首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
学者们对"中国"一词在英语中译为China有着不同的看法,他们从社会学的角度来就这一问题提出自己的观点,却因缺乏足够的历史文献而难以令人信服.本文从构词法和音韵学的角度出发,对此作了进一步的探讨,佐证其中的一种观点:China是"秦"一词音译的结果,而且China一词有"中国"之意在前,而后才有了"瓷器"之意.  相似文献   

2.
<正>《中国科技术语》2014年第2期有一篇《cyber系列词中文名征集》,提出了cyber一词的中文术语问题,非常及时、非常重要。科技发展很快,新名词不断涌现,译名就更为重要。译名失当,一旦确定下来,先入为主,给后面的工作造成很大影响。cyber一词由当年控制论(cybernetics)引入。现在,cybernetics不论在理论上或实践上都已有习惯、稳定的含义和用法。当时维纳创建了这个新  相似文献   

3.
目前中国审定的与“海绵体”相关的规范名词“阴茎海绵体”“尿道海绵体”“球海绵体肌”等,其对应的医学英文名词与国际普遍采用的并不一致。文章回顾了近代解剖学名词历次主要修订的过程,从拉丁词源、词法和医学专业角度,分析了该差异产生的历史原因,并提出相应的修订建议。  相似文献   

4.
书号:978-7-100-11958-0定价:315.00元出版日期:2016年3月该书借鉴当代词汇学、语义学和语言学的前沿理论和研究戍果,借助前人注疏以及《说文》等小学专书,结合出土实物和简帛文献,发掘"三礼"名物词的词源义,归纳其命名理据。在此基础上,建立"三礼"名物词的物类、词义两大系统,总结普义结合规律,并与上古的历史文化相互印证。  相似文献   

5.
中国古代“物理”一词的由来与词义演变   总被引:2,自引:0,他引:2  
该文认为,就目前所知,中国古代“物理”一词最早出现于战国时期。“物理”在中国的广泛运用情况表明,其基本含义是泛指事理、道理、情理;通常是指万物之理,或称“大物理”,有时寓有自然规律之义。这种含义与西方古代“物理”一词的含义基本相同。该文还认为,日文“物理学”一词的翻译受到中国古代“物理”一词的深刻影响,且由西文PHYSICA或PHYSICS一词译成中文“物理学”的时间可能早于译成日文的时间。  相似文献   

6.
环境激素 ,是指环境中的激素吗 ?与英文中的environmentalhormone是否有对应关系 ?如果你第一次接触“环境激素”这一概念 ,产生上面的联想恐怕不足为奇。因为在中英文中 ,环境———environment,激素———hor mone ,它们各自的意义较为单一 ,对应关系十分明确。但是 ,如果你对所谓的“环境激素”有一定的了解 ,就会知道这是错误的 !原因自然是由于“环境激素”一词表意不确切 ,让人产生了歧义。那么 ,“环境激素”究竟是什么呢 ?我们有必要追溯它的来源。 2 0世纪五六十年代以来 ,环境污染造成内分…  相似文献   

7.
究竟谁在中国最先使用了科学一词?   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对科学一词在汉语典籍中的使用情况进行了考察.作者指出:1、康有为、严复、王国维、梁启超均非在中国最早使用科学之人.2、最早使用科学一词之人似可溯及到唐末的罗衮.3、近代以前,科学一词虽在汉语典籍中偶有出现,但大多指科举之学.4、就目前所掌握的资料而言,或许英语翻译出身的晚清著名企业家唐廷枢才是中国近代第一个使用科学之人.  相似文献   

