首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
不论在科技英语中,还是在其它英语文体里,“是”与“否”的问题对中国读者来说都是一个不容忽视的问题。这一问题所以不容忽视,一是因为英语否定词的位置及其否定范围与汉语有所不同;二是因为英语中否定意义的表达有时不需否定词的参与,因而极易引起误解。1 英语否定词的否定范围著名语言学家伦道夫·夸克(R.Quirk)等在《当代英语语法》(AGrammarofContemporaryEnglish)一书中提出,否定句存在着一个否定范围;也就是说,在否定范围内的部分有可能被否定,在否定范围外的部分则不能被否定。…  相似文献   

2.
本文归纳了一些无否定词而具有否定意义的句子,共八大类。这些句子都以肯定的形式表示否定的意义.  相似文献   

3.
本文以生成语法理论为框架,借鉴传统语法理论探讨否定词“不”在句法否定中的位置。“不”可以作为否定短语NegP的中心语,而其可能带有的情态意义使其更可能处于C中。对“不”的句法地位描写的过程体现了语法研究中语法与语义相结合的必要性以及生成语法与传统语法理论互为补充的可能性。  相似文献   

4.
not是英语中最主要、最突出的否定词。它在句中的位置也最为活跃,但它的不同位置,不但影响了否定结构的成分和意义,而且对否定句的性质也起着重的作用  相似文献   

5.
白语动词的否定形式特殊,该文以大理话为例,分析、归纳了几种否定形式及其后加情态副词的否定式种种。  相似文献   

6.
汉语中存在这样一种现象:在某些否定句中,否定词尽管在表达中具有否定意义,但却与不包含否定词的句子表达的基本含义相同.这种语言现象在古代汉语中就已经存在,产生它的原因既包含语言和思维的关系方面,又与语言表达有关.  相似文献   

7.
万青林 《科技信息》2010,(21):I0272-I0273
由于东西方文化的差异以及思维方式上的不同,英语和汉语在表达否定意思时,形式上存在着许多差异。本文将就英汉否定表达形式较为典型的不同之处做对比。  相似文献   

8.
白语各地方言的否定表达存在差异,但都有一个不同于其他藏缅语的三分系统,与中、上古汉语的情形相似。白语方言的否定标记既有来源于原始藏缅语的共同成分,又有历史上借自汉语的否定词,具有一定的历史层次性。白语否定标记对汉藏亲属语言比较、语言类型学以及语言影响等多方面研究具有特殊意义。  相似文献   

9.
根据初步统计,《国语》本文中共有双重否定凝固结构171例。依据《国语》本身的语言事实和时贤对双重否定的看法,可将这些双重否定的凝固结构分为4类:完全肯定式、不完全肯定式、能愿式和条件式。  相似文献   

10.
语用否定是语用学和语言学研究中的重要课题,然而学术界对于语用否定存在着两种不同的理解,即非真值条件阵营和无否定词阵营。用元语否定和语用否定来分别指代非真值条件阵营和无否定词阵营是一种可行的选择。  相似文献   

11.
在英语语言中,有否定词的句子,未必表达否定含义;没有否定词的句子未必表达肯定含义。按照其表达方式分类英语中的否定表达主要可分为两大类:“直接”否定,即句中含一些否定词或句中一些单词本身带有否定词缀,因此,对于否定含义完全可以一目了然;“间接”否定,即指从句子的字面上对于否定含义并不能一目了然,只是在词底里间接而含蓄地表达出否定的含义。按照其结构分类英语中的否定表达主要可分为八大类:一般否定、部分否定、转移否定、双重否定、接续否定、转换否定、省略否定和其他惯用否定结构。  相似文献   

12.
改革开放以来,社会、经济、政治的巨大变革使得大量外来词汇进入了汉语语言,其中包括不少西方字母词汇。它们已经成为汉语言不可缺少的一部分。西方字母词汇的特点进行了较为详细的分类。西方字母词汇不符合汉语方块字的特点,这种变异方式有其复杂的社会原因、心理原因和认识方面的原因,但化是相互渗透的。因此西方字母词汇也成为汉语所吸收。  相似文献   

13.
英语流行语是一种在一定社会时期广为流传并具有特定含义的固定表达,具有流行性、时代性、时效性、衍生性、封闭性等特点,而且表现形式丰富,是构成语言的重要部分.  相似文献   

14.
本文讨论了两个命题公式的一次复合的主析(合)取范式与它们的主析(合)取范式之间的关系。  相似文献   

15.
作为一名深受中国古典文学影响、有着深厚国学功底的台湾作家,张晓风在散文写作中能巧妙利用她所熟悉热爱的中国古典语文之长,频繁而恰到好处地融会运用了古语词、文言句式和典故,文白水乳交融,文笔灵动,意蕴深厚,这不仅丰富了她散文语言的风格色彩,增强了语言的艺术表现力,而且也由此形成了她散文语言的浓郁的古典特色。  相似文献   

16.
日汉同形词词类琐谈   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉、日语中许多同形词的词类不尽相同,其用法也相应有许多不同之处。本文从五个方面比较了它们的不同之处,并介绍了一些容易误用的日语同形词的用法。  相似文献   

17.
本文探讨了如何运用语法知识和翻译理论知识来判断词义,选择释义,从而准确地表达原文的词义.  相似文献   

18.
论语言的模糊性   总被引:1,自引:0,他引:1  
人的思维具有模糊性,是人类大脑高度发达的表现。人的思维具有模糊性导致人的语言也具有模糊性。语言的模糊性不仅丝毫无损人类语言的交际功能,反而极大地增强了语言的柔性和张力。词区分为模糊词和精确词。现代口语中模糊词使用的频率很高。有时精确词的含义也会变成模糊的。语法学家无法消除语法范畴中的各种模糊现象。在文学创作中,模糊语言有它特殊的表达功能,它可以增添含蓄蕴藉的审美效果。  相似文献   

19.
文章首先从理论上论证了否定可以分为形式的否定和内容的否定,进而将否定句分为广义和狭义两种:广义的指所有包含了否定形式或者表达了否定内容的句子,狭义的专指表达否定判断的句子。在此基础上,结合已有句型统计的实践,文章认为在句型系统中,单句应该先划分为肯定句和否定句。  相似文献   

20.
从现代艺术设计的角度研究了版式设计的概念及形式原理 .重点分析了版式与构图之间的内在联系 ,并探讨了版式自身的形式感及表现力、版式设计一般意义上的形式法则和现代设计抽象构成原理的应用 ,阐述了现代意义上的版式设计概念 .为更好地应用这一独特的艺术设计形式提供了有益的参考 .  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号