共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
现代隐喻理论明确地把隐喻看做是一种认知现象。语言中的隐喻正是这种认知活动的反映和手段之一。语言中的隐喻是一种与语境和文化背景知识密切相关的语言使用现象。隐喻的判别和意义的理解都离不开语境和文化背景知识的影响。 相似文献
2.
现代隐喻学研究认为,隐喻不仅是一种语言现象,更是一种人类的认知现象。隐喻的生成和理解依赖于一定的语境。与静态的语言语境不同,非语言语境具有交际时的灵活性和不确定性,以及民族文化的独特性,因此理解隐喻就必须根据特定的交际情景以及民族文化背景知识进行分析判断。 相似文献
3.
隐喻性是语言本身的一个特征。人们每时每刘都在使用大量的隐喻,长期的习惯性的使用逐渐使某些隐喻失去意向性,变成了死隐喻。人们往往对日常词语中隐含的死隐喻习而不察,而这些死隐喻在特定的语境中仍然能够复活。对活跃隐喻和死隐喻的辨认和理解有利于揭示隐喻作为一种认知现象和语言运作原则的本质特征。 相似文献
4.
陈香 《湖南城市学院学报(自然科学版)》2003,12(1):62-63
隐喻既是一种语言现象,也是一种认知现象.关联性是构成隐喻的基础,隐喻的理解过程就是寻找其中的最佳关联,取得语境效果的过程. 相似文献
5.
雷卿 《湖北三峡学院学报》2007,29(4):85-88
基于隐喻以及隐喻生成机制的理解,试图从认知的角度对隐喻的本质特征和主要认知理论的讨论作一分析,旨在进一步阐明隐喻现象是人类通过事物之间的相似性用某一领域的经验说明或理解另一领域的经验的认知活动;隐喻现象的认知及其意义的理解依赖于语言使用者双方所处的语境和具有的认知心理状态. 相似文献
6.
隐喻是一种认知现象,并存在于生活的很多角落。在英语学中更会碰到层出不穷的隐喻表达。那么隐喻理解的质量将直接影响读者对篇章意思的掌握。本文将从隐喻的辨认,隐喻意义推断及语境知识三个方面对隐喻理解进行探讨。 相似文献
7.
隐喻在语言中普遍存在,它既是一种语言现象,也是一种认知现象。语言文化中存在着大量的隐喻现象。文化是语言的载体,文化在不同语言中所表现出的隐喻现象也是大相径庭的。而某个相同的和文化有关的词汇,在不同的语境中所暗含的意义也是不同的。如果缺少文化信息和当时的具体语境,都会对大学生英语听力的理解起阻碍作用。因此,英语教学中应重视文化的渗入,同时也要培养学生对语境的把握能力,这些对大学生英语听力水平的提高是有积极作用的。 相似文献
8.
9.
隐喻认知的语义理据探究——以英、汉颜色词“红”与“黑”为例 总被引:1,自引:0,他引:1
隐喻在本质上是一种认知现象,是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一领域的经验的一种认知活动。隐喻语义的使用和理解是一个非展示性的推理过程,语义理据则是这一过程的关键。以英、汉颜色词"红"与"黑"为例,说明隐喻认知的语义理据探究不仅可以从作为符号系统的语言系统内部入手,还可以从认知主体入手,根据联想意义、情感意义和语境意义得出隐喻认知的语义理据。 相似文献
10.
认知语境是认知语言学的一个组成部分,适应了语言发展的客观要求,它强调对语言的理解应建立在人总体认知的基础上。而隐喻不仅是一种修辞手段,也是人类的一种普遍思维方式。对隐喻意义的理解一直是语言学界很关注问题,不同的学者从不同的视角对隐喻的理解有过不同的阐述。无论是从哪个视角去解释隐喻的意义,都离不开语境,尤其是认知语境的作用。认知语境与隐喻理解有着密切的联系,认知语境对隐喻理解具有解释和制约作用,对于隐喻意义的推导和意义的筛选过程具有主导作用。 相似文献
11.
