首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
古代汉语与佛教渊源简论   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语在发展过程中,大量吸收了外来文化的精髓,这主要表现在词汇上。通过古代汉语词语对佛教的吸收的三个主要途径的论述,指出中国古代汉语言与佛教有着极深的渊源。  相似文献   

2.
词语解释具有很强的科学性,词语解释与词语结构之间有密切的联系,准确地进行词语释义对学习语言十分重要,因此,必须划清“四个界限”、弄清“一个关系”、认准“一个对象”。  相似文献   

3.
晚期近代汉语西洋来源外来词初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以鸦片战争至辛亥革命这一历史时期的西洋来源汉语外来词作为研究对象,在评价和吸收前人研究成果的基础上,一方面对外来词的范围进行了再界定,一方面利用所得直接材料归纳出晚期近代汉语外来词的特征:既不同于此前的汉语外来词,又有别于现代汉语外来词。  相似文献   

4.
经济用于书名,其义有二:①谓经国济民经民,治理国家。唐李白《嘲鲁儒》诗:“问以经济策,茫如坠烟雾”。《宋史·王安石传》:“朱熹尝论安石,以文章洁行高一世,而尤以道德经济为己任。”古代取名  相似文献   

5.
汉译中古佛经中阿含部四部核心经典具有很高的语言研究价值,其中出现了很多新词新义和疑难词语,可以弥补《汉语大词典》、《佛学大辞典》、《辞源》等大中型辞书的缺失。这些新词新义和疑难词语具备两个特点:第一,口语词、方言词多,这与佛陀以争取群众为目的的语言政策密切相关;第二,佛化汉词多,这类词语扩大了汉语双音节词的使用范围,大大加速了汉语词汇双音化发展的进程。  相似文献   

6.
“经世致用”之学是中国实学的主流和核心,佛教禅宗也以“真心”、“佛性”为实体。这一“实体”不仅呈现为五彩缤纷、变化万端的大千世界,而且还由体而生用,出现了注重实践、实行,关心国计民生的“经世”思想与行为。  相似文献   

7.
越来越多的人关注到全球华人在使用华语(大陆称汉语,港台称国语,新马称华语)时的词汇差异,因为这些存在差异的词汇,大多反映了各个华人地区的特殊的社会形态,包括政治、经济、文化等方面的不同.文章主要选取台湾、香港、澳门、新加坡、马来西亚等华人地区出现的一些特有词语,分析和归纳了这些特有词语的来源和类型.  相似文献   

8.
越来越多的人关注到全球华人在使用华语(大陆称汉语,港台称国语,新马称华语)时的词汇差异,因为这些存在差异的词汇,大多反映了各个华人地区的特殊的社会形态,包括政治、经济、文化等方面的不同。文章主要选取台湾、香港、澳门、新加坡、马来西亚等华人地区出现的一些特有词语,分析和归纳了这些特有词语的来源和类型。  相似文献   

9.
公务员应该具备良好的逻辑推理能力,逻辑推理有多种,而针对词语关系的类比推理是其中较为重要的一种。测试这种推理能力的题型大致有两种:一组完整词语和两组缺省词语。词语之间的关系可能体现在逻辑层面,也可能体现在语言层面,还可能体现在常识对应层面。解题技法主要有遣词造句法和纵横对比法。  相似文献   

10.
随着时代的变迁和科学技术的发展,英语的使用日益广泛,它不断吸收了许多外来语,而且本身也在演变和发展.本文主要阐析了现代英语中新词的构词方法,语义变化及语用范围.  相似文献   

11.
本文通过中英文中颜色词语的含义差异,说明由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的差异,表示颜色的方法和用词有很多不同,对同一颜色的理解也有很大差别.在阅读、翻译中加以注意有助于我们对中西文化差异的深刻理解.  相似文献   

12.
英语中的名祖词语是一类比较独特的词语,主要源于历史、神话或圣经以及文艺作品中的人名。按其结构可归纳为原型名祖词、衍生名祖词、复合名祖词以及短语名祖词;根据命名对象的不同,名祖词语的指称功能可划分为对人与事物的命名和对动作行为的命名两大类。作为英语词汇的一个组成部分,它们反映了英语国家的一些文化特征。  相似文献   

13.
网络词语规范是词语规范的重要内容,但目前研究得还不够。网络词语的规范化应从网络交际的环境出发;要区分不同的语体;要区分网络不文明和不规范现象;要看到网络词语自发调节的重要作用。  相似文献   

14.
构建社会主义和谐社会,必须加大对不作为犯罪的研究和打击力度, “公序良俗”应当成为不作为犯罪的作为义务来源,但在具体认定时应对其作严格的前提限定;故意犯罪行为不能成为作为义务的来源,过失犯罪行为在某些情况下可以成为作为义务来源;解决作为义务来源研究与“罪刑法定”原则之间的矛盾应从完善我国刑事立法入手.  相似文献   

15.
随着汉语史研究的深入,古代汉语词语搭配的历时变化现象逐渐引起人们的重视.传统训诂学、古汉语词汇学、汉语词汇史、汉语语法史以及常用词演变研究都涉及这一现象,但都不是专门研究,对词语搭配的历时变化现象进行专门研究是必要的.  相似文献   

16.
佛教新诗的兴起与发展得益于新诗的兴盛时期,但其精神传承则是从传统的佛教诗歌而来。作为佛教文化宣传与推广的重要载体,佛教杂志自身的定位直接影响到它与文学、诗歌关系的密切程度。  相似文献   

17.
中日佛教交流源远流长,公元6世纪左右,中国佛教便传向了日本,并在日本发扬光大。中国佛教交流在不同时期,有各自不同的特点,根据两国间的佛教交流中的内容、形式及其特点,大致可以把两国佛教交流划分为四个时期:中国佛教在日本的传入和传播;中国佛教在日本的发展;中国佛教的日本化;近代中日佛教的共同发展。  相似文献   

18.
八十年代实行改革开放以后,中外交往剧增,随着外来经济、文化的涌入,作为载体的外来词也通过改革开放的闸门滚滚而来。于是,外来词语的使用成为我们当前语言生活中的一种流行色。  相似文献   

19.
本文试图对英语和汉语中的敬称词语和谦称词语作一对比分析。敬称词语和谦称词语在不同的文化中具有不同的特点,如果对该文化不熟悉,交流中会产生很多的麻烦。因此,基于跨文化交际和语用学的相关理论,本文从几个不同的层面对英语和汉语中的敬称词语和谦称词语做了着重分析。  相似文献   

20.
“人间佛教”是重视人生的,重视社会的,适应时代要求的。文章从佛教经典教义出发,论述了当今社会佛教应强调的四项重要功能,即:德商教育功能、文化传承功能、公益慈善功能、社会融合功能。同时指出中国佛教组织的现代转型还没有完成,佛教组织要克服传统的“教在大乘,行在小乘”的流弊,发扬大乘精神,慈悲济世,关怀社会,建设人间净土,以利社会治理之优化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号