似文献
20.
陈放 《长春师范学院学报》2011,(3):154-156
目的语文化与语言的关系是密不可分的。在外语教学中,教师要具备对目的语文化的自我理解能力并掌握其传授方法;学生也要积极发挥其主观能动性,提高对目的语文化知识的认知与更新能力。只有将目的语文化与语言的学习紧密连结,才能更好地获得跨文化交际能力。 相似文献