首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
李清照的《论词》专门为词正名,提出了词"别是一家"的观点,这在词学史上意义重大。她将词与诗放在同一个平台上加以区别,认为词作为一种独立的文体具有区别于诗的自身特点,而不只是对诗的延承。李清照对词提出了五点要求即高雅、协律、铺叙、典重、故实,在保持词原有特性的基础上赋予其新的意义,并就词的发展方向提出了她的看法。"别是一家"虽有一定局限性,但其在词学上的重要意义不可磨灭。  相似文献   

3.
李清照是公认的婉约派大家,但她的作品中亦不乏豪放之作。开放的家庭环境培养了她叛逆的性格,她敢于冲破封建礼教的束缚,大胆追求健康的爱情,走出女性生活的小圈子,进入男性的世界。她忧国忧民、关心时政,北宋灭亡后,她把自己的命运与祖国的命运紧紧联系在一起,这时期创作的作品中充满着强烈的爱国之情。  相似文献   

4.
本文专就李清照具有重要思想价值的骈赋《打马赋》作了三点论述:《赋》表现了李清照力主抗战、反对投降的战略思想;表现了她渴望渡河、收复中原的爱国热忱;形成了她以诗明志、作赋述怀的思想特色。  相似文献   

5.
李清照作为婉约词的大家,毫无疑问也是一个修辞专家。她在词作中所表现出来的创新性、目的性与适体性,都是后世文学创作的良好典范。研究李清照的修辞特色,无疑是有助于充分认识其词的艺术魅力的。  相似文献   

6.
本文专就李清照具有重要思想价值的骈赋《打马赋》作了三点论述:《赋》表现了李清照力主抗战、反对投降的战略思想;表现了她渴望渡河、收复中原的爱国热忱;形成了她以诗明志、作赋述怀的思想特色。  相似文献   

7.
李清照的《词论》是中国文学批评史上的第一篇词学专论,是词学研究的重要文献。立足《词论》文本予以探讨,它是词发展的概述和对词人的品评,实际上首次提出了词学研究极其重要的两个问题:词与诗的关系和词的特质问题。基于音律规范来区分诗文和词,词在文体中“别是一家”,指出“以诗为词”和“以文为词”都会损害词的“本色”。基于内容方面的特点,社会重大题材适合入诗,而儿女私情琐事适合入词。把词从诗余的附庸地位独立出来,自立门户。这符合文学自身发展规律,也是宋词走向成熟的标志。这一切决定了《词论》在词学史上具有里程碑意义。  相似文献   

8.
李清照用清新自然的高雅之词书写人生真实的生命情感体验,体现出她独特的审美意蕴追求.其审美意蕴表现在:以阴柔之美为主,同时兼容阳刚之美,二者相互渗透融合,呈现出刚柔相济的美学风格,雅俗共赏及审美性与功利性的完美融合亦是其突出特点.她用词作通过形而下的方式追问形而上的价值和意义,展示出宋王朝独特的词学审美意蕴与民族文化心理结构,词是李清照的写作方式,亦是其生命本真状态之体现,泽被后世,影响深远.  相似文献   

9.
自古传称,词为诗余。诗求雅求韵,词又何尝不是。李清照说:"词别是一家",也就是说,词在文学中是另一种学问。每一阙词,大都有其出处,或是典故,或是首曲。诗词翻译更是翻译中难以攻克的堡垒。本文将取李清照的《声声慢》四个具有代表性的译本,从词牌名、文化意象、音韵、形式等角度进行比较分析,指出诗词翻译译事虽难,但只要译者心有诗意,原文的生命就将延续。  相似文献   

10.
思想史的进程表明,宋代由于城市、商业的发达和市民阶层的壮大而出现某些新的变化.李清照崇尚自我的价值观念,是对旧的思想传统的背叛.她的词作、词论提供了这方面的信息.  相似文献   

11.
李清照的词风格独特,艺术特色鲜明。在意境上,抒情造境,将情感融于物境,移情于物,化抽象为形象,新奇而巧妙;将情感融于心境,把情感的表达融入自我形象的塑造,在语言上,李清照善用叠词来增强词的深意表达和词的韵律美,创意出奇,韵格高妙;在审美上,李清照以清新明丽、婉曲幽深、俊逸豪迈的风格,展现了其词的情思浪漫与多维并美。其词不同的审美风格在其早、中、晚期的作品中有着不同的体现。  相似文献   

12.
李清照对女性词的开拓和提高不仅体现在她高超的语言运用能力和艺术技巧上,更在于她开始以女性笔廓抒写女性实感、塑造了一系列真实可感的自我形象。而李清照女性作者的身份使得真情和深挚成为其女性词最为显著的特征和最为感人的特质。  相似文献   

13.
宋代是一个词人辈出的时代,李清照作为婉约派的重要代表人物之一,其在词作创作上的成就相比于同时代男性作者而言毫不逊色。归结起来,清照词无论是情感的表达、还是语言材质的选择都呈现出自然清新之风,从而在宋代词坛上独树一帜。  相似文献   

14.
《醉花阴》作为李清照的代表作之一,在历史、文化、文本以及写作技巧方面具有明显的互文性特点,表现了诗人强烈的文学继承意识与高超的创新能力,不仅是古代文学继承与创新的典范,而且对现代文学批评与创作也有很好的借鉴意义。  相似文献   

15.
诗词是表达诗人所感所思的有效手段。汉诗英译时,除音韵节奏、风格神韵、意境形象之外,译者还要注意对原作情感内涵的准确把握和恰当移植。无论选词、造句、谋篇都应该考虑到对原文情感信息的传递,这样才能使译文读者与原文读者有同样的感受,达到忠实于原文的目的。  相似文献   

16.
李清照是中国古代文学史上女性作家的代表,她的词如今备受推崇,但在宋元时期,李清照词的传播与接受却经历了从本事时代到停滞后退的发展过程.从词选家、评论家和作家三方面分宋、元两个时期对这一现象进行论述,以此观照李清照词在宋元时期的文学地位和影响.  相似文献   

17.
李清照词有"婉约之宗"之称.她一生历经和平安宁、国破家亡的不同时期,从优裕走向苦难的现实生活.时代和个人生活的巨大变化使词人的视野不断扩大.其前后期作品在思想内容上呈现出前期的闺阁相思、离愁别绪到后期的亡国之恨、飘零之苦迥然不同的特色.  相似文献   

18.
语言美学是一门通过文本语言研究文学之美的边缘学科。本文以语言美学为研究方法,李清照词为研究对象,通过文本细读,从语音和语象两个层面,论证了[i]韵在李词表情上具有特殊的审美功能,发现隐性意象在意蕴生成中起着决定作用。  相似文献   

19.
李清照的词代表她的最高成就,也比较全面地概括了她的一生。  相似文献   

20.
李清照是北宋著名的女词人,在她的性格中既表现出女子温婉细腻的一面,又往往表现出类似于男子的豪爽阳刚一面,本文拟以荣格原型心理学中“阿尼姆斯”学说来探究李清照这种性格的形成缘由及其表现方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号