共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
金盛爱 《鞍山科技大学学报》2008,31(3)
以“すみません”语言为例,阐述了大学日语教学中文化教学和语言教学融合的必要性,进而分析了“すみません”的文化价值。文化教学与语言教学的融合有助于调动、发挥学生学习日语的积极性和主动性,提高日语综合应用能力。 相似文献
2.
JIN Sheng-ai 《鞍山科技大学学报》2008,(Z1)
以すみません语言为例,阐述了大学日语教学中文化教学和语言教学融合的必要性,进而分析了すみません的文化价值。文化教学与语言教学的融合有助于调动、发挥学生学习日语的积极性和主动性,提高日语综合应用能力。 相似文献
3.
金盛爱 《鞍山科技大学学报》2008,(4):414-416
以“すみません“语言为例,阐述了大学日语教学中文化教学和语言教学融合的必要性,进而分析了“すみません“的文化价值.文化教学与语言教学的融合有助于调动、发挥学生学习日语的积极性和主动性,提高日语综合应用能力. 相似文献
4.
5.
张婷 《辽宁科技大学学报》2010,33(6):652-655
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展.研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用.以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性. 相似文献
6.
郭永恩 《浙江万里学院学报》2007,20(6):88-90
语言和文化密切相关,通过文化解读语言,透过语言了解文化,这是我国目前日语翻译教学不可回避的的一个新课题。文章在遵循传统日语教学法的基础上,尝试在翻译教学中使用:(1)立足语言文化的视点,对教材内容进行审视和批判;(2)参考教材,加入并讲解一定量的语言文化和翻译相关的知识;(3)侧重语言文化思维实施翻译演练等解读语言文化思维的方法,收到了一定的效果。 相似文献
7.
张婷 《鞍山科技大学学报》2010,(6)
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展。研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用。以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性。 相似文献
8.
英语语言教学中的文化对比 总被引:1,自引:0,他引:1
文化教学应被纳入语言教学的过程当中已被普遍认可,在语言知识教学中进行文化对比是语言教学中提高学生跨文化交际能力的一种行之有效的方法,本文从三个方面对这种方法进行了介绍。 相似文献
9.
10.
曲喻鹏 《长春师范学院学报》2011,(5):157-158
语言与文化的关系密不可分。语言既是文化的载体,又是文化发展的结果。因此,文化因素对语言教学有着重要的影响。缺少了文化因素,语言教学便失去了意义。 相似文献
11.
王国昌 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2002,18(1):91-94
外语教学不仅仅是语言教学 ,而且应该包括文化教学。学习语言的过程 ,也是学习文化的过程。不同的民族 ,有其不同的民族文化特征。不了解不同民族的文化 ,便无法正确理解和运用其语言。本文论述了语言与文化的关系 ,列举了汉英文化差异 ,分析了教学中出现的文化内涵丰富的词语和典故 ,从而强调文化对语言教学和语言学习的重要性。 相似文献
12.
文化导入在外语教学中至关重要。在文化导入的方法上 ,应该注意三点 :一、把文学教学作为第一途径 ;二、重视外语文化的背景或来源 ,并与母语文化做分析比较 ;三、重视文化导入过程中的亚文化导入 相似文献
13.
对多数学生在基础阶段外语学习中通常所存在的动力不足,效率低下,交际能力差等问题,结合心理学、认知科学、语言学和二语习得等理论,提出了文化导入与外语教学一体化策略,以激发学生外语学习动力,促进学生学习认知过程,帮助学生培养交际能力。文化导入不是给学生额外添加的一种学习任务,而是要成为外语学习的激励和促进因素。 相似文献
14.
吴霞 《大庆师范学院学报》2005,25(2):88-89
本文概括介绍了语言与文化是部分与整体的关系,在此基础上,分析了文化导入在英语教学中的重要性,由于英语教学的任务是在培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的能力,这就要求在英语教学中必须导入文化知识,最后总结出英语教学中文化导入基本原则,即文化导入应有阶段性,以词汇为教学导内容和以中外文化的对比为主要方法。 相似文献
15.
单亚萍 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2001,17(2):76-78
我国高校英语专业高年级教学大纲和基础阶段教学大纲都相继规定加强学生社会文化意识,培养学生社会文化能力。笔者认为培养学生社会能力也是大学英语教学的趋势,因此,在大学英语教学中,把语言知识和文化背景知识相结合,在语言教学中导入相关的文化背景知识是非常重要的。这样,有助于加深学生对其语言现象的理解和领悟,从而培养学生的社会文化能力。 相似文献
16.
单亚萍 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2003,19(4):91-94
语言是文化的载体,文化又植根于语言.不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言.而且文化的负迁移现象是外语学习者学习语言的一大障碍.所以,外语教学既是语言教学,又是文化教学,外语教学必须是语言教学与文化教学的统一.从语言和文化的关系、教学与文化的关系及中西文化差异的角度,探析了要提高和培养当代大学生的跨文化交际能力,就必须在外语教学中导入文化知识. 相似文献
17.
通过母语与第一外语的学习特征的比较,着重分析了语言学习过程中的规律性,并举例说明了教授第一外语过程中的问题点,阐述了掌握语言教育方法的重要性。 相似文献
18.
19.
王群珉 《浙江科技学院学报》2003,15(2):118-120,127
外语教学过程应该是一个教师自我反思、自我理解、自我完善、自我提高的过程。反思教学是探索和反思教师课堂教学经验的一种有效手段,它能使教师的认知水平不断提高,教学行为不断改进,教学效果不断提高,是教师提高业务水平的一种强有力的促进因素。 相似文献