共查询到20条相似文献,搜索用时 799 毫秒
1.
胡尚田 《达县师范高等专科学校学报》2002,12(4):34-35,46
so that能引导目的、结果和条件状语从句。由于它集三种语用功能于一身,并且形式一样,常常令人混淆。此外,它引导的目的状语从句和结果状语从句意思上有重叠之处,因此更不易区别。有鉴于此,本文作者觉得有必要对so that从句的语用功能和区别进行探讨。 相似文献
2.
谢庆芳 《上饶师范学院学报》1982,(1)
英语中有不少状语从句是由 that 引导的。这些从句中的 that 都是从属连词。这种用法的that,有的与其他词连用,构成复合从属连词,如 assuming that,considering that,provided that,now that,so that,in order that,in case that,for fearthat 等等;有的单独使用,作为简单从属连词。本文只略谈简单从属连词 that 引导的状语从句。简单从属连词 that 常用来引导表示目的,结果,时间,让步,原因或理由状语从句。1、引导表示目的或愿望的状语从句。从句中有情态动词 may,might,should 或shall(较少见)。如:Bring it nearer that I may see it better.(把它拿近些,让我看清楚。)Man does not live that he may eat,but eats that 相似文献
3.
1半状语式定语从句有些定语从句被赞德沃夫称为“半状语式定语从句”(semi-adverbialattributiveclauses),这意味着这种定语从句在形式上是定语从句,但在功能上是状语从句。正如姚山佑在其《英语语法》一书中所言:“formallyattributiveclausesfunctioningasadverbialonesinsense”因此,在将英语译成汉语时,我们可以把这类定语从句译成表达原因(c a u s e)、目的(purpose)、条件condition)和让步(concession)等形式的状语从句。例如:1)Myuncle,whowillbeseventytomorrow,isstillakeensportsman.(who=thoughoralthoughhe)我伯父虽然明天就满… 相似文献
4.
5.
在英语和德语学习中,状语从句既是一个语法重点,又是一个难点,令许多学习者欲罢不能,欲学不会。因此,本文旨在通过透视德语和英语状语从句中的异同,为已经熟练掌握英语的学习者的德语习得探寻一条行之有效的途径;本文拟把状语从句大致分为四大类进行比较:地点、时间、情况、原因状语从句。 相似文献
6.
本文首先对英语中的让步状语从句进行了概括,继而提出几种特殊形式的让步状语从句,并从其结构、功能、使用等几方面加以分析和阐述,以期为英语学习者在学习掌握中提供必要的引导. 相似文献
7.
杨壮春 《达县师范高等专科学校学报》1994,(3)
That曾是英语语言中最基本,最活跃的词汇之一,在句中充当定语、状语、主语和宾语,作关系代词、连词分别引导定语从句、名词性从句或副词性从句,并用于强调结构。本文从六个方面归纳总结了that在句中的主要句法功能及语义特征。 相似文献
8.
从科技英语有隐含状语职能的定语从句这一语言现象入手,通过对学生的翻译练习和某些出版物中这类定语从句误译的分析对比,归纳出如何识别定语从句是否隐含状语职能的三种方法。对这类定语从句的汉译表达应注意的问题提出了两点具体意见。 相似文献
9.
英语的定语从句与主句之间的关系较复杂,如果简单地只从定语的角度去理解和翻译它会造成困难。这是因为英语中有些定语从句对它的先行词所起的限定、修饰功能很弱,只是形式上的定语结构,实际上却起着状语的作用。在翻译过程中,要想真正把握好这类定语从句的意义,必须深刻理解上下文语言环境。本文拟结合文学名著《简·爱》中的原文实例来谈一谈这种状化定语从句的理解与翻译。 相似文献
10.
