首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
一、各大语种类语词典编纂情况梗概类语词典由包括同义词和反义词以及其它属于同一范畴、代表同一类事物的词即类义词分类编排而成.同传统词典编纂和检索的程序相反,类语词典不是按词的发音或书写形式进行分类,而是根据先有的意义或概念、或特定思想,找出最合适的词语.各大语种均有不同程度的类语词典编纂实践.英语类语词典当首推1852年出版的由彼得·罗捷特(Peter Roget)编著的《罗氏英语分类概念词典》(Roget’s thesaurus of Engligh Words and Phrases).1980年出版的由费尔南多·梅洛·维安纳(Fernando Mello Vianna)主编的《罗氏新编英语分类概念词典》(Roget’s Ⅱ:the NewThesaurus)取消了老《罗氏》中复杂的索引系统,采用互相参照(Cress-references)方法,将表达同一概念的词联系起来;同时弥补了老《罗氏》收词过泛的缺陷.1981年出版的由汤姆·麦克阿瑟(TomMcarthur)编纂的新型类语词典《朗曼当代英语(分类概念)词典》(Longman Lexicon of contemporaryEnglish)更比老《罗氏》有所改进.《朗曼》对每个词都有详尽的释义、例证和说明,使读者不但可以触类旁通,有效地扩大词汇量,而且可以对比属于同一个概念的一组词之间的异同.它标志着英语类语词典的成熟.  相似文献   

2.
中国古代语文词典无论是私著的还是官修的,都运用描写性术语对当时标准语的字音、字形和字义进行准确地描写,并通过描写确立规范,建立了中国两千多年以来"雅正"的语言规范观,使语文词典成为中国古代语文规范化最有力的工具。同时,这也成为中国古代语文词典编纂的优良传统。  相似文献   

3.
张华 《科技信息》2007,(10):135-136
例证是词典编纂过程中的一个不可缺少的部分,对于词典用户有举足轻重的作用。本文拟就双语词典编纂过程中的例证问题进行了探讨,主要从例证的特征、功能、分类等详细阐述了例证的编纂问题,希望对词典编纂有所助益。  相似文献   

4.
词典编纂过程中始终体现出一种"稳定性"的共性特征。随着时代的发展,网络技术的应用,在词典编纂过程中,另一种"动态性"研究又日益获得词典编纂者的青睐。本文就词典编纂的"稳定性"和"动态性"发展给以粗浅的分析,并希望能结合二者的分析对词典编纂的理论创新进行简单的探索,从而为广大应用词典的学习者提供一些帮助。  相似文献   

5.
词典学理论研究和词典编纂实践的脱节一直困扰着词典学的发展,而沟通两者的一个重要纽带就是词典编纂指导。新世纪以来,词典编纂指导研究成为国际词典学界的一个热点话题。本文尝试推介本世纪国外主流出版社推出的四部词典编纂指导著作,探讨其宏观和微观结构特点,再与国内相应的词典编纂指导研究进行比较分析,最后从研究对象、方法、成果等视...  相似文献   

6.
基于语料库的Web词典编纂及自动生成系统设计与实现   总被引:3,自引:2,他引:1  
“基于语料库的WEB词典编纂&自动生成系统”是专门针对词典编纂出版而研制开发的软件系统,该系统通过互联网建立安全、稳定的词典编纂及生成平台,实现词典编纂生成全过程数字化、自动化、规范化,最大限度地利用现有资源,高效率地完成词典编纂出版工作.笔者主要从体系结构、功能模块及实现3方面介绍该系统的设计与实现.  相似文献   

7.
详细介绍了利用计算机技术进行词典编纂的发展趋势及遇到的问题,并分析了基于Delphi平台和SQLserver数据库管理系统的计算机辅助词典编纂系统的一般设计思路.  相似文献   

8.
史妮君 《科技信息》2012,(27):19+28-19,28
本文首先论述了词典研究者在词典结构方面的争议,其次总结了词典学界对中观结构的不同理解,最后指出中观结构在词典结构的重要性及对英语学习词典编纂的促进作用。  相似文献   

9.
在词典编纂现代化进程中,为了便于管理,通过引入工作流技术,进而设计开发面向任务的词典计算机辅助编纂系统是必然的.采用工作流技术的词典计算机辅助编纂系统覆盖词典编纂全过程,包括语料采集、语料处理、语料查询、词目编制、义项例证的收集筛选和词典出版等,通过对工作任务的高效管理,以保证词典内容的准确性和词典发布的时效性.  相似文献   

10.
外语教学词典是针对外语学习的需要而编纂的,词条中蕴含着学生外语学习所必要的各类信息,了解词典的信息编排结构、正确地解读或掌握这些知识信息,对培养学生的外语交际能力十分有益。然而,调查显示大多数学生对选择词典比较盲目(随大流),也不太了解词典的宏观和微观结构,无法有效地使用词典。本文就是针对这一问题,从教学词典中的语法信息和话语信息两个方面,谈谈如何利用词典帮助培养大学生的外语交际能力。  相似文献   

