首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
吴怡 《科技资讯》2006,(21):135-135
本文从介绍我国英语学习者的学习特点出发,以国内外第二语言写作中的母语迁移理论为基础,结合相关研究结果,探讨了母语对英语教学的可能影响即母语的“迁移”作用。并结合教学实际,从输入和输出两方面探讨了合理利用汉语、使之促进英语学习效果的具体原则和方法。  相似文献   

2.
谢壮 《科技信息》2011,(33):387-387
英汉语言的结构不同,给中国英语学习者的写作带来了负面影响。从大学生英语写作中母语的负迁移现象入手,从三个方面探讨了中国学生在二语习得中写作方面的母语干扰,并指出克服母语负迁移的教学与学习策略启示。  相似文献   

3.
李静 《新余高专学报》2011,16(4):129-131
英语写作是当前我国大学生英语综合能力的一个薄弱环节,其中一个重要的原因是母语的负迁移。结合母语迁移理论,从词汇、句法、语篇三个方面对大学生英语习作中的负迁移现象进行分析,并探索相应的教学对策,以帮助我国大学生减少英语写作中的汉语负迁移现象。  相似文献   

4.
在二语习得的过程中,母语的迁移是一种不可否认的现象,这是因为在二语学习者的脑海中已经存在较为完整的母语语言体系。因此母语的迁移,尤其是负迁移一直是语言研究者和教师关注的方面。高中生的英语写作有着明显的母语迁移痕迹,母语负迁移是高中生提高英语写作的主要障碍。本文根据语言迁移理论以及前人研究成果,以学生写作中的母语负迁移为研究课题,探讨了母语负迁移的类型以及产生负迁移的原因。通过分析母语负迁移导致的学生写作中的典型错误,以期将母语的负迁移减少到最低限度,并寻找更有效的英语写作的教学方法从而提高学生的英语写作能力。本文开篇介绍了迁移的定义、种类及表现,国内外对语言迁移理论的研究(如:错误分析、对比分析及中介语等语言迁移理论的概念、起源等)以及语言迁移理论的意义。随后对研究对象、研究方法、研究工具和研究程序做了介绍。接下来,本文从形态、词汇、句法、语篇和修辞五个层面列举了母语的负迁移导致的错误。对于每种错误,本文都给出了一些典型的例子加以分析,指明产生母语负迁移错误的主要根源,即:两种语言之间的差异。在第三章得出教师为减少母语负迁移在教学中的启示:用英语释义词汇,培养英语思维的意识;扩大英语输入,培养英语语感;加强英...  相似文献   

5.
中国大学生英语作文中普遍存在着母语负迁移现象,这在很大程度上阻碍了学生英语写作能力的提高。以母语负迁移理论为基础,具体从词汇、句法、语篇三个层面对大学生英语作文中的母语负迁移现象进行了分析,并提出了一些解决问题的对策以帮助学生减少母语负迁移的影响,写出地道的英文。  相似文献   

6.
孟丹 《科技信息》2010,(25):I0234-I0235
本文从HSK动态作文语料库中分别提取了12篇英语为母语的留学生的作文,对其中的母语负迁移现象通过偏误描写法和数据分析法做出了定性和定量的研究,通过研究得出结论英语为母语的留学生母语负迁移不仅存在于初级阶段,并且随着语言水平的增高,负迁移的语言项目的规律是不同的,基于此,本文最后对学习者和教师提出了两点教学建议以避免英语为母语的留学生母语负迁移对写作造成的影响。  相似文献   

7.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

8.
岳鹏 《科技信息》2010,(35):J0309-J0309,J0283
母语对二语习得影响的过程被称作"迁移",因两种语言相异而阻碍正确习得二语的现象被称为负迁移。本文中,笔者从句子、语篇两个语言层面分析了学生习作中的母语负迁移现象,探讨了产生母语负迁移的原因根源,并给出了在大学英语写作教学中的启示。  相似文献   