英语的定语从句与主句之间的关系较复杂,如果简单地只从定语的角度去理解和翻译它会造成困难。这是因为英语中有些定语从句对它的先行词所起的限定、修饰功能很弱,只是形式上的定语结构,实际上却起着状语的作用。在翻译过程中,要想真正把握好这类定语从句的意义,必须深刻理解上下文语言环境。本文拟结合文学名著《简·爱》中的原文实例来谈一谈这种状化定语从句的理解与翻译。 相似文献
11.
李增荣 《杭州师范学院学报(社会科学版)》1989,(2)
让步状语从句是状语从句中最为复杂而难以掌握的一种从句,一般语法书对这种从句讲得都嫌简略,各种英语专著阐述得也不够全面,有些问题尚未有定论。现参考有关资料写成这篇文章,涉及的面较广 ,对某些有争议的问题也提出了自己的看法,希望有助于全面正确理解让步状语从句。 相似文献
12.
我们知道,“that”通常用作关系代词引导定语从句,“that”在从句中作主语或宾语.然而“that”也可以用合关系副词引导定语从句,“that”在从句中作状语.本文就“that”这一特殊用法进行了探讨. 相似文献
13.
从语法形式及语法意义两个角度 ,对in that从句进行的归纳分析表明 ,该结构既是宾语从句 ,也是状语从句。同种结构的不同语法功能决定了两种类型的句子在翻译上的不同 相似文献
14.
15.
基于Halliday(1967)提出的英语语调三重系统-语调短语划分(Tonality)、调核位置确定(Tonicity)、调型(Tone),本研究选择其中的一个方面-调型(Tone)为切入点,考察了师范院校英语专业学生对调核调型的感知及理解情况。结果表明:师范院校英语专业学生能够较好的感知到对比组中两个句子调核调型的不同,但不能较好地理解由于调核调型不同而引起的两个句子在意义上的不同。尤其对由让步状语从句和时间状语从句构成的对比组,由让步状语从句和条件状语从句构成的对比组的理解较差。本研究启示我们在今后的英语语调教学中更要注重语调的交际意义。 相似文献
16.
介绍了虚拟语气在条件状语从句,方式状语从句,让步状语从句,宾语从句,主语从句,表语从句,同位语从句和定语从句中的应用,通过对虚拟语气的总结和归纳,说明虚拟语气是四级考试及其考试的一个重要的语法项目。 相似文献
17.
英语中的转移否定结构是一种非常复杂的语言现象。本文对英语复合句中的宾语从句、原因状语从句及主语从句中的否定式会转移到主句的谓语动词之前的情况 ,分别作了阐述和举例说明。英语中的转移否定结构可算是特指否定的一种变体形式 ,可使句子的否定语气显得较为委婉 ,有广泛的使用范围 相似文献
18.
英语中的转移否定结构是一种非常复杂的语言现象。本文夺英语复合句中的宾语从句、原因状语从句及主语从句中的否定式会转移到主句的谓语动词之前的情况,分别作了阐述和举例说明。英语中的转移速写结构可算是特指否定的一种变体形式,可使句子的否定语气显得较为委婉,有广泛的使用范围。 相似文献
19.
近年来,功能和认知语言学研究表明状语从句的定位是由句法分析、语篇语用学和语义学相竞作用来确定的。象似性原则对时间状语从句的定位产生影响。象似性原则预示主句和从句的线性排序反映它们所描述事件的顺序排序。虽然时间从句一般位于主句之后,但从句顺序与象似性之间有明显的相关性:表示先前事件的时间状语从句位于主句之前的现象往往比位于主句之后常见。此外,还有其他因素会影响时间状语从句的定位,如长度、复杂性和语用引入等。 相似文献
20.
马巧正 《西安联合大学学报》2010,13(3):91-93
为了对独立主格结构这一较为复杂的语法现象加以全面深入的研究,从独立主格结构的定义入手,通过大量例句,总结了独立主格结构的基本形式、句法功能、特点及其翻译技巧,并对分词独立主格结构作状语与分词短语及状语从句作状语进行比较。分析表明,熟练掌握这一语法结构,有助于英语阅读、写作和翻译等综合能力的提高。 相似文献