11.
汉语第一人称指示语“我/我们”在各种不同的言语活动中往往呈现出较为复杂的人称指示功能,需从语用的角度依据具体的语境方可确定。本文在综述国内语用学对这方面研究成果的基础上,将其运用于词典对“我/我们”释义的改进,从而揭示了“我/我们”人称指示功能的研究对词典释义的启示作用:1)词典编纂者应紧密跟踪语用学研究从语境角度研究意义;2)词典编纂人员本身也应积极开展词且词的语境意义研究。  相似文献   

12.
为了解决蒙古族网络用户获取信息困难的问题,通过分析多语言语义词典在跨语言信息检索中的应用,提出采用多语言本体技术构建面向跨语言信息检索的蒙汉语义词典的方法,详细介绍了词典的信息组织模式,并给出计算机术语蒙汉语义词典的查询、推理及词典测试方法.  相似文献   

13.
在英语单语词典、英汉双语词典的编纂中,一直存在着是以规定主义原则还是描写主义原则为指导的问题。在从17世纪初至今的大约四百年中,英语单语词典编纂经历了由规定主义到描写主义的大转变。20世纪一、二十年代才起步的我国的英汉词典(特别是英汉学习词典)编纂则经历了由规定主义到规定主义与描写主义相结合的转变。事实表明:就英汉学习词典编纂而言,纯粹的描写主义是不适宜的,是弊大于利的,甚至是不可行的:而规定与描写相结合的做法则是适宜而且可行的。  相似文献   

14.
周小微 《科技信息》2012,(34):218-219
网络在线词典是未来主流词典,借助网络强大的技术力量,以及运用最新的认知语言研究成果,结合学习者对词汇的习得认知规律,将带来词典编纂的巨大革新。网络与认知理论的结合,其独特的优势使得网络在线词典越发呈现百科化、集成化、全能化,娱乐功能得以加强,词典从平面走向立体化。网络在线词典与认知语言学相结合,能够促进学习者对于词汇理解、扩展和推理的能力,这种前所未有的功能将是网络在线词典发展的趋向。  相似文献   

15.
<蒙古语语法信息词典>是为实现蒙古语的自动分析和自动生成而研制的一部机器词典.从词典建设的实际需求出发,设计了<蒙古语语法信息词典>管理平台,介绍了管理平台设计和实现的基本方法.  相似文献   

16.
基于登录词邻接关系的双条件概率的领域术语抽取算法   总被引:2,自引:2,他引:0  
领域词典作为中文信息处理的基础,在各个领域都有着重要的应用.而人工构建领域词典不仅工作量大,而且缺乏时效性.因此,自动构建领域词典成为目前研究的重点,而构建领域词典的关键是从领域语料中自动抽取领域术语.本文以金融领域作为切入点,提出了根据登录词前后邻接关系计算邻接词之间的双条件概率自动识别领域术语.实验证明,本文提出的算法不仅能够有效地提取新术语,同时在小语料和低词频情况下也能取得较好的效果.  相似文献   

17.
考察《现代汉语规范词典》A部字头和词条对《现代汉语词典》的增删可以发现:《现代汉语规范词典》在字头的收录方面更精粹,更规范,更符合现代汉语的用字实际;在词条的收录方面更丰富,更有时代感,更能体现与时俱进的治学精神;是对老一代语言学家精心编纂的《现代汉语词典》的继承和发扬。  相似文献   

18.
搭配是二语学习中的难点之一,由此学习词典开始逐步重视搭配信息的收录和呈现,甚至出现了专门的搭配词典。分析总结二语学习中搭配难学的复杂性,认为搭配具有不可完全类推的特点导致这一客观现象;对比分析《牛津高阶英语词典》《剑桥高阶学习者词典》《柯林斯COBUILD高阶英语学习词典》《朗文当代英语学习词典》这四部英语学习词典对搭配的收录和呈现,认为汉语二语学习词典中应该增加收录自由组合,为搭配提供更多的释义、语用等信息,并提示误用信息。  相似文献   

19.
文章以<现代汉语词典>中"形同音同意义有别的"264组多字条目为研究对象,指出其中一些条目在立项方面值得商榷的地方,分为不需分列、可分列或增加义项、可以调整、应当修改四种情况,以便为<词典>今后编纂修订提供参考.  相似文献   

20.
影响广泛的五大英语学习词典虽然在英语学习与推广中功不可没,但还是存在着一些不足,如缺乏足够的语法信息,语用方面的信息明显不足,词汇信息缺乏,英美音标标注不全等.这些不足对英汉学习词典的编纂很有启示:一是应当对英英学习词典进行全面、系统、多角度的分析;二是取长补短的同时要侧重解决国人学用英语的重点、难点、疑点与盲点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号