12.
孟蓓 《玉林师范学院学报》2006,27(1):62-64
在隐喻认知的基础上探讨语境在隐喻意义的理解过程中所起的作用。分析隐喻意义的构成不能仅停留在词汇层面上,而应该通过语境来理解隐喻意义并且不同语境会造成对隐喻的不同理解。最后归纳语境是隐喻生成的前提和基础,并且在一定程度上限制隐喻当中词汇的选择。 相似文献
13.
Sperber和Wilson的关联理论分别从交际个体、语境、隐含等认知的角度出发,以动态的方式考察隐喻,认为隐喻的使用是追求最佳关联的结果,隐喻的理解则是在适当的认知语境下寻求最佳关联而取 得语境效果的过程.关联理论揭示了隐喻的产生和本质以及语境对隐喻理解的重要作用.为隐喻的研究提供了新的视角. 相似文献
14.
吕美嘉 《长春师范学院学报》2014,(11)
隐喻与文化密不可分,隐喻是一个民族语言文化的基本体现,也是语言中与文化联系最紧密的部分,而文化借助隐喻这种特殊的语言形式得到传播,并且制约隐喻思维。二人转生长在一个语言十分丰富的文化土壤里,对于二人转中隐喻的理解离不开文化语境。博大精深的中国文化和生动、朴实、俏皮的东北语言及其特有的表达方式,对二人转隐喻的形成起着重要作用。 相似文献
15.
商务英语中隐喻语言广泛存在,如何恰当的翻译好这些隐喻自然地影响到在理解商务文本过程中掌握中心大意及说明中心大意的事实和细节,并能就商务文本的内容进行分析、推理、判断和综合概括.本篇从语境理论角度出发来分析商务英语中隐喻的翻译,并说明语境和翻译之间的相互作用关系. 相似文献
16.
近年来语境在隐喻研究中的重要性越来越受到语言学家的关注。只有将隐喻置于语境下作为话语去理解,才能鉴别隐喻的确切含义。在隐喻理解过程中至少需要考虑两方面的语境因素,一是语境信息的特征,即了解说话者的身份特征和意图、话题特征、文化背景和知识结构等;二是认知语境。 相似文献
17.
黄宝珍 《厦门理工学院学报》2011,19(1):99-102
援用顺应理论阐释日语会话中"创造相似性隐喻"语用失误导致交际受阻的原因,发现此类隐喻语用失误的产生是由于说话人忽视语言使用与交际对象、物理世界和听话人语境动态顺应所造成的。因此,说话人在选择隐喻这一语用策略时必须考虑到双方认知语境的相互关联性,以避免此类隐喻语用失误现象的出现,使得交际能够顺利进行。 相似文献
18.
隐喻是一种普遍的语言现象,正确理解臆喻对人类的学习和生活都有帮助。本文运用Sperberg和Wilson提出的关联理论对隐喻进行了研究。笔者认为,隐喻的使用和理解受关联原则的支配。 相似文献
19.
隐喻的出现,源自于语言生产和意义生产的不对称所导致"语言的贫困",因而隐喻的使用以语义为核心。隐喻语义生成于具有一定相似性的两个不同意义领域之间的互动,其特征主要表现为:语境性、创造性、开放性和诗意性。 相似文献
20.
黄敏 《达县师范高等专科学校学报》2005,15(Z1):91-93
隐喻广泛存在于人类语言当中,是一种常见的语言现象.对隐喻的研究由来以久,学者们从不同的角度,运用不同的方法对隐喻进行描述和阐释,力图能更加清楚的了解隐喻现象.对隐喻理解中字面意义和隐喻意义通达的关系进行了探讨,分别介绍了隐喻理解阶段性的观点和直接通达的观点,并在此基础上,用Giora的等级突显假设把两种观点融合在一起,并对隐喻的教学有所启示. 相似文献