9.
随着应用语言学的发展 ,人们越来越关注母语知识的第二语言习得过程中的作用 ,也取得了不少的研究成果。本文结合笔者的教学实践 ,通过阅读能力的构成成份的分析 ,探讨母语迁移现象在英语阅读学习中的作用 ,以及在教学中如何运用知识的这种迁移规律来提高英语阅读教学效果  相似文献   

10.
黄婧颖  罗文佳 《科技资讯》2010,(27):217-218
母语负迁移是英语学习过程中一个重要现象,对初学者产生严重干扰,并影响到英语的教与学。本文试从初学者的角度,分析了母语在语音、句法、思维逻辑等方面的负迁移表现,并对此提出了相应的解决办法,旨在使英语教与学中尽量避开母语负迁移,以提高英语学习效率,提高教学质量。  相似文献   

11.
母语迁移在英语学习中不可避免,而母语负迁移则对英语写作产生着较大的负面影响。它主要从词汇、句法和语篇3个层面直接导致了"中式英语"写作。努力规避"中式英语"写作有助于中国大学英语学习者英语写作能力的健康发展。  相似文献   

12.
易红 《科技信息》2007,(28):124-125
迁移源自心理学,但迁移过程也同样存在于语言学习中。本文探讨了母语迁移在英语的词汇拼写和词义习得方面的影响,指出在语境块中习得英语词汇是有效抵制母语负迁移的途径之一。  相似文献   

13.
彭奉天 《科技信息》2012,(18):189-190
习语是文化的载体,语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵,往往承载着一种语言所独有的文化信息和心理特质。中国学生在英语写作中由于深受母语思维的影响往往无法自然地道的运用目的语,尤其是在习语使用层面上,更是深受母语负迁移的桎梏,望文生义,生搬硬套,影响文章质量。本文从母语迁移的角度探讨了正负迁移对非英语专业大学英语写作中习语运用的影响并提出了相对应的教学策略。  相似文献   

14.
论英语学习中母语的负迁移   总被引:3,自引:0,他引:3  
母语迁移是第二语言习得中的普遍现象,汉语作为母语在英语学习中多出现负迁移。本文试图从语言知识和文化两个方面讨论母语的负迁移现象。  相似文献   

15.
发挥英语在法语教学中的辅助作用   总被引:5,自引:0,他引:5  
语言迁移分为正迁移和负迁移,在国内高校中,对于法语学习而言,英语迁移甚至大于母语迁移。本文从两种语言的语音、词汇、语法、交际文化等层面的共同点和不同点入手,采用多种外语教学法结合的教学实践,促进英语正迁移,避免负迁移,使英语在法语教学中起到辅助作用。  相似文献   

16.
刘文婷 《科技信息》2010,(31):I0210-I0210,I0161
在外语学习中,凡遇到母语和外语有差别的地方,学习者对母语的认知会干扰对外语的学习,而在母语和外语的相似之处,母语对外语有积极的帮助,这个过程就是语言迁移。本文从语音、词汇学习和"中国式英语"谈了语言迁移对英语学习的影响与作用。  相似文献   

17.
本文结合汉英思维模式差异,从词汇和句法两个层面分析了大学英语写作中汉语思维的负面影响,以使学生在英语写作中主动适应英语思维,,有意识地避免母语思维的负迁移,不断提高英语写作能力.  相似文献   

18.
母语负迁移已经成为了当前大学英语学习中的主要难点之一,也是大学英语写作教学中的要克服的主要障碍之一。本文分析了母语负迁移在大学英语写作中四个方面的负面影响,并提出了克服母语负迁移,促进大学英语写作教学的建议。  相似文献   

19.
广州方言在英语语音习得中的负迁移现象及应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
周路  周艳群 《科技信息》2009,(3):292-293
本文分析了广州方言的发音特点,以及母语对习得英语发音所产生的负迁移作用;剖析了广州方言区学生典型的英语语音错误及其成因;探讨了母语在二语习得中的负迁移的应对策略。  相似文献   

20.
在英语的习得过程中,母语的语言习惯会从多个方面干扰目的语的习得。本文分别从语音、句法和文化层面分析母语负迁移对英语口语的影响,从而指出在英语口语中应该尽量避免母语的负迁移,从而提高交际质量,使更多的人说上地道的英语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号