8.
明朝洪武年间,逢全国天灾,百姓生活很困苦,而一些达贵人却仍然花天酒地。朱元璋决定自上而下整治一番。皇后生日那天,满朝文武官员都来祝贺,宫廷里摆了十多桌酒席。朱元璋吩咐宫女们上菜,首先端上来一碗萝卜。朱元璋说道:“萝卜,百味药也。民问有句俗语‘萝卜进了城,药铺关了门’。愿众卿吃了这碗菜后,百姓都说‘官府进了城,坏事出了门’。来来来,大家快吃。”宫女们端上来的第二道菜是韭菜。朱元璋说:“小韭菜青又青,长治久安得人心。”说完又带头夹韭  相似文献   

9.
英语中“ontology”一词来自拉丁语后裔的法语。法语中的“Ontologie”一词演变自拉丁语的“Ontologia”,而这个拉丁语形式又源自希腊语。对该词的出处,各家说法不一。  相似文献   

10.
对西学东渐兴起之前中国的典籍中是否已出现了“科学”这一术语进行了考察,结果发现,《汉语大词典》“科学”词条中的,以及个别学者著文指出的有关南宋陈亮已在文章中使用过“科单”一词之说并不可靠。  相似文献   

11.
分析了单词型术语和词组型术语在术语数据库GLOT-C中的分布,试图从理论上解释在术语系统中词组型术语占大多数的这一重要术语现象,在此基础上提出了“术语形成的经济律”,并且用FEL公式来描述这个定律。   相似文献   

12.
对西学东渐兴起之前中国的典籍中是否已出现了"科学"这一术语进行了考察,结果发现,《汉语大词典》"科学"词条中的,以及个别学者著文指出的有关南宋陈亮已在文章中使用过"科學"一词之说并不可靠。  相似文献   

13.
音译是吸收外来语的一种手段,是用译入语的语音模拟源语发音的翻译方法,但音译绝不是机械的模拟。每种语言都有自己的一套语音系统,因而都有不同的韵律模式,音译时需要对源语的韵律模式进行调整以适应译入语的韵律要求。文章从韵律学的角度分析英汉音节结构、音步结构和节奏模式的差异,对音译词音节的合法性进行分析和阐释,并通过对音译词的音位选择、汉字选择和可译性问题的讨论,提出可供参考的音译标准。  相似文献   

14.
大多数风暴在性质上属旋风,一般来说它们还是相当温和的.但是,外界条件偶尔会使旋风旋转得非常快,你就会感到不舒服. 美国东部及墨西哥湾沿岸居民最熟悉的情况是这样一种旋风:它于夏末秋初在加勒比海上开始形成,并成为一种时速超过160千米的巨大旋风,且开始朝西北方向移动.这就叫做"飓风"(hurricane),它源自一个加勒比印第安词Hurakan,这是他们的一种凶恶的鬼怪的名称.在飓风经过的地方居住的任何人(本书作者就是其中之一)都能证实这种说法是有道理的.  相似文献   

15.
“科学”名词探源   总被引:4,自引:1,他引:3  
近代日本借用中国古汉语词对译西洋概念,导致词语内涵在中国、西洋、日本三个语境之间游徙,终于定格为被中日两国共同接受的现代义,其典型一例是"科学".  相似文献   

16.
将于今年出版刊行的<高分子命名原则>附录词汇中,拟将近期颇多用于茂金属体系中的新词agostic及中文新解"元结"推荐列入.为此,除早于1997年已在高分子通报[1]中曾加报道外,现更以较规范的方式,对订正后的结果,在<科技术语研究>这本科技刊物中加以记述.  相似文献   

17.
本体论已经成为跨学科的热门术语,并且成为多个学科的研究题目。探讨本体论的概念含义,本体论在不同的学科中的借用意义,特别是它与术语学的关系以及在术语学中的概念意义和中文的译名问题,对于把握当今术语学研究中的知识本体趋向有着重要的作用。  相似文献   

18.
谈meme及其汉译名“模因”   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来meme的研究在国内渐有起色。文章从认知语言学的视角根据meme的词源、起因和传播方式,建议用“模因”为汉译名,同时探讨meme与语言、翻译的密切关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号